"of international commercial arbitration" - Translation from English to Arabic

    • التحكيم التجاري الدولي
        
    • بالتحكيم التجاري الدولي
        
    • للتحكيم التجاري الدولي
        
    Other notable features of the New York Convention that have promoted globalisation of international commercial arbitration include the following: UN ومن السمات البارزة اﻷخرى لاتفاقية نيويورك التي عززت عولمة التحكيم التجاري الدولي ما يلي:
    As far as this organization is concerned, it gives the Court access to systematically catalogued developments in the field of international commercial arbitration. UN وفيما يتعلق بهذا التنظيم، فإنه يوفر للمحكمة الاطلاع على التطورات المدونة بانتظام في مجال التحكيم التجاري الدولي.
    Possible future work in the area of international commercial arbitration UN اﻷعمال التي يمكن القيام بها مستقبلا في مجال التحكيم التجاري الدولي
    The ultimate goal is to lead to recognition and enforcement of international commercial arbitration awards in various States to the greatest possible extent. UN والهدف النهائي هو تحقيق الاعتراف بقرارات التحكيم التجاري الدولي وإنفاذها في مختلف الدول على أوسع نطاق ممكن.
    It was also pointed out that attempts to equate fully arbitral tribunals and State courts might be counter-productive and detrimental to the development of international commercial arbitration in certain countries. UN وأشير أيضا إلى أن المحاولات المبذولة للمساواة تماما بين هيئات التحكيم ومحاكم الدول قد تكون ذات أثر عكسي وضارة بالنسبة لاستحداث التحكيم التجاري الدولي في بعض البلدان.
    Russian Federation: Tribunal of international commercial arbitration at the Russian Federation Chamber of Commerce and Industry UN الاتحاد الروسي: هيئة التحكيم التجاري الدولي لغرفة التجارة والصناعة للاتحاد الروسي
    Russian Federation: Tribunal of international commercial arbitration at the Russian Federation Chamber of Commerce and Industry [Megdunarodniy Commercheskiy Arbitragniy Sud pri Torgovo Promishlennoj Palate Rossijskoj Federacii], Award UN الاتحاد الروسي: هيئة التحكيم التجاري الدولي لغرفة الاتحاد الروسي للتجارة والصناعة
    Ukraine: Tribunal of international commercial arbitration at the Ukraine Chamber of Commerce and Trade UN أوكرانيا: هيئة التحكيم التجاري الدولي التابعة لغرفة التجارة الأوكرانية
    UNCITRAL also contributed to the preparation of a judicial training programme in Georgia in the field of international commercial arbitration. UN وساهمت الأونسيترال كذلك في إعداد برنامج للتدريب القضائي في جورجيا في ميدان التحكيم التجاري الدولي.
    Member of legal team advising on preparation of rules of international commercial arbitration and establishment of an Arbitration Centre. UN عضو في الفريق الدولي الذي يقدم المشورة بشأن إعداد قواعد التحكيم التجاري الدولي وإنشاء مركز للتحكيم.
    That work should focus on treaty-based investor-State arbitration, without disregarding the issue in the context of international commercial arbitration. UN وينبغي التركيز في هذا العمل على التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول دون إغفال هذه المسألة في إطار التحكيم التجاري الدولي.
    Professor of international commercial arbitration in English (graduate studies) UN أستاذ التحكيم التجاري الدولي باللغة الإنكليزية (دراسات عليا)
    [7] " Noting further that the use and acceptance of international commercial arbitration in international trade has been increasing, UN [7] " وإذ تلاحظ كذلك أن استخدام التحكيم التجاري الدولي وقبوله في التجارة الدولية يتزايد،
    Reference was made to other non-binding instruments in the field of international commercial arbitration, such as the UNCITRAL Arbitration Rules and the UNCITRAL Notes on Organizing Arbitral Proceedings, which had proven to be of considerable influence. UN وأشير إلى صكوك غير ملزمة أخرى في ميدان التحكيم التجاري الدولي مثل قواعد التحكيم التي وضعتها الأونسيترال وملحوظات الأونسيترال عن تنظيم إجراءات التحكيم التي ثبت أنها بالغة التأثير.
    b. The Convention’s contribution to the globalisation of international commercial arbitration UN ب - إسهام الاتفاقية في عولمة التحكيم التجاري الدولي
    The incorporation of the entire enforcement provisions of the 1958 New York Convention into the 1985 UNCITRAL Model Law on International Commercial Arbitration has hastened the process of globalisation of international commercial arbitration. UN وقد ساعد ادماج أحكام الانفاذ بأكملها الواردة في اتفاقية نيويورك لسنة ٨٥٩١ في قانون اﻷونسيترال النموذجي للتحكيم التجاري الدولي الصادر في ٥٨٩١ على الاسراع باجراء عولمة التحكيم التجاري الدولي .
    While more work remained to be done with regard to interim measures for arbitration protection and their enforceability, the Commission was to be commended for its progress to date in the area of international commercial arbitration. UN ومع أنه ما زال ينبغي عمل الكثير بما يتعلق بالتدابير المؤقتة لحماية التحكيم وتنفيذها، فإن اللجنة تستحق الثناء على التقدم الذي أحرزته حتى الآن في مجال التحكيم التجاري الدولي.
    In particular, the Notes would allow countries with economies in transition to make up for their technical, organizational and procedural deficiencies in the area of international commercial arbitration. UN وستتيح المذكرات بصفة خاصة للبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية تدارك أوجه القصور التقنية والتنظيمية واﻹجرائية في مجال التحكيم التجاري الدولي.
    Complex or high value disputes should comply with due process standards that might be more stringent than those applied in the context of international commercial arbitration. UN أما المنازعات المعقدة أو الكبيرة القيمة فينبغي أن تمتثل لمعايير الأصول القانونية التي قد تكون أكثر صرامة من تلك المطبقة في سياق التحكيم التجاري الدولي.
    It was pointed out that treaty-based investor-State arbitration had far reaching effects and was therefore different in nature as compared to other instances of international commercial arbitration. UN وذُكر أن للتحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول آثاراً بعيدة المدى، ومن ثم فهو ذو طابع مختلف مقارنةً بغيره من حالات التحكيم التجاري الدولي.
    In line with those principles, UNCITRAL's approach in the field of international commercial arbitration has been to provide instruments to encourage modernization and harmonization of either legislation or practices, depending on the nature of the instrument, respecting always the diversity in application of the instrument itself so as to take into account the particular features and needs of international commercial arbitration. UN 17- وتمشيا مع هذه المبادئ، فإن النهج الذي ما فتئت الأونسيترال تتبعه في مجال التحكيم التجاري الدولي هو توفير صكوك تعزز تحديث ومواءمة التشريعات أو الممارسات تبعا لطبيعة الصك، مع المراعاة الدائمة للتنوع في تطبيق هذا الصك نفسه بحيث تؤخذ في الاعتبار السمات والاحتياجات الخاصة بالتحكيم التجاري الدولي.
    Founder Member, Pan African Council, London Court of international commercial arbitration. UN عضو مؤسس- مجلس عموم أفريقيا، محكمة لندن للتحكيم التجاري الدولي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more