"of international disaster" - Translation from English to Arabic

    • الدولية في حالات الكوارث
        
    • الدولية للكوارث
        
    • الدولية من الكوارث
        
    • للكوارث الدولية
        
    • الكوارث الدولي
        
    66. The two-week course provides the students with knowledge about logistical aspects of United Nations missions and a general understanding of International Disaster relief. UN ٦٦ - هذه الدورة مدتها أسبوعان وهي تزود الطلاب بالمعرفة المتعلقة بالجوانب السوقية لبعثات اﻷمم المتحدة وتعطيهم فكرة عامة عن عمليات اﻹغاثة الدولية في حالات الكوارث.
    Among them, we would like to highlight the Guidelines for the Domestic Facilitation and Regulation of International Disaster Relief and Initial Recovery Assistance as an element in strengthening the legal framework for international disaster relief. UN ومن ضمنها، نود أن نبرز المبادئ التوجيهية بشأن تسهيل أعمال الإغاثة الدولية في حالات الطوارئ وتنظيمها وتيسير المساعدة الأولية للإنعاش على المستوى المحلي بصفتها عنصرا في تعزيز الإطار القانوني للإغاثة الدولية في حالات الكوارث.
    The most recent development was the adoption of the Guidelines for the Domestic Facilitation and Regulation of International Disaster Relief and Initial Recovery Assistance at the 30th International Conference of the Red Cross and Red Crescent. UN وقال إن أحدث تطور يتمثل في اعتماد المبادئ التوجيهية المتعلقة بالقيام على الصعيد المحلي بتيسير وتنظيم الإغاثة الدولية في حالات الكوارث والمساعدة المقدمة من أجل الإنعاش الأوَّلي في المؤتمر الدولي الثلاثين للصليب الأحمر والهلال الأحمر.
    The concept of International Disaster response law was relevant to the important United Nations Programme of Assistance, which promoted wider appreciation of international law. UN وأضاف أن مفهوم قانون الاستجابة الدولية للكوارث ذو صلة ببرنامج الأمم المتحدة للمساعدة الذي يتمتع بأهمية، والذي يعزز زيادة تفهم القانون الدولي.
    Useful guidance was also to be found in the desk study on law and legal issues in international disaster response and the Guidelines for the Domestic Facilitation and Regulation of International Disaster Relief and Initial Recovery Assistance prepared by the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies (IFRC). UN وأن ثمة توجيهات مفيدة أيضا توجد في دراسة مكتبية عن القانون والمسائل القانونية في مجال الاستجابة الدولية للكوارث والمبادئ التوجيهية التي أعدها الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر لتسهيل العمليات الدولية للإغاثة والانتعاش الأولي في حالات الكوارث وتنظيمها على الصعيد الوطني.
    This year, with great satisfaction we bring to the Assembly's attention the adoption of the Guidelines for the Domestic Facilitation and Regulation of International Disaster Relief and Initial Recovery Assistance by States and national societies sitting together at the thirtieth International Conference of the Red Cross and Red Crescent in 2007. UN وهذه السنة، نسترعي بارتياح كبير عناية الجمعية إلى المبادئ التوجيهية للتيسير والتنظيم المحليين للإغاثة الدولية من الكوارث والمساعدة المقدمة من الدول والجمعيات الوطنية من أجل الانتعاش الأولي التي اعتمدها المؤتمر الدولي الثلاثون للصليب الأحمر والهلال الأحمر عام 2007.
    She described a number of International Disaster preparedness activities in which IFRC played a key role. UN وقدمت وصفاً لعدد من أنشطة التأهب للكوارث الدولية التي أدى فيها الاتحاد دوراً رئيسياً.
    The International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies (IFRC) states that the present state of International Disaster law is a patchwork of over 130 diverse instruments, a majority of which are bilateral treaties concluded for the most part between European nations. UN ويذكر الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر أن الوضع الحالي لقانون الكوارث الدولي هو خليط من أكثر من 130 صكاً مختلفاً، أغلبيتها معاهدات ثنائية مبرمة في معظمها بين دول أوروبية.
    91. In conclusion, a specific work authorization is an important component of the access of International Disaster relief personnel to a receiving State, and it should not be assumed that a provision governing the entry of such personnel necessarily permits them to work upon entry. UN 91 - ومجمل القول إن رخصة العمل المحددة عنصر مهم في إتاحة فرص وصول أفراد الإغاثة الدولية في حالات الكوارث إلى الدولة المتلقية للمساعدة، ولا يجوز افتراض أن الأحكام التي تنظم دخول هؤلاء الأفراد تسمح لهم بالضرورة بالعمل عند دخولهم.
    139. Similar principles on the granting of immunities, privileges and facilities have been highlighted by private entities which have studied the question of International Disaster relief. UN 139 - وأبرزت بعض الكيانات الخاصة التي درست مسألة الإغاثة الدولية في حالات الكوارث مبادئ مماثلة فيما يتعلق بمنح الحصانات والامتيازات والتسهيلات.
    177. The coordination of International Disaster relief has been an important question within the United Nations for over four decades. UN 177 - ما فتئ تنسيق الإغاثة الدولية في حالات الكوارث يعد مسألة مهمة داخل الأمم المتحدة على مدى أربعة عقود().
    During the reporting period, the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs continued its collaboration with the Federation and the Inter-Parliamentary Union with a view to developing model domestic legislation for enhanced preparedness for emergency response and the more efficient facilitation and regulation of International Disaster assistance. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، واصل مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية تعاونه مع الاتحاد الدولي والاتحاد البرلماني الدولي من أجل سن تشريعات محلية نموذجية لتعزيز التأهب لمواجهة حالات الطوارئ وتسهيل وتنظيم أكثر كفاءة للمساعدات الدولية في حالات الكوارث.
    60. With regard to the topic " Protection of persons in the event of disasters " , the right approach would be for the Commission to draft non-binding rules that would be complementary to but not duplicate the Guidelines for the Domestic Facilitation and Regulation of International Disaster Relief and Initial Recovery Assistance. UN 60 - وفي ما يخص موضوع " حماية الأشخاص في حالات الكوارث " ، قال إن النهج الصحيح سيتمثل في أن تصوغ اللجنة مشروع قواعد غير ملزمة تكون مكملة، لا صورة مطابقة، للمبادئ التوجيهية المتعلقة بالقيام على الصعيد المحلي بتيسير وتنظيم الإغاثة الدولية في حالات الكوارث والمساعدة المقدمة للإنعاش الأوّلي.
    Moreover, in order to assist States in preparing their legal and institutional arrangements for international disaster assistance, the United Nations and the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies continue to promote the implementation of the guidelines for the domestic facilitation and regulation of International Disaster relief and initial recovery assistance. UN وتواصل الأمم المتحدة والاتحاد الدولي لرابطات الصليب الأحمر والهلال الأحمر العمل أيضا على تعزيز تنفيذ المبادئ التوجيهية لتسهيل العمليات الدولية للإغاثة والانتعاش الأولي في حالات الكوارث وتنظيمها على الصعيد الوطني، من أجل مساعدة الدول في إعداد ترتيباتها القانونية والمؤسسية تحسبا لوصول المساعدة الدولية في حالات الكوارث.
    69. Member States are encouraged to increase their legal preparedness for effective disaster management by using the guidelines for the domestic facilitation and regulation of International Disaster relief and initial recovery assistance, and to sign the model customs facilitation agreement to facilitate the import and transit of the relief consignments and possessions of relief personnel in the event of disasters and other emergencies. UN 69 - وينبغي تشجيع الدول الأعضاء على زيادة تأهبها القانوني للإدارة الفعالة للكوارث من خلال استخدام المبادئ التوجيهية لتيسير وصول الإغاثة الدولية في حالات الكوارث ومساعدة الانتعاش الأولية، ومن خلال توقيع الاتفاق النموذجي بشأن التدابير الجمركية الميسرة، من أجل تسهيل استيراد شحنات الإغاثة وممتلكات أفراد الإغاثة وتيسير مرورها العابر، في حالات الكوارث وغيرها من الطوارئ الأخرى.
    It was also necessary to avoid duplication with existing norms and guidelines. There was already a degree of overlap with the Guidelines for the Domestic Facilitation and Regulation of International Disaster Relief and Initial Recovery Assistance, which, while non-binding, were drawn from many existing international instruments. UN وأضافت أن من الضروري أيضا تجنب تكرار القواعد والمبادئ التوجيهية الموجودة حاليا، ذلك أن هناك قدرا من التداخل مع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالقيام على الصعيد المحلي بتيسير وتنظيم الإغاثة الدولية في حالات الكوارث والمساعدة المقدمة من أجل الإنعاش الأولي، التي، وإن لم تكن ملزمة، قد استُقيت من العديد من الصكوك الدولية الحالية.
    22. In 2007, the IFRC published a desk study on the regulation of International Disaster response, compiling the results of six years of research, including over two dozen operational case studies, a global survey and a series of regional and global consultations. UN 22- وأصدر الاتحاد الدولي في عام 2007 دراسة نظرية() بشأن تنظيم المواجهة الدولية للكوارث جمعت نتائج ست سنوات من البحث شملت أكثر من عشرين دراسة حالة تشغيلية، واستطلاعاً عالمياً، وسلسلة من المشاورات الإقليمية والعالمية.
    19. In 2002, the International Federation of the Red Cross and Red Crescent Societies initiated the International Disaster Response Law initiative, a consultation process that culminated in the adoption of Guidelines for the Domestic Facilitation and Regulation of International Disaster Relief and Initial Recovery Assistance by the 30th Red Cross and Red Crescent Conference on 26-30 November 2007. UN 19- وقدم الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر في عام 2002 مبادرة القوانين المتعلقة بالاستجابة الدولية للكوارث وهي عملية تشاورية اختتمت باعتماد " المبادئ التوجيهية لتسهيل وتنظيم المساعدة الدولية للإغاثة والانتعاش الأولي على الصعيد المحلي في حالات الكوارث " من جانب المؤتمر الدولي للصليب الأحمر والهلال الأحمر الذي عقد في الفترة من 26 إلى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2007.
    In such an instance, States are required to adopt a series of mainly affirmative measures aiming at achieving a specific goal: the safety and security of those individuals whose humanitarian actions constitute one of the fundamental pillars of International Disaster relief. UN وفي هذه الحالة، ينبغي أن تعتمد الدول مجموعة من التدابير الإيجابية بصورة رئيسية من أجل تحقيق هدف محدَّد هو: سلامة وأمن الأفراد الذين تشكل أعمالهم الإنسانية إحدى الركائز الأساسية للإغاثة الدولية من الكوارث.
    It is from that basis that the International Federation began to examine the framework of international law in the field of International Disaster response. UN وعلى هذا الأساس بدأ الاتحاد الدولي في بحث إطار عمل القانون الدولي في ميدان التصدي للكوارث الدولية.
    The International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies (IFRC) states that the present state of International Disaster law is a patchwork of over 130 diverse instruments, a majority of which are bilateral treaties concluded for the most part between European nations. UN ويذكر الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر أن الوضع الحالي لقانون الكوارث الدولي هو خليط من أكثر من 130 صكاً مختلفاً، أغلبيتها معاهدات ثنائية مبرمة في معظمها بين دول أوروبية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more