Effective implementation of international instruments on human rights: draft resolution | UN | التنفيذ الفعال للصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان: مشروع قرار |
Effective implementation of international instruments on human rights | UN | التنفيذ الفعال للصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان |
Effective implementation of international instruments on human rights | UN | التنفيذ الفعال للصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان |
Effective implementation of international instruments on human rights, including reporting obligations under international instruments on human rights | UN | التنفيذ الفعال للصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان، بما في ذلك التزامات تقديم التقارير بمقتضى تلك الصكوك |
It should also take the appropriate measures to comply with the provisions of international instruments on child labour. | UN | وينبغي لها أيضاً أن تتخذ التدابير المناسبة للامتثال لأحكام الصكوك الدولية المتعلقة بعمل الأطفال. |
Effective implementation of international instruments on human rights | UN | التنفيذ الفعال للصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان |
Effective implementation of international instruments on human rights | UN | التنفيذ الفعال للصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان |
Effective implementation of international instruments on human rights | UN | التنفيذ الفعال للصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان |
Effective implementation of international instruments on human rights | UN | التنفيذ الفعال للصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان |
2/5. Effective implementation of international instruments on human rights 14 | UN | 2/5 التنفيذ الفعال للصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان 13 |
Effective implementation of international instruments on human rights | UN | التنفيذ الفعال للصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان |
Report of the Secretary-General on the effective implementation of international instruments on human rights | UN | تقرير الأمين العام عن التنفيذ الفعال للصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان |
Effective implementation of international instruments on human rights | UN | التنفيذ الفعال للصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان |
Effective implementation of international instruments on human rights | UN | التنفيذ الفعّال للصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان |
Effective implementation of international instruments on human rights | UN | التنفيذ الفعّال للصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان |
Effective implementation of international instruments on human rights | UN | التنفيذ الفعّال للصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان |
Effective implementation of international instruments on human rights | UN | التنفيذ الفعّال للصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان |
In Palestine, children were harassed by Israeli soldiers, and were deprived of adequate housing, regular schooling and sufficient health care, in violation of international instruments on the rights of the child. | UN | وفي فلسطين ينعرُّض الأطفال للمضايقة من قبل الجنود الإسرائيلييين، وهم محرومون من السكن الكافي، ومن المدارس النظامية، ومن العناية الصحية الكافية، وهذا انتهاك للصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الطفل. |
With support from UNICEF, a handbook of international instruments on the rights of minors was translated into the national language and published in 2002. | UN | وبدعم من اليونيسيف تُرجم كتيب للصكوك الدولية المتعلقة بحقوق القصّر إلى اللغة الوطنية ونُشر في عام 2002. |
B. Effective implementation of international instruments on human rights, including reporting obligations under international instruments on | UN | التنفيذ الفعال للصكوك الدولية لحقوق اﻹنسان بما في ذلك التزامات اﻹبلاغ بموجب الصكوك الدولية المتعلقة بحقوق اﻹنسان |
Fifty years ago the Declaration established a set of principles which have inspired the authors of international instruments on human rights. | UN | فقبل ٥٠ عاما، وضع اﻹعلان مجموعة مبادئ ألهمت واضعي الصكوك الدولية بشأن حقوق اﻹنسان. |
Emphasizing the special importance of the consistent and effective implementation of international instruments on combating crime, | UN | وإذ تشدد على اﻷهمية الخاصة للتنفيذ المستمر والفعال للصكوك الدولية بشأن مكافحة الجريمة، |
Tunisia also reported that it had ratified a number of international instruments on environmental issues, as well as bilateral and regional conventions promoting mutual legal assistance with neighbouring and European, African and Arab States. | UN | 37- وأبلغت تونس أيضا أنها صدّقت على عدد من الصكوك الدولية الخاصة بقضايا البيئة، وكذلك على اتفاقيات ثنائية وإقليمية لتعزيز تبادل المساعدة القانونية مع الدول المجاورة والدول الأوروبية والأفريقية والعربية. |
On behalf of the Committee, I draw your attention to chapter VI, which contains the results of the Committee's review of its contribution to the more effective implementation of international instruments on human rights. | UN | واسترعي انتباهكم، بالنيابة عن اللجنة، إلى الفصل السادس الذي يتضمن نتائج استعراض اللجنة لمساهمتها في تنفيذ الصكوك الدولية المعنية بحقوق اﻹنسان بفعالية أكثر. |
Haiti has laws prohibiting trafficking in women and girls and has ratified a good number of international instruments on the subject. | UN | وفي البلاد تشريع وطني يحرِّم الاتجار بالنساء والفتيات. وقد تم التصديق على عدد من الصكوك الدولية المتصلة بذلك. |
Effective implementation of international instruments on human rights, including reporting obligations under international instruments on human rights. | UN | التنفيذ الفعلي للصكوك الدولية الخاصة بحقوق اﻹنسان، بما في ذلك الالتزام بتقديم تقارير في هذا الصدد: |