"of international support in" - Translation from English to Arabic

    • الدعم الدولي في
        
    The leaders explored the dynamics behind the concept of national ownership and the effectiveness of International Support in their countries. UN واستكشف القادة الديناميات التي تقف وراء مفهوم الملكية الوطنية وفعالية الدعم الدولي في بلدانهم.
    As supreme world body, the United Nations could not neglect the most vulnerable countries and those most deserving of International Support in the review to be carried out next year. UN ولا يمكن للأمم المتحدة، باعتبارها الجهاز العالمي الأعلى، أن تتجاهل أضعف البلدان الأكثر احتياجا إلى الدعم الدولي في الاستعراض الذي سيجرى في العام القادم.
    Panel: " Role of International Support in establishing efficient transit transport systems to expand trade opportunities for landlocked developing countries " UN حلقة نقاش: " دور الدعم الدولي في إقامة نظم متسمة بالكفاءة للنقل العابر من أجل توسيع الفرص التجارية أمام البلدان النامية غير الساحلية "
    Panel: " Role of International Support in establishing efficient transit transport systems to expand trade opportunities for landlocked developing countries " UN حلقة نقاش: " دور الدعم الدولي في إقامة نظم متسمة بالكفاءة للنقل العابر من أجل توسيع الفرص التجارية أمام البلدان النامية غير الساحلية "
    21. The opening plenary meeting will be held in the General Assembly Hall on Thursday, 2 October 2008, and will be immediately followed by a high-level panel with the theme, " Role of International Support in establishing efficient transit transport systems to expand trade opportunities for landlocked developing countries " , to take place in the Trusteeship Council Chamber. UN 21 - تُعقد الجلسة العامة الافتتاحية في قاعة الجمعية العامة يوم الخميس، 2 تشرين الأول/أكتوبر 2008، وتعقبها مباشرةً حلقةُ نقاش رفيعة المستوى حول موضوع " دور الدعم الدولي في إنشاء أنظمة فعالة للنقل العابر من أجل توسيع الفرص التجارية أمام البلدان النامية غير الساحلية " ، تُعقد في قاعة مجلس الوصاية.
    12. Urges the international community to continue its efforts to support the development of the Somali justice institutions and reiterates the fundamental importance of further enhancing coordination of International Support in this area, and underlines the importance of delivering on initiatives agreed at both the London and Istanbul conferences in 2012; UN 12 - يحث المجتمع الدولي على مواصلة بذل الجهود لدعم تطوير مؤسسات العدالة الصومالية ويكرر تأكيد الأهمية الأساسية لزيادة تعزيز تنسيق الدعم الدولي في هذا المجال، ويؤكد أهمية الاضطلاع بالمبادرات المتفق عليها في مؤتمري لندن واسطنبول في عام 2012؛
    12. Urges the international community to continue its efforts to support the development of the Somali justice institutions and reiterates the fundamental importance of further enhancing coordination of International Support in this area, underlines the importance of delivering on initiatives agreed at both the London and Istanbul conferences in 2012; UN 12 - يحث المجتمع الدولي على مواصلة جهوده لدعم تطوير مؤسسات العدل الصومالية ويكرر تأكيد الأهمية الأساسية لزيادة تعزيز تنسيق الدعم الدولي في هذا المجال، ويؤكد أهمية تنفيذ المبادرات المتفق عليها في كل من مؤتمري لندن وإسطنبول في عام 2012؛
    12. Urges the international community to continue its efforts to support the development of the Somali justice institutions and reiterates the fundamental importance of further enhancing coordination of International Support in this area, underlines the importance of delivering on initiatives agreed at both the London and Istanbul conferences in 2012; UN 12 - يحث المجتمع الدولي على مواصلة جهوده لدعم تطوير مؤسسات العدل الصومالية ويكرر تأكيد الأهمية الأساسية لزيادة تعزيز تنسيق الدعم الدولي في هذا المجال، ويؤكد أهمية تنفيذ المبادرات المتفق عليها في كل من مؤتمري لندن وإسطنبول في عام 2012؛
    The Assembly, based on the report of its Open-ended Ad Hoc Working Group on the Causes of Conflict and the Promotion of Durable Peace and Sustainable Development in Africa,5 has called upon the Council to engage in matters relating to conflict prevention and peace-building in Africa, with a view to improving coordination of International Support in these areas. UN ودعت الجمعية العامة المجلس، استنادا إلى تقرير فريقها العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني بأسباب الصراع في أفريقيا وتعزيز السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها(5)، إلى المشاركة في المسائل المتصلة بمنع الصراعات وبناء السلام في أفريقيا، بهدف تحسين تنسيق الدعم الدولي في هذين المجالين.
    It will comprise an opening plenary meeting on Thursday, 2 October 2008 (morning), in the General Assembly Hall, followed immediately by a high-level panel on the theme " Role of International Support in establishing efficient transit transport systems to expand trade opportunities for landlocked developing countries " , to be held in the Trusteeship Council Chamber. UN وستتألف الجلسة من جلسة عامة افتتاحية يوم الخميس، 2 تشرين الأول/أكتوبر 2008 (في الصباح)، في قاعة الجمعية العامة، تعقبها مباشرة حلقة رفيعة المستوى بشأن موضوع " دور الدعم الدولي في إقامة نظم كفؤة للنقل العابر من أجل توسيع الفرص التجارية أمام البلدان النامية غير الساحلية " ، تعقد في قاعة مجلس الوصاية.
    It will comprise an opening plenary meeting on Thursday, 2 October 2008 (morning), in the General Assembly Hall, followed immediately by a high-level panel on the theme " Role of International Support in establishing efficient transit transport systems to expand trade opportunities for landlocked developing countries " , to be held in the Trusteeship Council Chamber. UN ويتألف الاجتماع من جلسة افتتاحية عامة يوم الخميس، 2 تشرين الأول/أكتوبر 2008 (في الصباح)، في قاعة الجمعية العامة، تعقبها مباشرة حلقة رفيعة المستوى بشأن موضوع " دور الدعم الدولي في إقامة نظم كفؤة للنقل العابر من أجل توسيع الفرص التجارية أمام البلدان النامية غير الساحلية " ، تعقد في قاعة مجلس الوصاية.
    It will comprise an opening plenary meeting on Thursday, 2 October 2008 (morning), in the General Assembly Hall, followed immediately by a high-level panel on the theme " Role of International Support in establishing efficient transit transport systems to expand trade opportunities for landlocked developing countries " , to be held in the Trusteeship Council Chamber. UN ويتألف الاجتماع من جلسة عامة افتتاحية يوم الخميس، 2 تشرين الأول/أكتوبر 2008 (في الصباح)، في قاعة الجمعية العامة، تعقبها فورا حلقة رفيعة المستوى عن موضوع " دور الدعم الدولي في إقامة نظم كفؤة للنقل العابر من أجل توسيع الفرص التجارية أمام البلدان النامية غير الساحلية " ، تعقد في قاعة مجلس الوصاية.
    It will comprise an opening plenary meeting on Thursday, 2 October 2008 (morning), in the General Assembly Hall, followed immediately by a high-level panel on the theme " Role of International Support in establishing efficient transit transport systems to expand trade opportunities for landlocked developing countries " , to be held in the Trusteeship Council Chamber. UN ويتألف الاجتماع من جلسة عامة افتتاحية يوم الخميس، 2 تشرين الأول/أكتوبر 2008 (في الصباح)، في قاعة الجمعية العامة، تعقبها فورا حلقة رفيعة المستوى عن موضوع " دور الدعم الدولي في إقامة نظم كفؤة للنقل العابر من أجل توسيع الفرص التجارية أمام البلدان النامية غير الساحلية " ، تعقد في قاعة مجلس الوصاية.
    It will comprise an opening plenary meeting on Thursday, 2 October 2008 (morning), in the General Assembly Hall, followed immediately by a high-level panel on the theme " Role of International Support in establishing efficient transit transport systems to expand trade opportunities for landlocked developing countries " , to be held in the Trusteeship Council Chamber. UN ويتألف الاجتماع من جلسة عامة افتتاحية يوم الخميس، 2 تشرين الأول/أكتوبر 2008 (في الصباح)، في قاعة الجمعية العامة، تعقبها فورا حلقة رفيعة المستوى عن موضوع " دور الدعم الدولي في إقامة نظم كفؤة للنقل العابر من أجل توسيع الفرص التجارية أمام البلدان النامية غير الساحلية " ، تعقد في قاعة مجلس الوصاية.
    It will comprise an opening plenary meeting on Thursday, 2 October 2008 (morning), in the General Assembly Hall, followed immediately by a high-level panel on the theme " Role of International Support in establishing efficient transit transport systems to expand trade opportunities for landlocked developing countries " , to be held in the Trusteeship Council Chamber. UN ويتألف الاجتماع من جلسة عامة افتتاحية يوم الخميس، 2 تشرين الأول/أكتوبر 2008 (في الصباح)، في قاعة الجمعية العامة، تعقبها فورا حلقة رفيعة المستوى عن موضوع " دور الدعم الدولي في إقامة نظم كفؤة للنقل العابر من أجل توسيع الفرص التجارية أمام البلدان النامية غير الساحلية " ، تعقد في قاعة مجلس الوصاية.
    It will comprise an opening plenary meeting on Thursday, 2 October 2008 (morning), in the General Assembly Hall, followed immediately by a high-level panel on the theme " Role of International Support in establishing efficient transit transport systems to expand trade opportunities for landlocked developing countries " , to be held in the Trusteeship Council Chamber. UN ويتألف الاجتماع من جلسة عامة افتتاحية يوم الخميس، 2 تشرين الأول/أكتوبر 2008 (في الصباح)، في قاعة الجمعية العامة، تعقبها فورا حلقة رفيعة المستوى عن موضوع " دور الدعم الدولي في إقامة نظم كفؤة للنقل العابر من أجل توسيع الفرص التجارية أمام البلدان النامية غير الساحلية " ، تعقد في قاعة مجلس الوصاية.
    It will comprise an opening plenary meeting on Thursday, 2 October 2008 (morning), in the General Assembly Hall, followed immediately by a high-level panel on the theme " Role of International Support in establishing efficient transit transport systems to expand trade opportunities for landlocked developing countries " , to be held in the Trusteeship Council Chamber. UN ويتألف الاجتماع من جلسة عامة افتتاحية يوم الخميس، 2 تشرين الأول/أكتوبر 2008 (في الصباح)، في قاعة الجمعية العامة، تعقبها فورا حلقة رفيعة المستوى عن موضوع " دور الدعم الدولي في إقامة نظم كفؤة للنقل العابر من أجل توسيع الفرص التجارية أمام البلدان النامية غير الساحلية " ، تعقد في قاعة مجلس الوصاية.
    It will comprise an opening plenary meeting on Thursday, 2 October 2008 (morning), in the General Assembly Hall, followed immediately by a high-level panel on the theme " Role of International Support in establishing efficient transit transport systems to expand trade opportunities for landlocked developing countries " , to be held in the Trusteeship Council Chamber. UN ويتألف الاجتماع من جلسة عامة افتتاحية يوم الخميس، 2 تشرين الأول/أكتوبر 2008 (في الصباح)، في قاعة الجمعية العامة، تعقبها فورا حلقة رفيعة المستوى عن موضوع " دور الدعم الدولي في إقامة نظم كفؤة للنقل العابر من أجل توسيع الفرص التجارية أمام البلدان النامية غير الساحلية " ، تعقد في قاعة مجلس الوصاية.
    It will comprise an opening plenary meeting on Thursday, 2 October 2008 (morning), in the General Assembly Hall, followed immediately by a high-level panel on the theme " Role of International Support in establishing efficient transit transport systems to expand trade opportunities for landlocked developing countries " , to be held in the Trusteeship Council Chamber. UN ويتألف الاجتماع من جلسة عامة افتتاحية يوم الخميس، 2 تشرين الأول/أكتوبر 2008 (في الصباح)، في قاعة الجمعية العامة، تعقبها فورا حلقة رفيعة المستوى عن موضوع " دور الدعم الدولي في إقامة نظم كفؤة للنقل العابر من أجل توسيع الفرص التجارية أمام البلدان النامية غير الساحلية " ، تعقد في قاعة مجلس الوصاية .
    It will comprise an opening plenary meeting on Thursday, 2 October 2008 (morning), in the General Assembly Hall, followed immediately by a high-level panel on the theme " Role of International Support in establishing efficient transit transport systems to expand trade opportunities for landlocked developing countries " , to be held in the Trusteeship Council Chamber. UN ويتألف الاجتماع من جلسة عامة افتتاحية يوم الخميس، 2 تشرين الأول/أكتوبر 2008 (في الصباح)، في قاعة الجمعية العامة، تعقبها فورا حلقة نقاش رفيعة المستوى عن موضوع " دور الدعم الدولي في إقامة نظم كفؤة للنقل العابر من أجل توسيع الفرص التجارية أمام البلدان النامية غير الساحلية " ، تعقد في قاعة مجلس الوصاية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more