"of international watercourses and" - Translation from English to Arabic

    • المجاري المائية الدولية
        
    • للمجاري المائية الدولية
        
    Conscious of the importance of international watercourses and the non-navigational uses thereof in many regions of the world, UN إذ تعـي أهمية المجاري المائية الدولية واستخدامها في اﻷغراض غير الملاحية في مناطق كثيرة من العالم،
    Conscious of the importance of international watercourses and the non-navigational uses thereof in many regions of the world, UN إذ تعـي أهمية المجاري المائية الدولية واستخدامها في اﻷغراض غير الملاحية في مناطق كثيرة من العالم،
    Draft articles on the law of the non-navigational uses of international watercourses and resolution on confined UN مشاريع المواد المتعلقة بقانون استخدام المجاري المائية الدولية في اﻷغراض غير الملاحية والقرار المتعلق بالمياه
    " 1. Expresses its appreciation to the International Law Commission for its valuable work on the law of the non-navigational uses of international watercourses, and to the successive special rapporteurs for their contribution to that work; UN " ١ - تعرب عن تقديرها للجنة القانون الدولي لما أنجزته من عمل قيم فيما يتعلق بقانون استخدام المجاري المائية الدولية في اﻷغراض غير الملاحية، وللمقررين الخاصين المتعاقبين ﻹسهامهم في ذلك العمل؛
    The protection and preservation of the ecosystems of international watercourses and the prevention, reduction and management of the pollution of international watercourse are also stipulated. UN كما نُصَّ على حماية النظم الإيكولوجية للمجاري المائية الدولية وحفظها، ومنع تلوث المجرى المائي والحد منه وإدارته.
    1. Expresses its appreciation to the International Law Commission for its valuable work on the law of the non-navigational uses of international watercourses, and to the successive special rapporteurs for their contribution to that work; UN ١ - تعرب عن تقديرها للجنة القانون الدولي لما أنجزته من عمل قيم فيما يتعلق بقانون استخدام المجاري المائية الدولية في اﻷغراض غير الملاحية، وللمقررين الخاصين المتعاقبين ﻹسهامهم في ذلك العمل؛
    Furthermore, the Commission could not depart too drastically from the solutions adopted in the Convention on the Law of the Non-Navigational Uses of International Watercourses, and it had had to be realistic. UN وفضلا عن ذلك، فإن اللجنة لا تستطيع أن تخرج بهذا الشكل الخطير عن الحلول المعتمدة في اتفاقية قانون استخدامات المجاري المائية الدولية في اﻷغراض غير الملاحية، وأن عليها أن تكون واقعية.
    He had also served as the Commission's Special Rapporteur on the Law of the Non-Navigational Uses of international watercourses and had acted as an expert adviser in the negotiations that had led to the conclusion of the relevant Convention. UN وأضاف أنه عمل أيضا مقررا خاصا للجنة بشأن قانون استخدام المجاري المائية الدولية في غير الأغراض الملاحية وكان خبيرا استشاريا في المفاوضات التي أدت إلى إبرام الاتفاقية ذات الصلة.
    The relationship between the Convention on the Law of the Non-navigational Uses of international watercourses and the study of groundwaters required further clarification and might form the subject of a draft article. UN وتحتاج العلاقة بين الاتفاقية المتعلقة بقانون استخدام المجاري المائية الدولية في الأغراض غير الملاحية ودراسة المياه الجوفية إلى مزيد من التوضيح، وقد تكون موضوعا لمشروع مادة.
    34. Like uses of international watercourses and of their waters, uses of transboundary aquifer systems are numerous, especially in arid and semi-arid countries, where they often constitute the only source of water. UN 34 - وعلى غرار المجاري المائية الدولية ومياهها، تتعدد استخدامات شبكات طبقات المياه الجوفية العابرة للحدود، لا سيما في البلدان القاحلة أو شبه القاحلة حيث تشكل المصدر الوحيد للمياه.
    It also contains full-text versions of the Convention on the Law of the Non-Navigational Uses of International Watercourses, and the International Convention for the Suppression of Terrorist Bombings. UN كما أنه يتضمن النصين الكاملين للاتفاقية المتعلقة بقانون استخدام المجاري المائية الدولية في اﻷغراض غير الملاحية، والاتفاقية الدولية لقمع الهجمات اﻹرهابية بالقنابل.
    Expressing the conviction that a framework convention will ensure the utilization, development, conservation, management and protection of international watercourses and the promotion of the optimal and sustainable utilization thereof for present and future generations, UN وإذ تعرب عن اقتناعها بأن وضع اتفاقية إطارية من شأنه أن يكفل استخدام المجاري المائية الدولية وتنميتها وحفظها وإدارتها وحمايتها، والعمل على تحقيق الانتفاع اﻷمثل والمستدام بها بالنسبة لﻷجيال الحالية والمقبلة،
    1. Expresses its appreciation to the International Law Commission for its valuable work on the law of the non-navigational uses of international watercourses, and to the successive special rapporteurs for their contribution to that work; UN ١ - تعرب عن تقديرها للجنة القانون الدولي لما أنجزته من عمل قيم فيما يتعلق بقانون استخدام المجاري المائية الدولية في اﻷغراض غير الملاحية، وللمقررين الخاصين المتعاقبين ﻹسهامهم في ذلك العمل؛
    Draft articles on the law of the non-navigational uses of international watercourses and resolution on confined transboundary groundwater UN مشاريع المواد المتعلقة بقانون استخدام المجاري المائية الدولية في اﻷغراض غير الملاحية والقرار المتعلق بالمياه الجوفية المحصورة العابرة للحدود
    Draft articles on the law of the non-navigational uses of international watercourses and resolution on confined transboundary groundwater UN مشاريع المواد المتعلقة بقانون استخدام المجاري المائية الدولية في اﻷغراض غير الملاحية والقرار المتعلـق بالمياه الجوفية المحصورة العابرة للحدود
    Expressing the conviction that a framework convention will ensure the utilization, development, conservation, management and protection of international watercourses and the promotion of the optimal and sustainable utilization thereof for present and future generations, UN وإذ تعرب عن اقتناعها بأن وضع اتفاقية إطارية من شأنه أن يكفل استخدام المجاري المائية الدولية وتنميتها وحفظها وإدارتها وحمايتها، والعمل على تحقيق الانتفاع اﻷمثل والمستدام بها بالنسبة لﻷجيال الحالية والمقبلة،
    Although some delegations noted with approval that the draft articles had been largely modelled on the 1997 Convention on the Law of the Non-navigational Uses of international watercourses and reiterated the value of that instrument, other delegations urged caution because the Convention had not yet gained wide acceptance among States. UN ونوهت بعض الوفود بأن مشاريع المواد قد صيغت على غرار اتفاقية عام 1997 بشأن قانون استخدام المجاري المائية الدولية في الأغراض غير الملاحية، وأنها أبرزت من جديد أهمية هذا الصك. غير أن وفودا أخرى طالبت بتوخي الحذر، لأن الاتفاقية لم تحظ بعد بقبول واسع بين الدول.
    1. Expresses its deep appreciation to the International Law Commission for its valuable work on the law of the non-navigational uses of international watercourses and to the successive special rapporteurs for their contribution to that work; UN ١ - تعرب عن تقديرها العميق للجنة القانون الدولي على أعمالها القيمة بشأن قانون استخدام المجاري المائية الدولية في اﻷغراض غير الملاحية، وكذلك للمقررين الخاصين المتتاليين على مساهمتهم في ذلك العمل؛
    1. The present Convention applies to uses of international watercourses and of their waters for purposes other than navigation and to measures of protection, preservation and management related to the uses of those watercourses and their waters. UN ١ - تسري هذه الاتفاقية على استخدام المجاري المائية الدولية ومياهها في اﻷغراض غير الملاحية وعلى تدابير الحماية والصون واﻹدارة المتصلة باستخدام هذه المجاري المائية ومياهها.
    1. The present Convention applies to uses of international watercourses and of their waters for purposes other than navigation and to measures of protection, preservation and management related to the uses of those watercourses and their waters. UN ١ - تسري هذه الاتفاقية على استخدام المجاري المائية الدولية ومياهها في اﻷغراض غير الملاحية وعلى تدابير الحماية والصون واﻹدارة المتصلة باستخدام هذه المجاري المائية ومياهها.
    58. The keystone of the draft articles was article 5, which reconciled the aim of attaining optimal utilization of international watercourses and the duty to protect the watercourse in a framework of sustainable development. UN ٥٨ - وأوضحت أن حجر الزاوية في مشاريع المواد هي المادة ٥، التي توفق بين هدف الوصول الى الانتفاع اﻷمثل للمجاري المائية الدولية والالتزام بحماية المجرى المائي من منظور التنمية المستدامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more