"of internationally controlled drugs" - Translation from English to Arabic

    • العقاقير الخاضعة للمراقبة الدولية
        
    • العقاقير المراقَبة دولياً
        
    • للعقاقير الخاضعة للمراقبة الدولية
        
    Responding to the threat posed by the distribution of internationally controlled drugs on the unregulated market UN التصدي للخطر الذي يشكّله توزيع العقاقير الخاضعة للمراقبة الدولية في السوق غير الخاضعة للتنظيم الرقابي
    Responding to the threat posed by the distribution of internationally controlled drugs on the unregulated market UN التصدي للخطر الذي يشكّله توزيع العقاقير الخاضعة للمراقبة الدولية في السوق
    Responding to the threat posed by the distribution of internationally controlled drugs on the unregulated market UN التصدي للخطر الذي يشكله توزيع العقاقير الخاضعة للمراقبة الدولية في السوق غير الخاضعة للتنظيم الرقابي
    82. The President of the International Narcotics Control Board, in introducing the report of the Board for 2006, pointed out that chapter I of the report was devoted to the issue of internationally controlled drugs and the unregulated market. UN 82- عرض رئيس الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات تقرير الهيئة لعام 2006،() فأشار إلى أن الفصل الأول من التقرير مخصص لموضوع العقاقير المراقَبة دولياً والسوق غير الخاضعة للتنظيم الرقابي.
    Acknowledging the importance of making secure this form of personal transport of internationally controlled drugs, UN وإذ تسلّم بأهمية جعل هذا الشكل من النقل الشخصي للعقاقير الخاضعة للمراقبة الدولية مأمونا،
    Responding to the threat posed by the distribution of internationally controlled drugs on the unregulated market UN التصدي للخطر الذي يشكله توزيع العقاقير الخاضعة للمراقبة الدولية في السوق غير الخاضعة للتنظيم الرقابي
    Responding to the threat posed by the distribution of internationally controlled drugs on the unregulated market UN 51/13 التصدي للخطر الذي يشكله توزيع العقاقير الخاضعة للمراقبة الدولية في السوق غير الخاضعة للتنظيم الرقابي
    Recalling that the current extent of the problem of the distribution of internationally controlled drugs on the unregulated market is increasingly characterized by smuggling networks operating in an organized and structured manner and by the expansion of the range of products containing narcotic drugs or psychotropic substances available on that market, UN وإذ تشير إلى أن النطاق الراهن لمشكلة توزيع العقاقير الخاضعة للمراقبة الدولية في السوق غير الخاضعة للتنظيم الرقابي، يتسم على نحو متزايد بوجود شبكات تهريب تعمل بشكل منظم وفي بنية مُحكمة وباتساع طائفة المنتجات التي تحتوي على مخدرات أو مؤثرات عقلية وتتوافر في تلك السوق،
    Being aware that many States are affected by the distribution of internationally controlled drugs on the unregulated market and have taken a number of prevention and control measures to combat that global problem, UN وإذ تدرك أن ثمة دولا عديدة متضررة من توزيع العقاقير الخاضعة للمراقبة الدولية في السوق غير الخاضعة للتنظيم الرقابي وقد اتخذت عددا من التدابير الوقائية والرقابية من أجل مكافحة تلك المشكلة العالمية،
    Responding to the threat posed by the distribution of internationally controlled drugs on the unregulated market UN 51/13 التصدي للخطر الذي يشكله توزيع العقاقير الخاضعة للمراقبة الدولية في السوق غير الخاضعة للتنظيم الرقابي
    3. Further requests the United Nations Office on Drugs and Crime to conduct, for its personnel in regional and country offices, training and awareness-raising activities to promote adequate availability of internationally controlled drugs for medical and scientific purposes while preventing their diversion and abuse; UN 3- تطلب كذلك إلى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدّرات والجريمة تنفيذ أنشطة تدريب وتوعية لفائدة موظفيه في المكاتب الإقليمية والقُطرية من أجل تشجيع العمل على توفير العقاقير الخاضعة للمراقبة الدولية بكميات كافية للأغراض الطبية والعلمية مع منع تسريبها وإساءة استعمالها؛
    Reference was made to resolution 51/13 of the Commission, entitled " Responding to the threat posed by the distribution of internationally controlled drugs on the unregulated market " . UN وأُشير إلى قرار اللجنة 51/13، المعنون " التصدِّي للخطر الذي يشكِّله توزيع العقاقير الخاضعة للمراقبة الدولية في السوق غير الخاضعة للتنظيم الرقابي " .
    Responding to the threat posed by the distribution of internationally controlled drugs, on the unregulated market (Commission resolution 51/13) UN التصدِّي للخطر الذي يشكّله توزيع العقاقير الخاضعة للمراقبة الدولية في السوق غير الخاضعة للتنظيم الرقابي (قرار اللجنة 51/13)
    Recalling also its resolution 53/4 of 12 March 2010, in which the Commission stressed the importance of promoting adequate availability of internationally controlled drugs for scientific purposes while preventing their diversion and abuse, UN وإذ تستذكر أيضاً قرارها 53/4 المؤرخ 12 آذار/مارس 2010، الذي أكّدت فيه على أهمية تعزيز توافر العقاقير الخاضعة للمراقبة الدولية بكميات كافية للأغراض العلمية مع العمل في الوقت نفسه على منع تسريبها وإساءة استعمالها،
    (b) Report of the International Narcotics Control Board on the Availability of Internationally Controlled Drugs: Ensuring Adequate Access for Medical and Scientific Purposes (E/INCB/2010/1/Supp.1); UN (ب) تقرير الهيئة الدولية لمراقبة المخدّرات عن توافر العقاقير الخاضعة للمراقبة الدولية: ضمان سبل الحصول على كميات كافية منها للأغراض الطبية والعلمية (E/INCB/2010/1/Supp.1)؛
    Report of the International Narcotics Control Board on the Availability of Internationally Controlled Drugs: Ensuring Adequate Access for Medical and Scientific Purposes (E/INCB/2010/1/Supp.1) UN تقرير الهيئة الدولية لمراقبة المخدّرات عن توافر العقاقير الخاضعة للمراقبة الدولية: ضمان سبل الحصول على كميات كافية منها للأغراض الطبية والعلمية (E/INCB/2010/1/Supp.1)
    6. Encourages Member States, as appropriate, to implement the recommendations contained in the special report of the International Narcotics Control Board entitled Report of the International Narcotics Control Board on the Availability of Internationally Controlled Drugs: Ensuring Adequate Access for Medical and Scientific Purposes; UN 6- تشجّع الدول الأعضاء، حسب الاقتضاء، على تنفيذ التوصيات الواردة في التقرير الخاص الصادر عن الهيئة الدولية لمراقبة المخدّرات والمعنون تقرير الهيئة الدولية لمراقبة المخدّرات عن توافر العقاقير الخاضعة للمراقبة الدولية: ضمان سبل الحصول على كميات كافية منها للأغراض الطبية والعلمية؛()
    For information on the implementation of the resolution, see the report of the International Narcotics Control Board for 2010 (E/INCB/2010/1) and the report of the International Narcotics Control Board on the Availability of Internationally Controlled Drugs: Ensuring Adequate Access for Medical and Scientific Purposes (E/INCB/2010/1/Supp.1). UN وللاطّلاع على المعلومات المتعلقة بتنفيذ القرار، انظر تقرير الهيئة الدولية لمراقبة المخدِّرات لعام 2010 (E/INCB/2010/1) وكذلك تقرير الهيئة الدولية لمراقبة المخدِّرات عن توافر العقاقير الخاضعة للمراقبة الدولية: ضمان سبل الحصول على كميات كافية منها للأغراض الطبية والعلمية (E/INCB/2010/1/Supp.1).
    82. The President of the International Narcotics Control Board, in introducing the report of the Board for 2006, pointed out that chapter I of the report was devoted to the issue of internationally controlled drugs and the unregulated market. UN 82- عرض رئيس الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات تقرير الهيئة لعام 2006،() فأشار إلى أن الفصل الأول من التقرير مخصص لموضوع العقاقير المراقَبة دولياً والسوق غير الخاضعة للتنظيم الرقابي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more