"of interpretation of treaties" - Translation from English to Arabic

    • لتفسير المعاهدات
        
    • تفسير المعاهدات
        
    The method of distinguishing between reservations and interpretative declarations could follow the model set out in articles 31 and 32 of the Vienna Convention on the Law of Treaties, containing the general rule of interpretation of treaties. UN ويمكن ﻷسلوب التمييز بين التحفظات واﻹعلانات التفسيرية أن يتبع النموذج المبين في المادتين ١٣ و ٢٣ من اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات التي تحتوي على القاعدة العامة لتفسير المعاهدات.
    Here the Committee appears to reject the established rules of interpretation of treaties as set forth in the Vienna Convention on the Law of Treaties and in customary international law. UN ويبدو في هذا الصدد أن اللجنة ترفض القواعد الثابتة لتفسير المعاهدات على النحو المبين في اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات وفي القانون الدولي العرفي.
    An interpretative declaration may serve to elucidate the ordinary meaning to be given to the terms of the treaty in their context and in the light of its object and purpose in accordance with the general rule of interpretation of treaties. UN قد يساعد الإعلان التفسيري على توضيح المعنى العادي الذي يعطى لتعابير المعاهدة في السياق الذي ترد فيه وفي ضوء موضوع المعاهدة وغرضها وفقا للقاعدة العامة لتفسير المعاهدات.
    It was felt that the means of interpretation of treaties in international law might shed some light as to the exact meaning and extent of paragraph 5. UN ورُئي أن وسائل تفسير المعاهدات في القانون الدولي قد تساعد على توضيح معنى الفقرة 5 ونطاقها على وجه الدقة.
    A fifth way would be to rely on principles of interpretation of treaties to prevent abuses of the provisions of tax treaties. UN بينما تتمثل طريقة خامسة في الاعتماد على مبادئ تفسير المعاهدات الرامية إلى منع إساءة استعمال أحكام المعاهدات الضريبية.
    17. A final reason why subsequent agreement and subsequent practice as a means of interpretation of treaties should be studied results from their implications on the domestic level. UN 17- والسبب الأخير الذي يبرر دراسة الاتفاق اللاحق والممارسة اللاحقة باعتبارهما وسيلة لتفسير المعاهدات سبب ناشئ عن أثرهما على المستوى المحلي.
    To determine the legal nature of a unilateral declaration formulated by a State or an international organization in respect of a treaty, it is appropriate to apply the general rule of interpretation of treaties set out in article 31 of the Vienna Convention on the Law of Treaties. UN من أجل تحديد الطابع القانوني ﻹعلان انفرادي صاغته إحدى الدول أو المنظمات الدولية بشأن إحدى المعاهدات، من الملائم تطبيق القاعدة العامة لتفسير المعاهدات المبينة في المادة ٣١ من اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات.
    The first paragraph indicated that, while an interpretative declaration did not modify treaty obligations, it could, as appropriate, constitute an element to be taken into account in interpreting the treaty in accordance with the general rule of interpretation of treaties. UN وتشير الفقرة الأولى إلى أنه في حين لا يغير الإعلان التفسيري الالتزامات الناشئة عن المعاهدة، فإنه يجوز، حسبما يكون مناسبا، أن يشكل عنصرا يتعين أخذه في الحسبان لأغراض تفسير المعاهدة وفقا للقاعدة العامة لتفسير المعاهدات.
    It may only specify or clarify the meaning or scope which its author attributes to a treaty or to certain provisions thereof and may, as appropriate, constitute an element to be taken into account in interpreting the treaty in accordance with the general rule of interpretation of treaties. UN وهو لا يعدو أن يحدد أو يوضح المعنى أو النطاق الذي يعطيه صاحب الإعلان للمعاهدة أو لبعض أحكامها، ولذلك يجوز، حسبما يكون مناسباً، أن يشكل عنصراً يتعين أخذه في الحسبان لأغراض تفسير المعاهدة وفقاً للقاعدة العامة لتفسير المعاهدات.
    It may only specify or clarify the meaning or scope which its author attributes to a treaty or to certain provisions thereof and may, as appropriate, constitute an element to be taken into account in interpreting the treaty in accordance with the general rule of interpretation of treaties. UN وهو لا يعدو أن يحدد أو يوضح المعنى أو النطاق الذي يعطيه صاحب الإعلان للمعاهدة أو لبعض أحكامها، ولذلك يجوز، حسبما يكون مناسبا، أن يشكل عنصرا يتعين أخذه في الحسبان لأغراض تفسير المعاهدة وفقا للقاعدة العامة لتفسير المعاهدات.
    It may only specify or clarify the meaning or scope which its author attributes to a treaty or to certain provisions thereof and may, as appropriate, constitute an element to be taken into account in interpreting the treaty in accordance with the general rule of interpretation of treaties. UN وهو لا يعدو أن يحدد أو يوضح المعنى أو النطاق الذي يعطيه صاحب الإعلان للمعاهدة أو لبعض أحكامها، ولذلك يجوز، حسبما يكون مناسباً، أن يشكل عنصراً يتعين أخذه في الحسبان لأغراض تفسير المعاهدة وفقاً للقاعدة العامة لتفسير المعاهدات.
    76. The Commission had focused on a single aspect of the topic of treaties over time: subsequent agreements and practice as a means of interpretation of treaties. UN 76 - واستطردت قائلة إن اللجنة ركزت على جانب واحد من موضوع المعاهدات مع مرور الوقت، أي الاتفاقات والممارسة اللاحقة كوسيلة لتفسير المعاهدات.
    It may only specify or clarify the meaning or scope which its author attributes to a treaty or to certain provisions thereof and may, as appropriate, constitute an element to be taken into account in interpreting the treaty in accordance with the general rule of interpretation of treaties. UN وهو لا يعدو أن يحدد أو يوضح المعنى أو النطاق الذي يعطيه صاحب الإعلان للمعاهدة أو لبعض أحكامها، ولذلك يجوز، حسبما يكون مناسباً، أن يشكل عنصراً يتعين أخذه في الحسبان لأغراض تفسير المعاهدة وفقاً للقاعدة العامة لتفسير المعاهدات.
    It may only specify or clarify the meaning or scope which its author attributes to a treaty or to certain provisions thereof and may, as appropriate, constitute an element to be taken into account in interpreting the treaty in accordance with the general rule of interpretation of treaties. UN وهو لا يعدو أن يحدد أو يوضح المعنى أو النطاق الذي يعطيه صاحب الإعلان للمعاهدة أو لبعض أحكامها، ولذلك يجوز، حسبما يكون مناسبا، أن يشكل عنصرا يتعين أخذه في الحسبان لأغراض تفسير المعاهدة وفقا للقاعدة العامة لتفسير المعاهدات.
    “1.3.1 To determine the legal nature of a unilateral declaration formulated by a State or an international organization in respect of a treaty, it is appropriate to apply the general rule of interpretation of treaties set out in article 31 of the Vienna Convention on the Law of Treaties. UN " ١-٣-١ من أجل تحديد الطابع القانوني ﻹعلان إنفرادي وضعته إحدى الدول أو المنظمات الدولية بشأن إحدى المعاهدات، من الملائم تطبيق القاعدة العامة لتفسير المعاهدات المبينة في المادة ٣١ من اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات.
    519. The Special Rapporteur indicated that the method could in fact follow the model set out in articles 31 and 32 of the Vienna Convention on the Law of Treaties, containing the general rule of interpretation of treaties. UN ٩١٥ - أشار المقرر الخاص إلى أنه ينبغي، في الواقع، اقتباس هذه الطريقة من الطريقة المنصوص عليها في المادتين ٣١ و ٣٢ من اتفاقية فيينا بشأن قانون المعاهدات والتي تتمثل ببساطة في القاعدة العامة لتفسير المعاهدات.
    (5) Some international courts have not hesitated to apply the general rules of interpretation of treaties to reservations, / See Inter—American Court of Human Rights, Advisory Opinion of 8 September 1983, OC—3/83, Restrictions to the death penalty (articles 4 (2) and 4 (4) of the Inter—American Convention on Human Rights), para. 62, p. 84. UN 5) ولم تتردّد بعض السلطات القضائية الدولية في تطبيق القواعد العامة لتفسير المعاهدات على التحفظات(366)؛ وهذا يبدو أمراً مشروعاً لا سيما وأن التحفظات، خلافاً للإعلانات الانفرادية الأخرى المقدمة بخصوص معاهدة ما(367)، لا يمكن فصلها عن المعاهدة التي تنطبق عليها.
    the Trial Chamber (...) interprets the Convention's terms in accordance with the general rules of interpretation of treaties set out in Articles 31 and 32 of the Vienna Convention on the Law of Treaties. (...) The Trial Chamber also took account of subsequent practice grounded upon the Convention. UN تفسر الدائرة الابتدائية (...) أحكام الاتفاقية وفقا للقواعد العامة لتفسير المعاهدات المنصوص عليها في المادتين 31 و 32 من اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات. (...) ووضعت الدائرة الابتدائية أيضا في اعتبارها الممارسة اللاحقة القائمة على الاتفاقية.
    The application of the rules of interpretation of treaties contained in the Vienna Convention led one to conclude that under article 2, paragraph 1, of the Covenant, State parties were required to guarantee Covenant rights solely with regard to individuals who were both in their territory and subject to their jurisdiction. UN كذلك فإن تطبيق قواعد تفسير المعاهدات المنصوص عليها في اتفاقية فيينا يقود إلى الاستنتاج أن بـموجب الفقرة 1 من المادة 2 من العهد، تكون الدول الأطراف ملزمة فقط بكفالة الحقوق المنصوص عليها في العهد للأفراد الموجودين في إقليمها والخاضعين لولايتها على حد سواء.
    60. His delegation attached great importance to the study of the topic of the most-favoured-nation clause, especially as it related to investment protection treaties, and supported the idea of studying arbitral awards and the rules of interpretation of treaties contained in the 1969 Vienna Convention. UN 60 - وذكر أن وفده يولي أهمية كبرى لدراسة موضوع حكم الدولة الأولى بالرعاية، لا سيما إنه متصل بمعاهدات حماية الاستثمار، وأنه يؤيد فكرة دراسة قرارات التحكيم وقواعد تفسير المعاهدات الواردة في اتفاقية فيينا لعام 1969.
    56. His delegation attached great importance to the study of the topic " The most-favoured-nation clause " , especially as it related to investment protection treaties, and supported the idea of studying arbitral awards and the rules of interpretation of treaties contained in the 1969 Vienna Convention. UN 56 - وأضاف المتحدث أن وفده يعلق أهمية كبرى على دراسة موضوع ' ' شرط الدولة الأولى بالرعاية``، وبخاصة من حيث صلته بالمعاهدات المتعلقة بحماية الاستثمارات، ويؤيد فكرة دراسة قرارات التحكيم وقواعد تفسير المعاهدات التي تشتمل عليها معاهدة فيينا لعام 1969.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more