"of ipsas implementation" - Translation from English to Arabic

    • تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
        
    • تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
        
    • تنفيذ هذه المعايير
        
    • في تطبيق المعايير المحاسبية الدولية
        
    • تنفيذ تلك المعايير
        
    • بتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
        
    • في تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية
        
    • من تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية
        
    • لتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
        
    • لتنفيذ نظام المعايير المحاسبية الدولية
        
    • لتطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
        
    The footnotes will continue to be enhanced as part of IPSAS implementation. UN سيواصل الصندوق تحسين حواشي البيانات المالية في إطار تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    Timing of IPSAS implementation UN توقيت تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    Nevertheless, UNHCR will review its policy within the context of IPSAS implementation. UN ومع ذلك، ستراجع المفوضية سياستها ضمن سياق تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    Also, the Board recommended that UNHCR identify and document the expected benefits of IPSAS implementation. UN وأوصى المجلس كذلك بأن تتولى المفوضية تحديد وتوثيق الفوائد المتوقعة من تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    The areas identified by the Board, however, remain relevant to assist UNRWA in reaping all the benefits and meeting all the objectives of IPSAS implementation. UN لكن النواحي التي أشار إليها المجلس لا تزال ذات وجاهة فمن شأنها أن تساعد الوكالة على جني جميع الفوائد المنبثقة عن تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام وبلوغ جميع الأهداف المنشودة منها.
    UNU does not have its own International Public Sector Accounting Standards (IPSAS) adoption plan which would serve as its guide in monitoring the progress of IPSAS implementation. UN لا يوجد لدى جامعة الأمم المتحدة خطة اعتماد خاصة بها للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام تسترشد بها في رصد التقدم المحرز تجاه تنفيذ هذه المعايير.
    They requested additional information on the consequences of IPSAS implementation and the provisions being made by the organizations to meet after-service health insurance costs. UN وطلبت الوفود معلومات إضافية عن نتائج تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام وعما توفره المنظمات لتغطية تكاليف التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة.
    It must be noted that all such disclosures will be revised within the context of IPSAS implementation. UN وتجب الإشارة إلى أن جميع هذه الإقرارات ستُنقَّح في سياق تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    In the field, the focus of IPSAS implementation has started to move from implementation tasks to identification of benefits of IPSAS, in particular in the context of efficient management of assets. UN وفي الميدان بدأ تركيز تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام ينتقل من مهام التنفيذ إلى تحديد فوائد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، ولا سيما في سياق الإدارة الفعالة للأصول.
    The Board suggests that this revision to the Financial Rules be undertaken at the same time that UNODC revises its financial regulations and rules in the context of IPSAS implementation UN ويقترح المجلس أن يجري هذا التنقيح على القواعد المالية في الوقت الذي يقوم فيه المكتب بتنقيح نظامه المالي وقواعده المالية في سياق تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    Administrative Instruction AI/EO/2011/02 on'Management of Assets' was promulgated as part of IPSAS implementation. UN وصدر الأمر الإداري AI/EO/2011/02 بشأن " إدارة الأصول " في إطار تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    Administrative instruction AI/EO/2011/02 on the management of assets was promulgated as part of IPSAS implementation. UN وصدر الأمر الإداري AI/EO/2011/02 المتعلق بإدارة الأصول في إطار تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    Moreover, there was a lack of comprehensive benefits realization and change management plans that would ensure the success of IPSAS implementation as a major business transformation. UN وعلاوة على ذلك، لا تتحقق الفوائد بشكل شامل، وليس هناك خطط للتغيير الإداري تكفل نجاح تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام بوصفها تمثل تحولا رئيسيا في تسيير الأعمال.
    It is estimated that the cost of IPSAS implementation will be approximately $2.5 million in the current biennium. UN وتشير التقديرات إلى أن تكلفة تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام ستبلغ حوالي 2.5 مليون دولار في فترة السنتين الحالية.
    The Board considers that any further deferral of the date of IPSAS implementation would be damaging to the reputation of the United Nations and would put the successful adoption of IPSAS at risk. UN ويرى المجلس أن من شأن أي تأجيل إضافي لموعد تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام أن يضر بسمعة الأمم المتحدة ويعرّض اعتماد المعايير المحاسبية الدولية بنجاح للخطر.
    Risk Assessment of IPSAS implementation in UNICEF, 2010/12 UN 9 - تقييم المخاطر في تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في اليونيسيف، 2010/12
    321. The approval of IPSAS implementation by management includes the expected benefits. UN 321 - تشمل موافقة الإدارة على تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام الفوائد المرجوّة.
    Having recognized this, UNIDO engaged with the External Auditor as a priority during 2008 and 2009 throughout the entire process of IPSAS implementation. UN وقد نظّمت اليونيدو هذه المرحلة، ثم باشرت العمل مع مراجع الحسابات الخارجي، باعتبار ذلك أولوية خلال عامي 2008 و2009 طوال عملية تنفيذ هذه المعايير كلها.
    The ultimate measure of the success of IPSAS implementation was delivery of the intended benefits. UN 23 - وإن المحك النهائي لقياس مدى النجاح في تطبيق المعايير المحاسبية الدولية إنما يكمن في تحقيق الفوائد المتوخاة.
    Engagement with the External Auditor was established as a priority throughout the entire process of IPSAS implementation. UN وقد رُسخ التواصل المباشر مع مراجع الحسابات الخارجي كأمر ذي أولوية طوال عملية تنفيذ تلك المعايير.
    The strong ownership of IPSAS implementation by UNHCR's senior leadership deserved particular appreciation. UN كما تجدر الإشادة بشكل خاص بالقيادات العليا في المفوضية لإمساكها القوي بزمام الأمور فيما يتعلق بتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    (d) The successful implementation of IPSAS in 2012 was at risk, including in terms of whether UNHCR would be able to produce timely and accurate year-end accounts and whether it would realize the full benefits of IPSAS implementation (ibid., paras. 65-88); UN (د) في عام 2012، كانت المخاطر تعترض طريق النجاح في تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، بما في ذلك ما إذا كانت المفوضية قادرة على إعداد حسابات نهاية السنة في الوقت المحدد وبدقة وما إذا كانت ستحقق الفوائد الكاملة من تنفيذ المعايير (المرجع نفسه، الفقرات 65-88)؛
    Additional risk mitigation will also be available in the " dry run " financial statements that are proposed to be generated during the first fiscal year of IPSAS implementation. UN وستتاح سبل أخرى للحد من المخاطر في إطار البيانات المالية " التجريبية " التي يقترح إعدادها خلال السنة المالية الأولى من تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    The proposed changes are both minimal and preliminary and will be followed by additional changes once further impact of IPSAS implementation on UNIDO's financial regulations have been identified. UN 3- إن التغييرات المقترحة هي طفيفة وأولية وستليها تغييرات إضافية عندما تُحدّد تأثيرات أخرى لتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام على النظام المالي لليونيدو.
    The plan should provide sufficient time to enable the Board to conduct an audit of the opening balance sheet no later than three months before the conclusion of the first " live " year of IPSAS implementation. UN وينبغي للخطة أن تتيح وقتا كافيا لتمكين المجلس من إجراء مراجعة لبيان الميزانية الافتتاحي في موعد أقصاه ثلاثة أشهر قبل انتهاء السنة " الحيَّة " الأولى لتنفيذ نظام المعايير المحاسبية الدولية.
    Annexes United Nations organizations: dates of IPSAS implementation as at 31 July 2011 UN مؤسسات الأمم المتحدة: التواريخ المحددة لتطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام حتى 31 تموز/يوليه 2011

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more