"of ipsas-compliant" - Translation from English to Arabic

    • الممتثلة للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
        
    • متوافقة مع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
        
    • المتوافقة مع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
        
    • تمتثل للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
        
    • ممتثلة للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
        
    • تراعي المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
        
    • المراعية للمعايير
        
    • الملتزمة بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
        
    • الممتثلة لتلك المعايير
        
    • المتطابقة مع هذه المعايير
        
    • طبقا لهذه المعايير
        
    • مراعية للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
        
    • وفقاً للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
        
    • الممتثِلة للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
        
    • يمتثل للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
        
    The Unit will coordinate the delivery of the first set of IPSAS-compliant financial statements for the Organization. UN وستنسق الوحدة إعداد المجموعة الأولى من البيانات المالية للمنظمة الممتثلة للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    Determination of IPSAS-compliant opening balances for assets UN تقرير الأرصدة الافتتاحية الممتثلة للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام فيما يخص الأصول
    10. While the delivery of IPSAS-compliant financial statements will be a noteworthy achievement, the ultimate test of success will be the delivery of the intended benefits. UN ١٠ - مع أن تقديم بيانات مالية متوافقة مع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام سيكون إنجازا كبيرا، فإن المحك النهائي للنجاح سيكون هو تحقيق الفوائد المرجوة من تطبيق هذه المعايير.
    :: A set of IPSAS-compliant financial statements and notes for all active and closed peacekeeping missions UN :: مجموعة من البيانات والملاحظات المالية المتوافقة مع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام والموجهة لجميع بعثات حفظ السلام العاملة والمغلقة
    As a member of the Task Force on United Nations Accounting Standards, UNIDO is also continuing to contribute to the development of IPSAS-compliant accounting policies, practices and guidance for a consistent application of IPSAS across the various organizations of the United Nations system. UN وتواصل اليونيدو أيضاً، بصفتها عضواً في فرقة العمل المعنية بالمعايير المحاسبية للأمم المتحدة، الإسهام في وضع سياسات وممارسات وتوجيهات محاسبية تمتثل للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام من أجل تطبيق تلك المعايير بصورة متّسقة في مختلف مؤسسات منظومة الأمم المتحدة.
    The Advisory Committee notes that the Board considered the preparation of IPSAS-compliant financial statements by those nine entities to be a significant achievement. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن المجلس قد اعتبر إعداد هذه الكيانات التسعة لبيانات مالية ممتثلة للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام إنجازاً مهماً.
    The process results in an IPSAS-compliant recommended accounting policy/practice or the validation of IPSAS-compliant guidance for the Organization. UN وتتمخض العملية عن التوصية بسياسات وممارسات محاسبية تراعي المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام أو التصديق على إرشادات تراعي المعايير لصالح المنظمة.
    The production of IPSAS-compliant financial statements has been a major achievement for UNHCR. UN وقد كان إصدار البيانات المالية الممتثلة للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام إنجازا هاما بالنسبة للمفوضية.
    Most of the planned activities were on track, but two are lagging behind; further work is therefore needed to complete the preparation of IPSAS-compliant opening balances. UN وكانت الأنشطة المقررة تسير في المسار الصحيح في مجملها، ولكن ثمة تأخير في اثنين منها؛ وبالتالي من الضروري مواصلة العمل على إعداد الأرصدة الافتتاحية الممتثلة للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    2. Implementation of the International Public Sector Accounting Standards 10. In 2012, UNOPS produced its first set of IPSAS-compliant financial statements. UN 10 - في عام 2012، أصدر المكتب مجموعته الأولى من البيانات المالية الممتثلة للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    2. Implementation of the International Public Sector Accounting Standards 10. In 2012, UNHCR produced its first set of IPSAS-compliant financial statements. UN 10 - في عام 2012، أعدت المفوضية المجموعة الأولى من بياناتها المالية الممتثلة للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    (b) Ensuring the preparation of IPSAS-compliant financial statements in a timely manner and with a clean audit opinion from the Board of Auditors; UN (ب) ضمان إعداد بيانات مالية متوافقة مع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في الوقت المناسب وكفالة أن تكون هذه البيانات حائزة على رأي غير مشفوع بتحفظات من مجلس مراجعي الحسابات؛
    (b) One IPSAS Officer position (P-4) to support the preparation of data for asset records in peacekeeping operations and ensure readiness of IPSAS-compliant opening balances for property equipment and inventories. UN (ب) وظيفة مؤقتة لموظف لشؤون نظام المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام (برتبة ف-4)، يضطلع شاغلها بتقديم المساعدة على إعداد البيانات لسجلات الأصول في عمليات حفظ السلام وكفالة أن تكون الأرصدة الافتتاحية من الممتلكات والمنشآت والمعدات والمخزونات متوافقة مع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    A set of IPSAS-compliant financial statements and notes for all active and closed peacekeeping missions UN مجموعة من البيانات والملاحظات المالية المتوافقة مع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام لجميع بعثات حفظ السلام العاملة والمغلقة
    The World Food Programme had produced its first set of IPSAS-compliant financial statements as at 31 December 2009. UN وأوضحت أن برنامج الأغذية العالمي أصدر أول مجموعة بيانات مالية له تمتثل للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في 31 ديسمبر 2009.
    Preparation of IPSAS-compliant financial reports on assets for incorporation into the financial statements of the Organization UN إعداد تقارير مالية ممتثلة للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام عن الأصول التي ستدرج في البيانات المالية للمنظمة
    3. To support this recommendation to adopt IPSAS, the High-Level Committee approved a jointly funded system-wide project, recognizing that a harmonized framework of IPSAS-compliant policies would further enhance consistency of financial reporting, which would set a common measurement basis for evaluating financial results across United Nations system organizations. UN 3 - ولتأييد هذه التوصية، وافقت اللجنة الرفيعة المستوى على مشروع على نطاق المنظومة يمول تمويلا مشتركا، إقرارا منها بأن إيجاد إطار متجانس من السياسات المراعية للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام سيزيد من تعزيز اتساق التقارير المالية، إذ سيتيح أساسا مشتركا لقياس النتائج المالية في كافة مؤسسات منظومة الأمم المتحدة.
    Challenges with recruiting staff with IPSAS expertise led to other difficulties on several fronts, including ensuring thorough understanding of IPSAS-compliant accounting policies and the proper application of these policies throughout each organization. UN وأدت التحديات المتعلقة باستقدام الموظفين ذوي الخبرة في مجال المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام إلى صعوبات أخرى على جبهات عديدة، بما في ذلك كفالة الفهم الشامل للسياسات المحاسبية الملتزمة بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام والتطبيق الصائب لهذه السياسات في جميع أنحاء كل مؤسسة.
    25.10 The Department of Management will continue to lead the efforts to prepare the Organization for the implementation of IPSAS in 2014 and to ensure the implementation of IPSAS-compliant accounting policies in close collaboration with stakeholders, using change management, training and communication strategies to that end. UN 25-10 وستواصل إدارة الشؤون الإدارية قيادة الجهود المبذولة لإعداد المنظمة لتطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في عام 2014 ولكفالة تنفيذ السياسات المحاسبية الممتثلة لتلك المعايير بالتعاون الوثيق مع أصحاب المصلحة، استناداً إلى استراتيجيات إدارة التغيير والتدريب والاتصال لتحقيق هذا الغرض.
    As a result, implementation was targeted for 2014 for issuing the first full set of IPSAS-compliant financial statements. UN وبالتالي، أصبح تاريخ اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام عام 2014 بحيث يتم إصدار المجموعة الأولى الكاملة من البيانات المالية المتطابقة مع هذه المعايير.
    In response, the Office of Legal Affairs has indicated that it has no objection, from the legal perspective, to the proposal by the United Nations IPSAS Implementation Team that the United Nations would not present consolidated financial statements under IPSAS, and that the Funds and Programmes and other related entities would prepare separate volumes of IPSAS-compliant financial statements. UN ورد المكتب على ذلك معربا عن عدم اعتراضه من الناحية القانونية على الاقتراح الذي قدمه الفريق المذكور ودعا فيه إلى عدم تقديم الأمم المتحدة بيانات مالية موحدة طبقا للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام وإلى مضي الصناديق والبرامج وسائر الكيانات المتصلة بها في إعداد البيانات المالية في مجلدات منفصلة طبقا لهذه المعايير.
    The exercise will provide " practice " in the preparation of IPSAS-compliant financial statements, while also testing the framework of arrangements being developed to support the Organization's transition to Umoja and the implementation of IPSAS prior to full Umoja deployment. UN وسوف يوفر التدريب " ممارسة " في إعداد بيانات مالية مراعية للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام مع اختبار إطار الترتيبات التي يجري وضعها لدعم انتقال المنظمة إلى نظام أوموجا وتطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام قبل النشر الكامل لأوموجا.
    In light of the above, the proposed amendments to the financial regulations institutionalize the annual audits of IPSAS-compliant financial statements as presented in the annex to the current document. UN 8- وفي ضوء ما سبق، تضفي التعديلات المقترحة على النظام المالي، والمبيَّنة في مرفق هذه الوثيقة، الطابع المؤسسي على عمليات المراجعة السنوية للبيانات المالية وفقاً للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    The first set of IPSAS-compliant financial statements will be produced for the year 2010. UN وسوف يتم إنتاج المجموعة الأولى من البيانات المالية الممتثِلة للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام بخصوص عام 2010.
    The Advisory Committee was informed that the Accountant would support the Chief of Accounts and the Chief Financial Officer in the preparation of IPSAS-compliant financial report statements and the design and implementation of business specifications in the new financial information technology platform. UN وأُبلغت اللجنة الاستشارية بأن المحاسب سيقدم الدعم لرئيس الحسابات وكبير الموظفين الماليين في إعداد بيانات التقارير المالية على نحو يمتثل للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام وتصميم وتنفيذ مواصفات العمل في نظام تكنولوجيا المعلومات المالية الجديد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more