"of isic and cpc" - Translation from English to Arabic

    • التصنيف الصناعي الدولي الموحد والتصنيف المركزي للمنتجات
        
    • للتصنيف الصناعي الدولي الموحد والتصنيف المركزي للمنتجات
        
    D. Recommended timetable 25. The Commission may wish to consider a recommended timetable for the implementation of ISIC and CPC. UN 25 - قد ترغب اللجنة بالنظر في جدول زمني مقترح لتنفيذ التصنيف الصناعي الدولي الموحد والتصنيف المركزي للمنتجات.
    That cooperation will enhance application of ISIC and CPC for agricultural statistics. UN وسيعزز هذا التعاون تطبيـق التصنيف الصناعي الدولي الموحد والتصنيف المركزي للمنتجات على الإحصاءات الزراعية.
    2. The implementation of ISIC and CPC is being addressed in the present report. UN 2 - يتناول هذا التقرير تنفيذ التصنيف الصناعي الدولي الموحد والتصنيف المركزي للمنتجات.
    As a result, participants were given ample opportunity to provide comments and feedback on the services aspect of the planned revision of ISIC and CPC for 2007. UN ونتيجة لذلك، مُنح المشاركون فرصة كافية للإدلاء بتعليقاتهم وإبداء ردود فعلهم بشأن الجانب المتعلق بالخدمات من التنقيح المقرر للتصنيف الصناعي الدولي الموحد والتصنيف المركزي للمنتجات لعام 2007.
    19. This will address the actual application of ISIC and CPC in economic statistics as well as issues arising out of the revision of the classifications. UN 19 - إن ذلك سيعالج مسألة التطبيق الفعلي للتصنيف الصناعي الدولي الموحد والتصنيف المركزي للمنتجات في الإحصاءات الاقتصادية وكذا القضايا الناشئة عن تنقيح التصنيفات.
    Moreover, these workshops have helped to keep countries up-to-date on the development of ISIC and CPC. UN علاوة على ذلك، ساعدت هذه الحلقات في إحاطة البلدان علما أولا بأول بالتطوير الحاصل في تنفيذ التصنيف الصناعي الدولي الموحد والتصنيف المركزي للمنتجات.
    This assistance would be helpful for the adaptation of the international standard to national needs and, more importantly, in the stage of application of ISIC and CPC in the statistical programmes. H. Monitoring UN وستكون هذه المساعدة ذات نفع في تكييف المعيار الدولي مع الاحتياجات الوطنية، والأهم، في مرحلة تطبيق التصنيف الصناعي الدولي الموحد والتصنيف المركزي للمنتجات في البرامج الإحصائية.
    This joint presentation of ISIC and CPC issues should also foster the combined use of the ISIC and the CPC for statistical purposes. UN ومن شأن هذا العرض المشترك للتصنيفين أن يعزز أيضا استخدام التصنيف الصناعي الدولي الموحد والتصنيف المركزي للمنتجات معا للأغراض الإحصائية.
    Therefore, the implementation of ISIC and CPC should strongly be considered in the context of the revision of the System of National Accounts (SNA) and support by implementing organizations should be coordinated within that framework. UN ولذا، يتعين النظر بعناية في إمكانية تنفيذ التصنيف الصناعي الدولي الموحد والتصنيف المركزي للمنتجات في سياق مراجعة نظام الحسابات الوطنية، وينبغي تنسيق المساندة التي ستقدمها المنظمات المنفذة داخل هذا الإطار.
    2. Application of the International Standard Industrial Classification of All Economic Activities and the Central Product Classification in the national context 15. After successfully completing the adaptation of ISIC and CPC to the national context, the specific application of the revised classifications will require additional support to countries. UN 15 - التطبيق الخاص للتصنيفات المنقحة، بعد النجاح في تكييف التصنيف الصناعي الدولي الموحد والتصنيف المركزي للمنتجات وفقا للسياق الوطني، سوف يتطلب تقديم دعم إضافي للبلدان.
    The close cooperation and consultation of FAO with the United Nations Expert Group on International Economic and Social Classifications and its Technical Subgroup should enhance application of ISIC and CPC for agricultural statistics. UN ومن شأن توثيق التعاون والتشاور بين منظمة الأغذية والزراعة وفريق خبراء الأمم المتحدة المعني بالتصنيفات الاقتصادية والاجتماعية الدولية وفريقه الفرعي التقني تعزيز تطبيق التصنيف الصناعي الدولي الموحد والتصنيف المركزي للمنتجات على الإحصاءات الزراعية.
    11. The Classifications Registry, as part of the Classifications web site, continues to maintain a current database with classification problems relating to the implementation of ISIC and CPC drawn from the Classifications hotline and other sources. UN 11 - ولا يزال سجل التصنيفات، الذي يشكل جزءا من موقعها على الشبكة، يتضمن قاعدة بيانات تُستكمَل أولا بأول وتتضمن مشاكل التصنيف المتصلة بتنفيذ التصنيف الصناعي الدولي الموحد والتصنيف المركزي للمنتجات التي تُبلَغ عن طريق الخط الساخن الخاص بالتصنيفات ومن مصادر أخرى.
    (g) Agreed with the proposed work plan for the revision of ISIC and CPC, including plans to consult national, international and regional organizations in that effort; UN (ز) وافقت على خطة العمل المقترحة لتنقيح التصنيف الصناعي الدولي الموحد والتصنيف المركزي للمنتجات بما في ذلك الخطط المتعلقة بالتشاور مع المنظمات الوطنية والدولية والإقليمية في هذا الجهد.
    (e) A new assessment of national classifications will be undertaken, with the particular view of updating information on the implementation of ISIC and CPC in national contexts, but also considering classifications in other domains. UN (هـ) سيجري تقييم جديد للتصنيفات الوطنية، بغية القيام بصورة خاصة بتحديث المعلومات بشأن تنفيذ التصنيف الصناعي الدولي الموحد والتصنيف المركزي للمنتجات في سياقات وطنية، ولكن أيضا مع مراعاة التصنيفات في مجالات أخرى.
    (f) Noted the efforts of the Food and Agriculture Organization of the United Nations to take the lead in the work on classification of agricultural activities and products, thereby providing input into the revision of ISIC and CPC; UN (و) لاحظت الجهود التي تبذلها منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة بأخذ المبادرة في العمل المتعلق بتصنيف الأنشطة والمنتجات الزراعية مما يوفر مدخلات لتنقيح التصنيف الصناعي الدولي الموحد والتصنيف المركزي للمنتجات.
    (b) Background document entitled " The 2007 revision of ISIC and CPC: a draft concepts paper " ; UN (ب) وثيقة معلومات أساسية معنونة " تنقيح عام 2007 للتصنيف الصناعي الدولي الموحد والتصنيف المركزي للمنتجات: مسودة ورقة مفاهيم " ؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more