"of island developing countries and" - Translation from English to Arabic

    • للبلدان الجزرية النامية
        
    • للبلدان النامية الجزرية
        
    It also urged relevant organizations of the United Nations system to take adequate measures to respond positively to the particular needs of Island Developing Countries and continue to report on such measures through the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD), as appropriate. UN كما حثت المؤسسات ذات الصلة في منظومة اﻷمم المتحدة على اتخاذ تدابير كافية للاستجابة الى الاحتياجات الخاصة للبلدان الجزرية النامية ومواصلة تقديم تقارير بشأن تلك التدابير، بواسطة مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية، حسب الاقتضاء.
    Bearing in mind the conclusions and recommendations of the Meeting of Governmental Experts of Island Developing Countries and Donor Countries and Organizations, held in New York from 25 to 29 June 1990, 4/ UN وإذ تضع في اعتبارها استنتاجات وتوصيات اجتماع الخبراء الحكوميين للبلدان الجزرية النامية والبلدان والمنظمات المانحة الذي عقد في نيويورك في الفترة من ٥٢ إلى ٩٢ حزيران/يونيه ٠٩٩١)٤(،
    Bearing in mind the conclusions and recommendations of the Meeting of Governmental Experts of Island Developing Countries and Donor Countries and Organizations held in New York from 25 to 29 June 1990, 5/ UN وإذ تضع في اعتبارها استنتاجات وتوصيات اجتماع الخبراء الحكوميين للبلدان الجزرية النامية والبلدان والمنظمات المانحة المعقود في نيويورك في الفترة من ٥٢ إلى ٩٢ حزيران/يونيه ٠٩٩١)٥(،
    " Bearing in mind the fragile economy of ... and its vulnerability to natural disasters and environmental degradation, and recalling General Assembly resolutions and the recommendations of the Meeting of Governmental Experts of Island Developing Countries and Donor Countries and Organizations, held in New York from 25 to 29 June 1990, " UN " وإذ تضع في اعتبارها اقتصاد ساموا اﻷمريكية الهش، وتعرضها للكوارث الطبيعية وتدهور البيئة، وإذ تشير الى قرارات الجمعية العامة وتوصيات اجتماع الخبراء الحكوميين للبلدان النامية الجزرية والبلدان والمنظمات المانحة، المعقود في نيويورك في الفترة من ٥٢ الى ٩٢ حزيران/يونيه ٠٩٩١، "
    " Bearing in mind the fragile economy of the small Territories and their vulnerability to natural disasters and environmental degradation, and recalling General Assembly resolutions and the recommendations of the Meeting of Governmental Experts of Island Developing Countries and Donor Countries and Organizations, held in New York from 25 to 29 June 1990, " UN " وإذ تضع في اعتبارها اقتصاد اﻷقاليم الصغيرة الهش وتعرضها للكوارث الطبيعية وتدهور البيئة، وإذ تشير الى قرارات الجمعية العامة وتوصيات اجتماع الخبراء الحكوميين للبلدان النامية الجزرية والبلدان والمنظمات المانحة، المعقود في نيويورك في الفترة من ٥٢ الى ٩٢ حزيران/يونيه ٠٩٩١، "
    Bearing in mind the conclusions and recommendations of the Meeting of Governmental Experts of Island Developing Countries and Donor Countries and Organizations, held in New York from 25 to 29 June 1990, 9/ UN وإذ تضع في اعتبارها استنتاجات وتوصيات اجتماع الخبراء الحكوميين للبلدان الجزرية النامية والبلدان والمنظمات المانحة الذي عقد في نيويورك في الفترة من ٢٥ إلى ٢٩ حزيران/يونيه ١٩٩٠)٩(،
    Bearing in mind the conclusions and recommendations of the Meeting of Governmental Experts of Island Developing Countries and Donor Countries and Organizations, held in New York from 25 to 29 June 1990, A/CONF.147/5-TD/B/AC.46/4, chap. II. UN وإذ تضع في اعتبارها استنتاجات وتوصيات اجتماع الخبراء الحكوميين للبلدان الجزرية النامية والبلدان والمنظمات المانحة الذي عقد في نيويورك في الفترة من ٢٥ إلى ٢٩ حزيران/يونيه ١٩٩٠)٤(، )٤( A/CONF.147/5-TD/B/AC.46/4، الفصل الثاني.
    Bearing in mind the conclusions and recommendations of the Meeting of Governmental Experts of Island Developing Countries and Donor Countries and Organizations, held in New York from 25 to 29 June 1990, 5/ UN وإذ تضع في اعتبارها استنتاجات وتوصيات اجتماع الخبراء الحكوميين للبلدان الجزرية النامية والبلدان والمنظمات المانحة الذي عقد في نيويورك في الفترة من ٢٥ إلى ٢٩ حزيران/يونيه ١٩٩٠)٥(،
    " 8. Urges once again relevant organizations of the United Nations system to take adequate measures to respond positively to the particular needs of Island Developing Countries and continue to report on such measures through the United Nations Conference on Trade and Development, as appropriate; UN " ٨ - تحث مرة ثانية المؤسسات ذات الصلة في منظومة اﻷمم المتحدة على اتخاذ تدابير كافية للاستجابة إلى الاحتياجات الخاصة للبلدان الجزرية النامية ومواصلة تقديم تقارير بشأن تلك التدابير، بواسطة مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية، حسب الاقتضاء؛
    Also bearing in mind the conclusions and recommendations of the Meeting of Governmental Experts of Island Developing Countries and Donor Countries and Organizations held in New York from 25 to 29 June 1990, See A/CONF.147/5-TD/B/AC.46/4. UN وإذ يضع في اعتباره أيضا استنتاجات وتوصيات اجتماع الخبراء الحكوميين للبلدان الجزرية النامية والبلدان والمنظمات المانحة الذي عقد في نيويورك في الفترة من ٢٥ إلى ٢٩ حزيران/يونيه ١٩٩٠)٩١(،
    17. Requests the specialized agencies and other organizations of the United Nations system, in formulating their assistance programmes, to take due account of the text entitled " Challenges and opportunities: a strategic framework " , which was adopted unanimously by the Meeting of Governmental Experts of Island Developing Countries and Donor Countries and Organizations; 5/ UN ١٧ - تطلب الى الوكالات المتخصصة ومؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة اﻷخرى أن تولي المراعاة الواجبة، عند وضع برامجها لتقديم المساعدة، للنص المعنون " التحديات والفرص: إطار استراتيجي " ، الذي اعتمده بالاجماع اجتماع الخبراء الحكوميين للبلدان الجزرية النامية والبلدان والمنظمات المانحة)٥(؛
    17. Requests the specialized agencies and other organizations of the United Nations system, in formulating their assistance programmes, to take due account of the text entitled " Challenges and opportunities: a strategic framework " , which was adopted unanimously by the Meeting of Governmental Experts of Island Developing Countries and Donor Countries and Organizations; A/CONF.147/5-TD/B/AC.46/4, chap. II. UN ١٧ - تطلب إلى الوكالات المتخصصة ومؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة اﻷخرى أن تولي المراعاة الواجبة، عند وضع برامجها لتقديم المساعدة، للنص المعنون " التحديات والفرص: إطار استراتيجي " ، الذي اعتمده بالاجماع اجتماع الخبراء الحكوميين للبلدان الجزرية النامية والبلدان والمنظمات المانحة)١٨(؛
    17. Requests the specialized agencies and other organizations of the United Nations system, in formulating their assistance programmes, to take due account of the text entitled " Challenges and opportunities: a strategic framework " , which was adopted unanimously by the Meeting of Governmental Experts of Island Developing Countries and Donor Countries and Organizations; See A/CONF.147/5-TD/B/AC.46/4. UN ١٧ - تطلب الى الوكالات المتخصصة ومؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة اﻷخرى أن تولي المراعاة الواجبة، عند وضع برامجها لتقديم المساعدة، للنص المعنون " التحديات والفرص: إطار استراتيجي " ، الذي اعتمده بالاجماع اجتماع الخبراء الحكوميين للبلدان الجزرية النامية والبلدان والمنظمات المانحة)٤(؛
    Bearing in mind the fragile economy of the small Territories and their vulnerability to natural disasters and environmental degradation, and recalling General Assembly resolutions and the recommendations of the Meeting of Governmental Experts of Island Developing Countries and Donor Countries and Organizations held in New York from 25 to 29 June 1990, 3/ UN وإذ تضع في اعتبارها ضعف اقتصاد اﻷقاليم الصغيرة، وتعرضها للكوارث الطبيعية وتدهور البيئة، وإذ تشير إلى قرارات الجمعية العامة وتوصيات اجتماع الخبراء الحكوميين للبلدان الجزرية النامية والبلدان والمنظمات المانحة، المعقود في نيويورك في الفترة من ٢٥ إلى ٢٩ حزيران/يونيه ١٩٩٠)٣(،
    15. Requests the specialized agencies and other organizations of the United Nations system, in formulating their assistance programmes, to take due account of the text entitled " Challenges and opportunities: a strategic framework " , which was adopted unanimously by the Meeting of Governmental Experts of Island Developing Countries and Donor Countries and Organizations; 3/ UN ١٥ - تطلب من الوكالات المتخصصة ومؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة اﻷخرى أن تولي المراعاة الواجبة، عند وضع برامجها لتقديم المساعدة، للنص المعنون " التحديات والفرص: إطار استراتيجي " ، الذي اعتمده بالاجماع اجتماع الخبراء الحكوميين للبلدان الجزرية النامية والبلدان والمنظمات المانحة)٣(؛
    Bearing in mind the fragile economy of the small Territories and their vulnerability to natural disasters and environmental degradation, and recalling General Assembly resolutions and the recommendations of the Meeting of Governmental Experts of Island Developing Countries and Donor Countries and Organizations, held in New York from 25 to 29 June 1990, 3/ UN وإذ تضع في اعتبارها ضعف اقتصاد اﻷقاليم الصغيرة، وتعرضها للكوارث الطبيعية وتدهور البيئة، وإذ تشير الى قرارات الجمعية العامة وتوصيات اجتماع الخبراء الحكوميين للبلدان الجزرية النامية والبلدان والمنظمات المانحة، المعقود في نيويورك في الفترة من ٢٥ الى ٢٩ حزيران/يونيه ١٩٩٠)٣(،
    16. Requests the specialized agencies and other organizations of the United Nations system, in formulating their assistance programmes, to take due account of the text entitled " Challenges and opportunities: a strategic framework " , which was adopted unanimously by the Meeting of Governmental Experts of Island Developing Countries and Donor Countries and Organizations; 3/ UN ١٦ - تطلب الى الوكالات المتخصصة ومؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة اﻷخرى أن تولي المراعاة الواجبة، عند وضع برامجها لتقديم المساعدة، للنص المعنون " التحديات والفرص: إطار استراتيجي " ، الذي اعتمده بالاجماع اجتماع الخبراء الحكوميين للبلدان الجزرية النامية والبلدان والمنظمات المانحة)٣(؛
    16. Requests the specialized agencies and other organizations of the United Nations system, in formulating their assistance programmes, to take due account of the text entitled " Challenges and opportunities: a strategic framework " , which was adopted unanimously by the Meeting of Governmental Experts of Island Developing Countries and Donor Countries and UN ١٦ - تطلب الى الوكالات المتخصصة والمؤسسات اﻷخرى فى منظومة اﻷمم المتحدة أن تولي المراعاة الواجبة، عند وضع برامجها لتقديم المساعدة، للنص المعنون " التحديات والفرص: إطار استراتيجي " ، الذي اعتمده بالاجماع اجتماع الخبراء الحكوميين للبلدان الجزرية النامية والبلدان والمنظمات المانحة)٣(؛
    It also urged relevant organizations of the United Nations system to take adequate measures to respond positively to the particular needs of Island Developing Countries and continue to report on such measures through the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD), as appropriate. UN وكذلك حثت المؤسسات ذات الصلة في منظومة اﻷمم المتحدة على اتخاذ تدابير كافية للاستجابة بصورة مواتية إلى الاحتياجات الخاصة للبلدان النامية الجزرية ومواصلة تقديــم تقارير بشــأن تلك التدابير بواسطــة مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجــارة والتنمية )اﻷونكتــاد(، حسب الاقتضاء.
    " Requests the specialized agencies and other organizations of the United Nations system, in formulating their assistance programmes, to take due account of the text entitled'Challenges and opportunities: a strategic framework', which was adopted unanimously by the Meeting of Governmental Experts of Island Developing Countries and Donor Countries and Organizations; " . UN " تطلب الى الوكالات المتخصصة ومؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة الاخرى أن تولي المراعاة الواجبة، عند وضع برامجها لتقديم المساعدة، للنص المعنون " التحديات والفرص: اطار استراتيجي " الذي اعتمده بالاجماع اجتماع الخبراء الحكوميين للبلدان النامية الجزرية والبلدان والمنظمات المانحة " .
    Bearing in mind the fragile economy of the small Territories and their vulnerability to natural disasters and environmental degradation, and recalling General Assembly resolutions and the recommendations of the Meeting of Governmental Experts of Island Developing Countries and Donor Countries and Organizations, held in New York from 25 to 29 June 1990, 5/ UN واذ تضع في اعتبارها ضعف اقتصاد اﻷقاليم الصغيرة، وتعرضها للكوارث الطبيعية وتدهور البيئة، واذ تشير الى قرارات الجمعية العامة وتوصيات اجتماع الخبراء الحكوميين للبلدان النامية الجزرية والبلدان والمنظمات المانحة، المعقود في نيويورك في الفترة من ٥٢ الى ٩٢ حزيران/يونيه ٠٩٩١)٥(،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more