Contribution of ISS to world income, employment and trade | UN | إسهام قطاعات خدمات الهياكل الأساسية في الدخل والعمالة والتجارة على الصعيد العالمي |
This brings the share of ISS in world services trade to 46 per cent. | UN | ويصبح بذلك نصيب قطاعات خدمات الهياكل الأساسية في التجارة العالمية في الخدمات 46 في المائة. |
The experiment deals with the control of terrestrial robotical installations in Oberpfaffenhofen and St. Petersburg from on board of ISS. | UN | وتتناول التجربة التحكم في منشآت التشغيل الآلي الأرضية في أوبربفافينهوفين وسانت بطرسبرغ من على متن محطة الفضاء الدولية. |
A plan for the further development of the Russian segment of ISS is under implementation. | UN | ويجري تنفيذ خطة لمواصلة تطوير الجزء الروسي من محطة الفضاء الدولية. |
IRAs embody the changing role of the State as the regulator of ISS. | UN | وتُجسِّد هيئات التنظيم المستقلة الدور المتغيِّر للدولة بوصفها الهيئة التي تنظِّم قطاعات خدمات البنى التحتية. |
Trade agreements have raised concerns regarding the impact of trade rules on national regulatory autonomy, as well as development of ISS. | UN | وقد أثارت الاتفاقات التجارية مخاوف بشأن أثر قواعد التجارة على الاستقلالية التنظيمية الوطنية، وعلى تطوير قطاعات خدمات الهياكل الأساسية. |
Existing literature and UNCTAD's research strongly suggest a positive association of the infrastructure quality and an economy-wide competitiveness and income levels, demonstrating the nature of ISS as an agent of economic growth. | UN | وتشير المؤلفات الموجودة وبحوث الأونكتاد بقوة إلى الصلة الإيجابية بين نوعية الهياكل الأساسية والقدرة التنافسية على نطاق الاقتصاد ومستويات الدخل، مما يبين طابع قطاعات خدمات الهياكل الأساسية كأداة للنمو الاقتصادي. |
Such investment not only fosters growth and productivity of ISS but also of sectors that use infrastructure-related services as inputs in their production process. | UN | وهذا الاستثمار في قطاعات خدمات الهياكل الأساسية لا يعزز نموها وإنتاجيتها فحسب بل أيضاً نمو وإنتاجية القطاعات التي تستخدم الخدمات المتصلة بالهياكل الأساسية كمدخلات في عملية إنتاجها. |
20. Price regulation lies at the core of ISS regulation. | UN | 20- يدخل تنظيم الأسعار في صلب عملية تنظيم قطاعات خدمات الهياكل الأساسية. |
21. Experience and evidence suggest that the quality of regulations and institutional capacities, rather than ownership, matter more as determinants of ISS performance. | UN | 21- تبين التجربة والأدلة أن لنوعية القواعد التنظيمية والقدرات المؤسسية أهمية أكبر من الملكية كعامل محدِّد لأداء قطاعات خدمات الهياكل الأساسية. |
V. Regulation of ISS and the international trading system | UN | خامساً- تنظيم قطاعات خدمات الهياكل الأساسية والنظام التجاري الدولي |
B. Health-related activities of ISS partners | UN | باء- أنشطة الوكالات الشريكة في محطة الفضاء الدولية في مجال الصحة |
One purpose given for such collaboration was to highlight the peaceful use of space, as well as scientific and technological research cooperation, for the well-being of humankind through the use of ISS. | UN | ومن بين الأغراض المذكورة لهذا التعاون إبراز استخدام الفضاء في الأغراض السلمية، بالإضافة إلى التعاون في مجال البحث العلمي والتكنولوجي من أجل رفاه الإنسان من خلال استخدام محطة الفضاء الدولية. |
Three sessions were organized to discuss how to extend the benefits of ISS to humanity. | UN | 46- نُظّمت ثلاث جلسات لمناقشة مدى منافع محطة الفضاء الدولية لصالح البشرية. |
Such a diverse ownership structure has highlighted the importance of increased diversity in regulatory approaches to ensure the good performance of ISS operators. | UN | وإن هيكل الملكية المتنوِّع هذا قد سلط الضوء على أهمية زيادة التنوُّع في النُهج التنظيمية لضمان حُسن أداء مشغِّلي قطاعات خدمات البنى التحتية. |
Many developing countries have embarked on regional integration and cooperation to harness the potential of ISS. | UN | وأقدم كثير من البلدان النامية على الدخول في مجال التكامل والتعاون الإقليميين من أجل تسخير إمكانات قطاعات خدمات البنية التحتية. |
5. Participants recognized the importance of ISS as an agent of economic growth and inclusive development. | UN | 5- سلّم المشاركون بأهمية قطاعات خدمات البنية الأساسية كعامل من عوامل النمو الاقتصادي والتنمية الشاملة. |
The seminar established that the Initiative could be a meaningful mechanism for creating awareness about the potential of ISS research and educational activities. | UN | وقد أثبتت الحلقة الدراسية أنَّ مبادرة تكنولوجيا ارتياد الإنسان للفضاء يمكن أن تكون آلية مجدية في التوعية بالإمكانات التي تتيحها أنشطة البحث والتعليم على متن المحطة الدولية. |
A particular form of private participation is the provision of ISS by SSPs. | UN | يعد تقديم خدمات الهياكل الأساسية من قبل مزودين صغار شكل معيّن من أشكال مشاركة القطاع الخاص في قطاعات هذه الخدمات. |
Following the halting of the Franco-Brazilian Microsatellite project, a new flight opportunity would have to be found for the detectors currently being developed, the intention being to carry out experiments on the Russian section of ISS or in cooperation with Argentina or on Ariane 5. | UN | فإثر وقف مشروع الساتل الميكروي الفرنسي - البرازيلي، لا بد من ايجاد فرصة تحليق جديدة للمكاشيف التي يجري تطويرها حاليا، والقصد من ذلك هو اجراء تجارب في القسم الروسي من المحطة الفضائية الدولية أو بالتعاون مع الأرجنتين أو على متن " Ariane 5 " . |
2. Using the camera to measure relative motion of ISS upon satellite release. | UN | 2- استخدام الكاميرا لقياس الحركة النسبية لمحطة الفضاء الدولية بعد إطلاق الساتل. |
During their stay, the crew of the expedition made one spacewalk, in November, in order to carry out work on the exterior of ISS. | UN | وأثناء وجود ملاحي البعثة في المحطة قاموا بعملية سير واحدة في الفضاء في تشرين الثاني/نوفمبر بغية القيام بعمل على السطح الخارجي للمحطة. |
11. Positive contribution of ISS to competitiveness, diversification and growth has been confirmed by empirical studies. | UN | 11- وقد أكدت دراسات تجريبية ما لقطاعات خدمات الهياكل الأساسية من مساهمة إيجابية في القدرة التنافسية والتنويع والنمو. |
The Committee's representative referred to article 4 of the Convention on the Rights of the Child to reinforce the involvement of ISS. | UN | وأشار ممثل اللجنة الى المادة ٤ من اتفاقية حقوق الطفل لتعزيز مشاركة الخدمة الاجتماعية الدولية. |
Box 2. Small-scale providers (SSPs) of ISS | UN | الإطار 2- صغار مقدمي خدمات الهياكل الأساسية |
Discussions were carried out on the potential benefits of ISS in the areas of Earth observation and disaster response, health and education. | UN | 55- وأُجريت مناقشات حول المنافع المحتملة من المحطة الدولية في مجالات رصد الأرض والتصدي للكوارث، والصحة والتعليم. |