"of issues prior" - Translation from English to Arabic

    • المسائل السابقة
        
    • المسائل قبل
        
    • القضايا السابقة
        
    • القضايا قبل
        
    • مسائل قبل
        
    • بالقضايا قبل
        
    • بالمسائل السابقة
        
    • المسائل المرسلة قبل
        
    • القضايا المحالة قبل
        
    • بالمسائل قبل
        
    • المسائل المعروضة قبل
        
    • قضايا سابقة
        
    • قضايا قبل
        
    • مسائل سابقة
        
    • للمسائل قبل
        
    Lists of issues prior to reporting and other methods of work UN قوائم المسائل السابقة لإعداد التقارير وأساليب العمل الأخرى
    For instance, they could provide valuable support for the compilation of lists of issues prior to reporting. UN ورأت أنها تستطيع على سبيل المثال، أن تقدم دعماً قيِّما في تجميع قوائم المسائل السابقة للإبلاغ.
    That would mean that there would be 30 lists of issues, including standard lists of issues and lists of issues prior to reporting, each year. UN وهذا يعني أن تكون هناك 30 قائمة بالمسائل، بما في ذلك القوائم العادية بالمسائل وقوائم المسائل قبل الإبلاغ، كل سنة.
    Lists of issues prior to reporting were also adopted for Argentina, Ecuador, New Zealand, Romania and Sweden. UN واعتُمدت قوائم القضايا السابقة لتقديم التقارير بالنسبة إلى الأرجنتين وإكوادور ورومانيا والسويد ونيوزيلندا.
    To date, the List of issues prior to reporting has led to shorter States reports. UN وحتى الآن، أدى تقديم قائمة القضايا قبل التقارير إلى تقصير تقارير الدول.
    The Committee may submit to a State party a list of issues prior to receiving its report. UN للجنة أن تُقدّم إلى الدولة الطرف قائمة مسائل قبل تلقي تقريرها.
    For that purpose, the Committee will submit a list of issues prior to reporting to the State party in due course, since the State party has agreed to report to the Committee under the Optional Protocol procedure. UN ولهذا الغرض، ستقدم اللجنة إلى الدولة الطرف، في الوقت المناسب، قائمة بالقضايا قبل إعداد التقرير، علماً بأن الدولة الطرف وافقت على إعداد تقريرها إلى اللجنة وفقاً للإجراء الاختياري المتعلق بالإبلاغ.
    2. Focused reports based on lists of issues prior to reporting UN 2- التقارير المركزة المستندة إلى قوائم المسائل السابقة لتقديم التقرير
    List of issues prior to reporting adopted UN قائمة المسائل السابقة لتقديم التقرير المعتمدة من قبل اللجنة
    Symbol of list of issues prior to reporting UN رمز قائمة المسائل السابقة لتقديم التقارير
    List of issues prior to reporting (LOIPR) status UN الإجراء المتعلق بقائمة المسائل السابقة لتقديم التقرير
    However, paragraphs 17 to 19 contained new material relating to lists of issues prior to reporting. UN بيد أن الفقرات من 17 إلى 19 تضمنت مواد جديدة تتعلق بقوائم المسائل قبل الإبلاغ.
    It might be possible to extend the practice to the preparation of lists of issues prior to reporting. UN وقد يكون من الممكن تطبيق ذلك على إعداد قوائم المسائل قبل الإبلاغ.
    The information requested will be included in the list of issues prior to reporting. UN وستدرج المعلومات المطلوبة في قائمة المسائل قبل تقديم التقارير.
    2. Focused reports based on lists of issues prior to reporting UN 2- التقارير المركَّزة المستندة إلى قوائم القضايا السابقة لتقديم التقرير
    To date, the List of issues prior to reporting has led to shorter States reports. UN وحتى تاريخه، قد أدى إجراء تحديد قائمة القضايا قبل إعداد التقارير إلى الحد من طول تقارير الدول.
    To that end the Committee will send the State party in due course a list of issues prior to submission. UN وتحقيقاً لذلك، فسوف ترسل اللجنة إلى الدولة الطرف في الوقت المناسب قائمة مسائل قبل تقديم التقرير المذكور.
    For that purpose, the Committee will, in due course, submit to the State party a list of issues prior to reporting, considering that the State party has accepted to report to the Committee under the optional reporting procedure. UN ولهذا الغرض، ستحيل اللجنة إلى الدولة الطرف، في الوقت المناسب، قائمة بالقضايا قبل تقديم التقرير، علماً بأن الدولة الطرف وافقت على تقديم تقرير إلى اللجنة بموجب الإجراء الاختياري لتقديم التقارير.
    List of issues prior to the submission of the second periodic report of Afghanistan (CAT/C/AFG/2)* UN قائمة بالمسائل السابقة لتقديم التقرير الدوري الثاني لأفغانستان (CAT/C/AFG/2)*
    The Committee agrees that establishing page limitations can preserve finances and notes that it has already carried out this proposal with regard to its own concluding observations, lists of issues and lists of issues prior to reporting. UN وتوافق اللجنة على أن التقيّد الصارم بعدد الصفحات قد يتيح الحفاظ على الموارد المالية، وتلاحظ أنها قد نفذت بالفعل هذا الاقتراح فيما يتعلق بملاحظاتها الختامية وقوائم المسائل وقوائم المسائل المرسلة قبل تقديم التقارير.
    39. At its fifty-first session, the Committee adopted lists of issues prior to reporting with regard to the States parties that had accepted the invitation to submit their next report, due in 2015, under this procedure: Belarus, Germany and Ireland. UN 39- واعتمدت اللجنة، في دورتها الحادية والخمسين، قوائم القضايا المحالة قبل تقديم التقرير الدوري فيما يخص الدول الأطراف التي وافقت على الدعوة التي وجهتها إليها اللجنة لتقديم تقريرها القادم، الذي يحل موعد تقديمه في 2015، وفقاً لهذا الإجراء، وهي ألمانيا وأيرلندا وبيلاروس.
    To that purpose, the Committee will, in due course, transmit to the State party a list of issues prior to reporting, considering that the State party has accepted to report to the Committee under the optional reporting procedure. UN ولهذا الغرض، ستحيل اللجنة إلى الدولة الطرف في الوقت المناسب قائمة بالمسائل قبل تقديم التقرير نظراً إلى موافقة الدولة الطرف على تقديم التقارير إلى اللجنة بموجب الإجراء الاختياري لتقديم التقارير.
    Lists of issues, including lists of issues prior to reporting UN ألف - قوائم المسائل، بما فيها قوائم المسائل المعروضة قبل تقديم التقارير
    During the 105th session, lists of issues prior to reporting were adopted for Afghanistan, Croatia, Israel and San Marino. UN وخلال الدورة 105، اعتُمدت قوائم قضايا سابقة لإعداد التقارير بشأن إسرائيل وأفغانستان وسان مارينو وكرواتيا.
    To that end the Committee will send the State party in due course a list of issues prior to submission. UN وتحقيقاً لذلك، فسوف ترسل اللجنة إلى الدولة الطرف في الوقت المناسب قائمة قضايا قبل تقديم التقرير المذكور.
    In 2013, the Committee adopted lists of issues prior to reporting for six States parties. UN وفي عام 2013، اعتمدت اللجنة قوائم مسائل سابقة لتقديم التقارير تخص ست دول أطراف.
    In that regard, reference was made to the procedure of lists of issues prior to reporting that had been adopted by the Committee against Torture and the Human Rights Committee. UN وفي ذلك الصدد، أُشير إلى الإجراء الخاص بإعداد قوائم للمسائل قبل تقديم التقارير، الذي اعتمدته لجنة مناهضة التعذيب واللجنة المعنية بحقوق الإنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more