"of it equipment" - Translation from English to Arabic

    • معدات تكنولوجيا المعلومات
        
    • لمعدات تكنولوجيا المعلومات
        
    • معدات تكنولوجيات المعلومات
        
    Cost estimates for other types of IT equipment, software and services are provided individually by each department. UN وقامت كل إدارة بتوفير كل من تقديرات تكاليف الأنواع الأخرى من معدات تكنولوجيا المعلومات والبرامجيات والخدمات.
    597. A provision of $12,600 is proposed for the maintenance of IT equipment, which is based on standard service-level agreement costs. UN 597 - يقترح اعتماد مبلغ 600 12 دولار لصيانة معدات تكنولوجيا المعلومات على أساس التكاليف القياسية لاتفاق مستوى الخدمات.
    In addition, reduced requirements stem from the extension of the replacement cycle for certain types of IT equipment by one year in order to minimize expenditures; UN وإضافة إلى ذلك، أسهم في انخفاض الاحتياجات تمديد دورة تبديل أنواع معينة من معدات تكنولوجيا المعلومات بمقدار سنة واحدة بغرض التقليل من النفقات إلى أدنى حد؛
    Reduced costs of IT equipment UN انخفاض تكاليف معدات تكنولوجيا المعلومات
    The fourth measure is to establish telecentres in remote areas to overcome the high cost of IT equipment through the use of shared facilities in villages. UN ويتمثل التدبير الرابع في إنشاء مراكز للاتصالات السلكية واللاسلكية في المناطق النائية من أجل التغلب على التكلفة العالية لمعدات تكنولوجيا المعلومات عن طريق تقاسم المرافق الموجودة بالقرى.
    The contribution to common premises has been increased by US$ 500,000 under both options, whereas the cost of IT equipment is increased only in option A. UN وقد زيدت المساهمات في تغطية تكاليف المباني المشتركة بمبلغ 000 500 دولار في إطار كلا الخيارين، بينما لم تتم زيادة كلفة معدات تكنولوجيا المعلومات إلا في إطار الخيار ألف.
    Maintenance of IT equipment UN صيانة معدات تكنولوجيا المعلومات
    Higher output is owing to the increased number of purchase orders inspected for receipt and delivery of IT equipment at peacekeeping operations at Headquarters UN يعود ارتفاع الناتج إلى ازدياد عدد طلبيات الشراء التي خضعت للتفتيش والمتعلقة باستلام معدات تكنولوجيا المعلومات وتسليمها في إدارة عمليات حفظ السلام في المقر
    Pursuant to the draft report of OIOS, the Department will update its standard rates for acquisition of IT equipment and apply these updated standards to the regular and the support account budget. UN وعملاً بمشروع تقرير المكتب، ستقوم الإدارة باستكمال معدلاتها القياسية لاقتناء معدات تكنولوجيا المعلومات وتطبيق هذه المعايير المستكملة على الميزانية العادية وميزانية حساب الدعم.
    The Communications and Information Technology Service attributed the high percentage of stocks to the growth in peacekeeping missions and the annual 25 per cent replacement programme representing the 4-year expected useful life of IT equipment. UN وعزت دائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات نسبة المخزونات العالية إلى نمو حجم بعثات حفظ السلام وإلى برنامج الاستبدال بنسبة 25 في المائة سنويا على مدى الأربع سنوات المتوقعة لعمر معدات تكنولوجيا المعلومات النافع.
    475. A provision of $227,700 is requested for the maintenance of IT equipment based on standard Service Level Agreement costs for each work-station in New York, Nairobi and Vienna. UN 475- يطلب اعتماد قدره 700 227 دولار لصيانة معدات تكنولوجيا المعلومات استنادا إلى التكاليف القياسية لاتفاق مستوى الخدمة لكل من مراكز العمل في نيويورك ونيروبي وفيينا.
    936. The amount of $54,200 would provide for the maintenance of IT equipment for nine workstations and to purchase four new computers at standard cost. UN 936 - يغطى مبلغ الـ 200 54 دولار صيانة معدات تكنولوجيا المعلومات الخاصة بتسع من وحدات التشغيل وشراء أربعة حواسيب جديدة بتكلفة قياسية.
    635. The amount of $45,500 would provide for the maintenance of IT equipment for 11 workstations and the purchase of 4 replacement computers and printers at standard rates. UN 635 - سيغطي مبلغ 500 45 دولار تكاليف صيانة معدات تكنولوجيا المعلومات لـ 11 محطة عمل ولشراء أربعة حواسيب وطابعات بديلة بالأسعار القياسية.
    648. A provision of $7,200 is proposed for the maintenance and repair of IT equipment, which is based on standard service-level agreement costs. UN 648 - الاعتماد البالغ 200 7 دولار مقترح لتغطية تكاليف صيانة معدات تكنولوجيا المعلومات وإصلاحها استنادا إلى التكاليف القياسية لاتفاق مستوى الخدمات.
    48. The Court has maximized its IT resources and obtained significant support from the host country in the acquisition of IT equipment. UN 48 - عززت المحكمة مواردها في مجال تكنولوجيا المعلومات إلى أقصى حد وحصلت على دعم كبير من البلد المضيف في مجال اقتناء معدات تكنولوجيا المعلومات.
    UNOMIG has reviewed its IT requirements, and projects a 33.3% decrease in purchase of IT equipment in 2004/05 compared to 2003/04. UN استعرضت البعثة احتياجاتها من تكنولوجيا المعلومات، وهي تتوقع انخفاضا بنسبة 33.3 في المائة في مشترياتها من معدات تكنولوجيا المعلومات خلال الفترة 2004/2005، مقارنة بالفترة 2003/2004.
    (hardware support) (software support) CMS support fee 42. On the basis of actual costs, OIOS estimated that $1,284,069 would be required to maintain 801 pieces of IT equipment and not $951,600 as provided in the budget for the support account for peacekeeping operations for the period from 1 July 2005 to 30 June 2006. UN 42 - واستنادا إلى التكاليف الفعلية، قدر مكتب خدمات الرقابة الداخلية أنه سيلزم مبلغ 069 284 1 دولارا لصيانة 801 من معدات تكنولوجيا المعلومات وليس مبلغ 600 951 دولار على نحو ما أوردته ميزانية حساب الدعم لعمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 30 حزيران/يونيه 2006.
    259. Included in the estimate of $9,547,300 for information technology is a provision of $783,600 for the maintenance of IT equipment at standard rates (Standard Level Agreement). UN 259- يشمل المبلغ المقدر بـ 300 547 9 دولار والمخصص لتكنولوجيا المعلومات اعتمادا قدره 600 783 دولار لصيانة معدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بالمعدلات القياسية (الاتفاق على المستوى القياسي).
    768. For standard maintenance of IT equipment, a provision of $334,800 is required based on standard rates for the service level agreements with the Information Technology Services Division. UN 768 - ويلزم اعتماد قدره 800 334 دولار لتغطية تكاليف الصيانة العادية لمعدات تكنولوجيا المعلومات حسب الأسعار القياسية المتعلقة باتفاقات مستوى الخدمة المبرمة مع شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات.
    432. For standard maintenance of IT equipment, a provision of $250,800 is required as per standard rates on the Service Level Agreements with the Information Technology Services Division. UN 432 - ويلزم اعتماد قدره 800 250 دولار لتغطية تكاليف الصيانة العادية لمعدات تكنولوجيا المعلومات حسب المعدلات القياسية المتعلقة باتفاقات مستوى الخدمة المبرمة مع شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات.
    The amount of $34,200 is requested for maintenance and repair of IT equipment, which is based on standard costs. UN وطلب مبلغ 200 34 دولار لصيانة معدات تكنولوجيات المعلومات وإصلاحها، استنادا إلى التكاليف القياسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more