"of its agreed conclusions" - Translation from English to Arabic

    • استنتاجاته المتفق عليها
        
    • من استنتاجاتها المتفق عليها
        
    • لاستنتاجاته المتفق عليها
        
    • الاستنتاجات المتفق عليها
        
    • لاستنتاجات المجلس المتفق عليها
        
    • للاستنتاجات المتفق عليها
        
    17. Decides to undertake a further review and appraisal of the implementation of its agreed conclusions 1997/2 at a future session before 2010. UN 17 - يقرر القيام باستعراض وتقييم آخرين لمدى تنفيذ استنتاجاته المتفق عليها 1997/2 في دورة قادمة قبل عام 2010.
    In the ensuing discussions, the secretariat was asked to specify the origin of the competencies of the Group and the status of its agreed conclusions. UN 58- وفي المناقشات التي أعقبت ذلك، طلب من الأمانة أن تحدد مصدر اختصاصات الفريق وحالة استنتاجاته المتفق عليها.
    4. Consideration of the report requested by the Working Party at its forty-fifth session in paragraph 3 of its agreed conclusions UN 4- النظر في التقرير الذي طلبته الفرقة العاملة في دورتها الخامسة والأربعين في الفقرة 3 من استنتاجاتها المتفق عليها
    Also at its thirty-third session, the Working Party decided, in paragraph 9 of its agreed conclusions on the in-depth evaluation, to invite the secretariat to prepare a Trade Point Programme strategy for further consideration by the Working Party, paying particular attention to the content of the evaluation report and to the deliberations of the Working Party thereon. UN 48- وفي الدورة الثالثة والثلاثين أيضا، قررت الفرقة العاملة، في الفقرة 9 من استنتاجاتها المتفق عليها بشأن التقييم المتعمق، أن تدعو الأمانة إلى إعداد استراتيجية لبرنامج النقاط التجارية لكي تنظر فيها الفرقة العاملة، مع إيلاء اهتمام خاص لمضمون تقرير التقييم ومداولات الفرقة العاملة بشأنه.
    The Economic and Social Council agreed to devote, before 2005, a coordination segment to a review and appraisal of the implementation of its agreed conclusions 1997/2. UN وقد وافق المجلس على أن يكرس، قبل عام 2005، جزءا تنسيقيا لاستعراض وتقييم التنفيذ لاستنتاجاته المتفق عليها 1997/2.
    With reference to the need for the continued implementation of its agreed conclusions 1997/2 and the recommendations proposed in the report of the Secretary-General (E/2004/59), the Council may wish to encourage United Nations entities to: UN وقد يود المجلس أيضا، فيما يتعلق بالحاجة إلى الاستمرار في تنفيذ الاستنتاجات المتفق عليها 1997/2، والتوصيات المقترحة في تقرير الأمين العام E/2004/59، أن يشجع كيانات الأمم المتحدة على القيام بما يلي:
    3. The Economic and Social Council, in its decision 2003/287 of 24 July 2003, decided to undertake, during its coordination segment in 2004, a review and appraisal of the system-wide implementation of its agreed conclusions 1997/2. UN 3 - وفي المقرر 2003/287، المؤرخ 24 تموز/يوليه 2003، قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يقوم، خلال الجزء المتعلق بالتنسيق في عام 2004، بإجراء استعراض وتقييم للتنفيذ على نطاق المنظومة لاستنتاجات المجلس المتفق عليها 1997/2 بشأن تعميم المنظور الجنساني.
    19. Also requests the Secretary-General to include in his report recommendations for the review and appraisal of the system-wide implementation of its agreed conclusions 1997/2 on mainstreaming a gender perspective into all policies and programmes in the United Nations system. UN 19 - يطلب أيضاً إلى الأمين العام أن يشمل تقريره توصيات عن استعراض وتقييم التنفيذ على نطاق المنظومة للاستنتاجات المتفق عليها 1997/2 بشأن تعميم المنظور الجنساني في جميع سياسات وبرامج منظومة الأمم المتحدة.
    2. Decides to undertake, during its coordination segment in 2004, a review and appraisal of the system-wide implementation of its agreed conclusions 1997/2 on mainstreaming a gender perspective into all policies and programmes in the United Nations system; UN 2 - يقرر الاضطلاع أثناء جزئه التنسيقي في عام 2004، باستعراض وتقييم لتنفيذ استنتاجاته المتفق عليها 1997/2 بشأن تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع سياسات وبرامج منظومة الأمم المتحدة؛
    Finally, the Council decided to undertake a further review and appraisal of the implementation of its agreed conclusions 1997/2 at a future session before 2010. UN وفي الختام قرر المجلس القيام باستعراض وتقييم آخرين لمدى تنفيذ استنتاجاته المتفق عليها 1997/2 في دورة مقبلة تُعقد قبل عام 2010.
    32. Encourages the Economic and Social Council to continue its efforts to ensure that gender mainstreaming is an integral part of all activities in its work and that of its subsidiary bodies, through, inter alia, the system-wide implementation of its agreed conclusions 1997/2 and its resolution 2004/4 of 7 July 2004; UN 32 - تشجع المجلس الاقتصادي والاجتماعي على مواصلة جهوده لكفالة أن يصبح تعميم مراعاة المنظور الجنساني جزءا لا يتجزأ من جميع الأنشطة الواقعة ضمن نطاق عمله وعمل هيئاته الفرعية، بوسائل شتى منها تنفيذ استنتاجاته المتفق عليها 1997/2 وقراره 2004/4 المؤرخ 7 تموز/يوليه 2004 على نطاق المنظومة؛
    In paragraph 5 of its agreed conclusions 2000/2 of 27 July 2000,7 the Council reiterated that it would continue to promote a better coordination among the functional commissions. UN وكرر المجلس، في الفقرة 5 من استنتاجاته المتفق عليها 2000/2 المؤرخة 27 تموز/يوليه 2000(7)، الإعراب عن أنه سيواصل العمل على تحسين التنسيق فيما بين اللجان الفنية.
    Reaffirmed that the Council would continue to oversee system-wide coordination in the implementation of its agreed conclusions 1996/l on the eradication of poverty by all organizations of the United Nations system and called on the functional commissions to implement fully the recommendations contained in them UN أكد المجلس من جديد أنه سيواصل الاشراف على تنسيق اﻷنشطة في جميع أرجاء المنظومة من أجل تنفيذ استنتاجاته المتفق عليها ٦٩٩١/١ بشأن القضاء على الفقر من جانب جميع مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة وطلب الى اللجان الفنية أن تنفذ التوصيات الواردة في تلك الاستنتاجات تنفيذا كاملا
    2. Also reaffirms that the Council will continue to provide overall guidance and oversee system-wide coordination in the implementation of its agreed conclusions 1996/1 on the eradication of poverty by all organizations of the United Nations system; UN ٢ - يؤكد من جديد أيضا أن المجلس سيواصل تقديم توجيهات شاملة واﻹشراف على تنسيق اﻷنشطة في جميع أرجاء المنظومة من أجل تنفيذ استنتاجاته المتفق عليها ٦٩٩١/١ بشأن القضاء على الفقر في جميع المنظمات التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة؛
    In paragraph 6 of its agreed conclusions 1997/4 on education and training of women, the Commission on the Status of Women noted that in order to enhance the employability of women, basic education and vocational qualifications in science and technology were of great importance. UN ولاحظت لجنة مركز المرأة في الفقرة 6 من استنتاجاتها المتفق عليها 1997/4 المتعلقة بتعليم وتدريب النساء أن التعليم الأساسي والمؤهلات المهنية في مجال العلم والتكنولوجيا تكتسي أهمية كبرى بالنسبة لتعزيز إمكانية تشغيل النساء.
    At its twenty-fourth session (December 1994), the Working Party requested the secretariat to present the documentation on technical cooperation for subsequent sessions according to a format which was specified in paragraph 14 of its agreed conclusions (TD/B/WP/87). UN ورجت الفرقة العاملة من اﻷمانة، في دورتها الرابعة والعشرين )كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١(، أن تقدم وثائق عن التعاون التقني للدورات اللاحقة وفقاً لشكل حدد في الفقرة ٤١ من استنتاجاتها المتفق عليها (TD/B/WP/87).
    At its thirty-third session, the Working Party in paragraph 9 of its agreed conclusions “invited the secretariat to prepare a Trade Point Programme strategy for further consideration by the Working Party, thereby paying particular attention to the content of the evaluation report and to the deliberations of the Working Party thereon”. UN وفي دورتها الثالثة والثلاثين، دعت الفرقة العاملة في الفقرة 9 من استنتاجاتها المتفق عليها " الأمانة إلى أن تعد استراتيجية برنامج نقاط تجارية لمواصلة النظر فيها من جانب الفرقة العاملة، مولية بذلك عناية خاصة لمحتوى تقرير التقييم ولمداولات الفرقة العاملة بشأنها " .
    The insights gained during their consideration provide a strong basis for a review and appraisal by the Council of the system-wide implementation of its agreed conclusions 1997/2 at a coordination segment before 2005. UN وتشكل النظرات الثاقبة التي اكتسبت من النظر في هذه التقارير أساسا قويا لقيام المجلس باستعراض وتقييم التنفيذ على صعيد المنظومة لاستنتاجاته المتفق عليها 1997/2 في جزء معني بالتنسيق قبل عام 2005.
    88. The Council may wish to decide to devote its coordination segment of 2004 to a review and appraisal of the system-wide implementation of its agreed conclusions 1997/2 on gender mainstreaming. UN 88 - لربما يرغب المجلس في أن يقرر تكريس الجزء التنسيقي من دورته لعام 2004 لاستعراض وتقييم التنفيذ على نطاق المنظومة لاستنتاجاته المتفق عليها 1997/2 بشأن تعميم المنظور الجنساني.
    Consideration of the matter follows the in-depth review of gender mainstreaming by the Council in 1997 and the adoption of its agreed conclusions 1997/2.1 UN ويجري النظر في هذه المسألة في أعقاب الاستعراض المتعمق الذي قام به المجلس في عام ١٩٩٧ ﻹدماج منظور نوع الجنس في أوجه النشاط الرئيسية واعتماد المجلس لاستنتاجاته المتفق عليها ١٩٩٧/٢)١(.
    68. To further the implementation of its agreed conclusions 1997/2 and its resolutions 2006/9 and 2006/36, the Council may wish to encourage United Nations entities to: UN 68 - وللمضي في تنفيذ الاستنتاجات المتفق عليها للمجلس الاقتصادي والاجتماعي وقراريه 2006/9 و 2006/63، يؤمل من المجلس تشجيع كيانات الأمم المتحدة على القيام بما يلي:
    139. It may be recalled that, in the sixteenth paragraph of its agreed conclusions 1995/1 adopted at its coordination segment of 1995, the Economic and Social Council noted the current practice of assigning one functional commission with the primary responsibility for the follow-up and review of the implementation of each conference. UN ١٣٩ - من الجدير بالذكر أن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في الفقرة السادسة عشرة من الاستنتاجات المتفق عليها ١٩٩٥/١ التي اعتمدها في الجزء المتعلق بالتنسيق من دورة عام ١٩٩٥، لاحظ الممارسة الحالية المتمثلة في تكليف لجنة فنية واحدة بالمسؤولية الرئيسية عن متابعة واستعراض تنفيذ نتائج كل مؤتمر.
    2. In paragraph 19 of its resolution 2006/9, the Council called upon the Secretary-General to include an assessment of the impact of the input of the Commission on the Status of Women to discussions within the United Nations system in his report to the Council on the review and appraisal of the system-wide implementation of its agreed conclusions 1997/2. UN 2 - وفي الفقرة 19 من القرار 2006/9 دعا المجلس الأمين العام إلى أن يُدرج في تقريره المقدم إلى المجلس عن استعراض وتقييم التنفيذ على نطاق المنظومة لاستنتاجات المجلس المتفق عليها 1997/2 تقييما لأثر إسهامات لجنة وضع المرأة في المناقشات داخل منظومة الأمم المتحدة.
    The Commission welcomed the decision of ECOSOC to devote a coordination segment before 2005 to a review and appraisal of the system-wide implementation of its agreed conclusions 1997/2 on mainstreaming a gender perspective into all policies and programmes of the United Nations system (resolution 47/2) UN رحبت اللجنة بقرار المجلس الاقتصادي الاجتماعي تكريس جزء تنسيقي قبل عام 2005 لاستعراض وتقييم التنفيذ على صعيد المنظومة للاستنتاجات المتفق عليها 1997/2 بشأن تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع سياسات وبرامج منظومة الأمم المتحدة (القرار 47/2).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more