I expect the General Assembly to take action on it during the main part of its fifty-eighth session. | UN | وأتوقع أن تتخذ الجمعية العامة إجراءا بشأنها في الجزء الرئيسي من دورتها الثامنة والخمسين. |
The revised budget has been finalized and I shall request the General Assembly to take action on it during the main part of its fifty-eighth session. | UN | وقد وضعت الميزانية المنقحة في صيغتها النهائية وسوف أطلب إلى الجمعية العامة أن تتخذ إجراء بشأنها خلال الجزء الرئيسي من دورتها الثامنة والخمسين. |
The Assembly will take action on my proposed budget during the main part of its fifty-eighth session. | UN | وسوف تتخذ الجمعية إجراءات بشأن الميزانية التي اقترحتها، في أثناء الجزء الرئيسي من دورتها الثامنة والخمسين. |
6. Decides to include in the provisional agenda of its fifty-eighth session the item entitled " University for Peace " . | UN | 6 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والخمسين البند المعنون " جامعة السلام " . |
78. Decides to include in the provisional agenda of its fifty-eighth session the item entitled " Questions relating to information " . | UN | 78 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والخمسين البند المعنون " المسائل المتصلة بالإعلام " . |
I shall request the General Assembly to take action on the budget during the main part of its fifty-eighth session. | UN | وسوف أطلب إلى الجمعية العامة اتخاذ إجراء بشأن الميزانية في الجزء الرئيسي من الدورة الثامنة والخمسين. |
I would appreciate it if you could circulate the present letter and its annex as a document of the General Assembly under item 97 of the provisional agenda of its fifty-eighth session. | UN | وأغدو ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 97 من جدول الأعمال المؤقت للدورة الثامنة والخمسين. |
The Committee was informed that the report was being prepared and that it would be submitted to the General Assembly during the resumed part of its fifty-eighth session. | UN | وأُبلغت اللجنة بأنه يجري إعداد التقرير وأنه سيُقدم إلى الجمعية العامة في الجزء المستأنف من دورتها الثامنة والخمسين. |
The Committee requested the Secretary-General to indicate to the General Assembly at the second resumption of its fifty-eighth session whether these resources would be required. | UN | وطلبت اللجنة إلى الأمين العام أن يبين للجمعية العامة في الجزء الثاني من دورتها الثامنة والخمسين المستأنفة ما إذا كان هناك احتياج لهذه الموارد. |
The related suggestions reflected relevant recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, and took into account the need to ensure an available balance of contingency fund resources to support such initiatives as the General Assembly might approve during the resumed part of its fifty-eighth session and during its fifty-ninth session. | UN | وعكست الاقتراحات المتصلة بالموضوع التوصيات ذات الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، وأخذت في الاعتبار الحاجة إلى كفالة توفر رصيد متاح من موارد صندوق الطوارئ لدعم ما قد توافق عليه الجمعية العامة من مبادرات خلال الجزء المستأنف من دورتها الثامنة والخمسين وخلال دورتها التاسعة والخمسين. |
4. Requests the Secretary-General, consequent upon the full establishment of the strategic deployment stocks and the pre-mandate commitment authority, to review the level of the Fund and to report thereon to the General Assembly at the second part of its fifty-eighth session. | UN | 4 - تطلب إلى الأمين العام أن يقوم، رهنا بالتشكيل الكامل لمخزون النشر الاستراتيجي وإذن الدخول في التزامات السابق للولاية، باستعراض مستوى الصندوق وتقديم تقرير عن ذلك إلى الجمعية العامة في الجزء الثاني من دورتها الثامنة والخمسين. |
During that period, a revised budget proposal for the period from 1 July 2003 to 30 June 2004 is to be prepared for submission to the General Assembly for its review during the main part of its fifty-eighth session. | UN | وسيتم أثناء تلك الفترة إعداد اقتراح بالميزانية المنقحة للفترة من 1 تموز/ يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004 لتقديمه إلى الجمعية العامة لكي تنظر فيه في الجزء الرئيسي من دورتها الثامنة والخمسين. |
However, in view of the fact that a revised budget proposal is to be submitted to the General Assembly at the main part of its fifty-eighth session, the Committee will issue its report on the financial performance report in conjunction with its report on the revised budget. | UN | إلا أنه وفي ضوء حقيقة أن اقتراحا بالميزانية المنقحة سوف يقدم إلى الجمعية العامة في الجزء الرئيسي من دورتها الثامنة والخمسين فسوف تصدر اللجنة تقريرها عن تقرير الأداء المالي بالتزامن مع تقريرها عن الميزانية المنقحة. |
4. Requests the Secretary-General, consequent upon the full establishment of the strategic deployment stocks and the pre-mandate commitment authority, to review the level of the Fund and to report thereon to the General Assembly at the second part of its fifty-eighth session. | UN | 4 - تطلب إلى الأمين العام أن يقوم، رهنا بالتشكيل الكامل لمخزون النشر الاستراتيجي وإذن الدخول في التزامات السابق للولاية، باستعراض مستوى الصندوق وتقديم تقرير عن ذلك إلى الجمعية العامة في الجزء الثاني من دورتها الثامنة والخمسين. |
It is expected that the Commission will adopt the report on the first part of its fifty-eighth session on the afternoon of 17 March 2015, the last day of that part of the session. | UN | من المتوقَّع أن تعتمد اللجنة التقرير عن الجزء الأوَّل من دورتها الثامنة والخمسين بعد ظهر يوم 17 آذار/مارس 2015، وهو اليوم الأخير من هذا الجزء من الدورة. |
14. Requests the Secretary-General to prepare a comprehensive report on the progress made by the International Tribunal for Rwanda in reforming its legal aid system for consideration by the General Assembly at the main part of its fifty-eighth session; | UN | 14 - تطلب إلى الأمين العام أن يعد تقريرا شاملا عن التقدم الذي أحرزته المحكمة الدولية لرواندا في إصلاح نظامها لتقديم المساعدة القانونية، لتنظر فيه الجمعية العامة في الجزء الرئيسي من دورتها الثامنة والخمسين للجمعية العامة؛ |
30. Decides to include in the provisional agenda of its fifty-eighth session the item entitled " Administration of justice at the United Nations " . | UN | 30 - تقرر إدراج البند المعنون " إقامة العدل في الأمم المتحدة " في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والخمسين. |
13. Decides to include in the provisional agenda of its fifty-eighth session the item entitled " Culture of peace " . | UN | 13 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والخمسين البند المعنون " ثقافة السلام " . |
30. Decides to include in the provisional agenda of its fifty-eighth session the item entitled " Administration of justice at the United Nations " . | UN | 30 - تقرر إدراج البند المعنون " إقامة العدل في الأمم المتحدة " في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والخمسين. |
A report on strengthening the system of internal justice will be submitted to the General Assembly during the first resumption of its fifty-eighth session following the main part of the session. | UN | وسيقدم تقرير عن تعزيز نظام العدالة الداخلية إلى الجمعية العامة أثناء الاستئناف الأول لدورتها الثامنة والخمسين عقب انتهاء الجزء الرئيسي للدورة. |
The present addendum has been prepared therefore to acquaint the Assembly with progress made in the Unit since the end of the main part of its fifty-eighth session. | UN | ولذا، أعدت هذه الإضافة لتعريف الجمعية العامة بالتقدم المحرز في الوحدة منذ نهاية الجزء الرئيسي من الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة. |
12. Decides to include in the provisional agenda of its fifty-eighth session the item entitled " Financing of the United Nations Mission in Bosnia and Herzegovina " . | UN | 12 - تقرر أن تدرج البند المعنون " تمويل بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك " في جدول الأعمال المؤقت للدورة الثامنة والخمسين. |
I should be grateful if you would have the present letter and its annex distributed as a document of the General Assembly under agenda item 73 (p) of its fifty-eighth session (see annex). | UN | وسأغدو ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند 73 (ع) من جدول أعمال دورتها الثامنة والخمسين (انظر المرفق). |