My delegation would like to assure you, Sir, of its full cooperation. | UN | ويود وفد بلدي أن يؤكد لكم، سيدي الرئيس، تعاونه الكامل. |
Through me, the Chadian delegation assures him of its full cooperation in discharging his difficult but very lofty task. | UN | ومن خلالي، يطمئنه الوفد التشادي على تعاونه الكامل في أداء مهمته الصعبة ولكنها نبيلة للغاية. |
My delegation wishes to assure him of its full cooperation and support throughout this session. | UN | ويود وفدي أن يؤكد له تعاونه الكامل ودعمه خلال هذه الدورة. |
For its part, Indonesia assures you of its full cooperation and support. | UN | وإندونيسيا، من جانبها، تؤكد لكم على تعاونها الكامل معكم ودعمها لكم. |
Conditions should be better this year, especially given that the French presidency has assured us of its full cooperation with the Assembly. | UN | وينبغي أن تكون الظروف أفضل في هذه السنة، وخاصة أنّ الرئاسة الفرنسية قد أكّدت لنا تعاونها الكامل مع الجمعية. |
The delegation of the Niger wishes to assure you of its full cooperation in carrying out your lofty mission. | UN | ويود وفد النيجر أن يؤكد لكم تعاونه التام في الاضطلاع بمهمتكم النبيلة. |
My delegation therefore assures you of its full cooperation and support in that noble endeavour. | UN | ولذلك، يؤكد وفدي كامل تعاونه معكم ودعمه لكم في هذا المسعى النبيل. |
CPN (Maoist) reports taking disciplinary action against some personnel responsible for violations and its leadership has assured OHCHR-Nepal of its full cooperation. | UN | ويفيد الحزب الشيوعي في نيبال (الماوي) عن اتخاذه إجراءات تأديبية ضد بعض الأفراد المسؤولين عن الانتهاكات وأكدت قيادته لمكتب المفوضية في نيبال تعاونها التام. |
The Chinese delegation assures you of its full cooperation. | UN | ويؤكد لكم الوفد الصيني تعاونه الكامل معكم. |
My delegation assures you, Sir, of its full cooperation and unwavering support throughout your tenure. | UN | ويؤكد وفدي لكم، سيدي الرئيس، تعاونه الكامل ودعمه الذي لا يحيد لكم أثناء فترة رئاستكم. |
My delegation assures you and other delegations of its full cooperation. | UN | ويؤكد وفدي لكم وللوفود الأخرى على تعاونه الكامل. |
The Chinese delegation assures you and other delegations of its full cooperation. | UN | ويؤكد الوفد الصيني لكم ولباقي الوفود تعاونه الكامل معكم. |
My delegation would like to assure you of its full cooperation. | UN | ويود وفد بلدي أن يؤكد لكم تعاونه الكامل معكم. |
The Somali delegation assures you of its full cooperation in the conduct of your responsibilities. | UN | ويؤكد الوفد الصومالي على تعاونه الكامل معكم في الاضطلاع بمسؤولياتكم. |
The delegation of Togo wishes once again to assure the Committee of its full cooperation in working towards that end. | UN | ويود وفد توغو أن يؤكد للجنة مرة أخرى على تعاونه الكامل في العمل نحو تحقيق هذا الغرض. |
My delegation can assure you of its full cooperation. | UN | وبوسع وفد بلدي أن يطمئنكم على تعاونه الكامل معكم. |
The African Group assures you of its full cooperation as we address the tasks ahead of us. | UN | وتؤكد لكم المجموعة الأفريقية تعاونها الكامل ونحن نقوم بالمهام التي تنتظرنا. |
Cameroon wishes him every success in carrying out his mission and assures him of its full cooperation. | UN | وتتمنى له الكاميرون كل النجاح في اضطلاعه بمهامه، وتؤكد له تعاونها الكامل. |
Namibia would like to assure them of its full cooperation in ensuring that their mandates are crowned with success. | UN | وتود ناميبيا أن تؤكد لهما تعاونها الكامل في ضمان أن تكلل ولايتاهما بالنجاح. |
My delegation assures him of its full cooperation. | UN | ووفد بلدي يؤكد له تعاونه التام. |
The Chinese delegation assures you of its full cooperation. | UN | ويؤكد وفد الصين تعاونه التام معكم. |
The delegation of the Commonwealth of Dominica assures you of its full cooperation and support. | UN | ويؤكد لكم وفد كمنولث دومينيكا كامل تعاونه وتأييده. |
My delegation assures you of its full cooperation as you carry out your tasks. | UN | ويؤكد لكم وفد بلادي كامل تعاونه بينما تنفذون مهامكم. |