"of its members on" - Translation from English to Arabic

    • من أعضائها في
        
    • أعضاء المؤتمر بشأن
        
    • الدول الأعضاء في المؤتمر بشأن
        
    • أعضائه بشأن
        
    • أعضائه في
        
    • أعضائه حول
        
    • أعضائها بشأن
        
    • به أعضاؤها في
        
    • لأعضائه بشأن
        
    It was further noted that the Commission as a whole might need more time to examine the recommendations of the Commission prepared by the subcommission and to seek the views of its members on various points. UN ولوحظ أيضا أن اللجنة ككل قد تحتاج إلى وقت أطول لدراسة توصياتها التي أعدتها لها اللجنة الفرعية والتماس الرأي من أعضائها في شتى النقاط.
    (a) Note by the Secretary-General concerning the vacancies in the membership of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions that would occur as a result of the expiration of the term of office of five of its members on 31 December 2005 (A/60/101); UN (أ) مذكرة من الأمين العام بشـأن الشواغر التي ستنشـأ في عضوية اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية نتيجة لانتهاء مدة عضوية خـمسـة من أعضائها في 31 كانون الأول/ديسمبـر 2005 (A/60/101)؛
    (a) Note by the Secretary-General concerning the vacancies in the membership of the Committee on Contributions that would occur as a result of the expiration of the term of office of six of its members on 31 December 2005 (A/60/102); UN (أ) مذكرة من الأمين العام بشأن الشواغر التي ستنشأ في عضوية لجنة الاشتراكات، نتيجة انتهاء مدة عضوية ستة من أعضائها في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 (A/60/102)؛
    5. The Conference appoints a Special Coordinator under agenda item 7 entitled “Transparency in armaments” to seek the views of its members on the most appropriate way to deal with the questions related to this item. UN ٥- يعين المؤتمر منسقاً خاصاً في إطار البند ٧ من جدول اﻷعمال المعنون " الشفافية في مسألة التسلح " يقوم بالتماس آراء أعضاء المؤتمر بشأن أنسب الطرق لمعالجة المسائل المتصلة بهذا البند.
    5. To appoint a Special Coordinator under agenda item 6 entitled " Comprehensive programme of Disarmament " to seek the views of its members on the most appropriate way to deal with this issue. UN 5- تعيين منسق خاص في إطار البند 6 من جدول الأعمال المعنون " البرنامج الشامل لنزع السلاح " لكي يلتمس آراء الدول الأعضاء في المؤتمر بشأن أنسب طريقة لتناول هذه القضية.
    The Executive Council should thoroughly examine the request and take a decision by a three-fourths majority of its members on whether or not an OSI is warranted. UN وينبغي للمجلس التنفيذي أن يفحص الطلب بدقة وأن يتخذ قرارا بأغلبية ثلاثة أرباع أعضائه بشأن ما اذا كان يلزم اجراء تفتيش موقعي أم لا يلزم.
    105. Pursuant to Security Council resolution 1558 (2004), the Monitoring Group was re-established on 16 September 2004 for another six months following the Secretary-General's reappointment of its members on 23 August 2004 (S/2004/676). UN 105 - وعملا بقرار مجلس الأمن 1558 (2004)، أعيد إنشاء فريق الرصد في 16 أيلول/سبتمبر 2004 لفترة ستة أشهر أخرى عقب قيام الأمين العام بإعادة تعيين أعضائه في 23 آب/أغسطس 2004 (S/2004/676).
    (a) Note by the Secretary-General concerning the vacancies in the membership of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions that would occur as a result of the expiration of the term of office of six of its members on 31 December 2004 (A/59/101); UN (أ) مذكرة من الأمين العام بشـأن الشواغر التي ستنشـأ في عضوية اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية نتيجة لانتهاء مدة عضوية ستة من أعضائها في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004 (A/59/101)؛
    (a) Note by the Secretary-General concerning the vacancies in the membership of the Committee on Contributions that would occur as a result of the expiration of the term of office of six of its members on 31 December 2004 (A/59/102); UN (أ) مذكرة من الأمين العام بشأن الشواغر التي ستنشأ في عضوية لجنة الاشتراكات، نتيجة انتهاء مدة عضوية ستة من أعضائها في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004 (A/59/102)؛
    (a) Note by the Secretary-General concerning the vacancies in the membership of the United Nations Administrative Tribunal that would occur as a result of the expiration of the term of office of three of its members on 31 December 2004 (A/59/104); UN (أ) مذكرة من الأمين العام تتصل بالشواغر التي ستحدث في عضوية المحكمة الإدارية للأمم المتحدة نتيجة انتهاء مدة عضوية ثلاثة من أعضائها في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004 (A/59/104)؛
    (a) Note by the Secretary-General concerning the vacancies in the membership of the United Nations Staff Pension Committee that will occur as a result of the expiration of the term of office of eight of its members on 31 December 2004 (A/59/105); UN (أ) مذكرة من الأمين العام بشأن الشواغر التي ستطرأ في عضوية لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة نتيجة لانتهاء فترة عضوية ثمانية أشخاص من أعضائها في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004 (A/59/105)؛
    (a) Note by the Secretary-General concerning the vacancies in the membership of the International Civil Service Commission that would occur as a result of the expiration of the terms of office of five of its members on 31 December 2004 (A/59/106); UN (أ) مذكرة من الأمين العام بشأن الشواغر التي ستنشأ في عضوية لجنة الخدمة المدنية الدولية نتيجة انتهاء مدة عضوية خمسة من أعضائها في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004 (A/59/106)؛
    (a) Note by the Secretary-General concerning the vacancies in the membership of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions that would occur as a result of the expiration of the term of office of five of its members on 31 December 2006 (A/61/101); UN (أ) مذكرة من الأمين العام تتعلق بالشواغر التي ستنشأ في عضوية اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية نتيجة لانتهاء مدة عضوية خمسة من أعضائها في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006 (A/61/101)؛
    (a) Note by the Secretary-General concerning the vacancies in the membership of the Committee on Contributions that would occur as a result of the expiration of the term of office of six of its members on 31 December 2006 (A/61/102/Rev.1); UN (أ) مذكرة من الأمين العام بشأن الشواغر التي ستنشأ في عضوية لجنة الاشتراكات، نتيجة انتهاء مدة عضوية ستة من أعضائها في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006 (A/61/102/Rev.1)؛
    5. The Conference appoints a Special Coordinator under agenda item 7 entitled “Transparency in armaments” to seek the views of its members on the most appropriate way to deal with the questions related to this item. UN ٥- يعين المؤتمر منسقاً خاصاً في إطار البند ٧ من جدول اﻷعمال المعنون " الشفافية في مسألة التسلح " يقوم بالتماس آراء أعضاء المؤتمر بشأن أنسب الطرق لمعالجة المسائل المتصلة بهذا البند.
    6. The Conference appoints a Special Coordinator under agenda item 6 entitled " Comprehensive programme of Disarmament " to seek the views of its members on the most appropriate way to deal with this issue. UN 6- يعين المؤتمر منسقاً خاصاً، في إطار البند 6 من جدول الأعمال المعنون " البرنامج الشامل لنزع السلاح " ، لكي يلتمس آراء أعضاء المؤتمر بشأن أنسب طريقة لتناول هذه المسألة.
    6. The Conference appoints a Special Coordinator under agenda item 6 entitled " Comprehensive programme of Disarmament " to seek the views of its members on the most appropriate way to deal with this issue. UN 6- يعين المؤتمر منسقاً خاصاً، في إطار البند 6 من جدول الأعمال المعنون " البرنامج الشامل لنزع السلاح " ، لكي يلتمس آراء أعضاء المؤتمر بشأن أنسب طريقة لتناول هذه المسألة.
    6. To appoint a special coordinator under agenda item 7 entitled " Transparency in armaments " to seek the views of its members on the most appropriate way to deal with the questions related to this item. UN 6- تعيين منسق خاص في إطار البند 7 من جدول الأعمال المعنون " الشفافية في مسألة التسلح " لكي يلتمس آراء الدول الأعضاء في المؤتمر بشأن أنسب طريقة لتناول المسائل المتصلة بهذا البند.
    6. To appoint a special coordinator under agenda item 6 entitled " Comprehensive programme of disarmament " to seek the views of its members on the most appropriate way to deal with this issue. UN 6- تعيين منسق خاص في إطار البند 6 من جدول الأعمال المعنون " البرنامج الشامل لنزع السلاح " لالتماس آراء الدول الأعضاء في المؤتمر بشأن أنسب طريقة لتناول هذه القضية.
    4. To re-appoint a Special Coordinator under agenda item 3 entitled " Prevention of an arms race in outer space " to seek the views of its members on the most appropriate way to deal with the questions related to this item. UN 4- أن يعين من جديد منسقاً خاصاً في إطار البند 4 من جدول الأعمال، المعنون " منع سباق التسلح في الفضاء الخارجي " لالتماس آراء أعضائه بشأن أنسب وسيلة لمعالجة المسائل المتصلة بهذا البند.
    Before the installation of all of its members on 21 July, the body launched some electoral operations, subject to review by the newly installed council. UN وقبل تنصيب جميع أعضائه في 21 تموز/يوليه، نفّذ المجلس جملة من العمليات الانتخابية التي من المفترض أن يعيد المجلس الجديد النظر فيها.
    page 2 6. To re-appoint a Special Coordinator under agenda item 7 entitled " Transparency in armaments " to seek the views of its members on the most appropriate way to deal with the questions related to this item. UN 6- أن يعين من جديد منسقاً خاصاً في إطار البند 7 من جدول الأعمال، المعنون " الشفافية في مسألة التسلح " لالتماس آراء أعضائه حول أنسب وسيلة لمعالجة المسائل المتصلة بهذا البند.
    The Bureau agreed that the Secretariat should set out to solicit the views of its members on issues of coordination in environment statistics. UN ووافق المكتب على أن تشرع اﻷمانة العامة في طلب آراء أعضائها بشأن قضايا التنسيق في إحصاءات البيئة.
    CCSQ stressed the importance of the continuing work of its members on decentralization and their collective responsibility to develop a system-wide understanding of concepts, principles and approaches. UN ١٤ - شددت اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل الفنية على أهمية العمل المتواصل الذي يقوم به أعضاؤها في مجال اﻷخذ باللامركزية ومسؤوليتهم الجماعية إزاء إيجاد تفهم على نطاق المنظومة للمفاهيم والمبادئ والنهج.
    The goal of the Council is to present the collective position of its members on global issues. UN والهدف من المجلس هو عرض الموقف الجماعي لأعضائه بشأن القضايا العالمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more