"of its next periodic report" - Translation from English to Arabic

    • تقريرها الدوري المقبل
        
    • تقريرها الدوري القادم
        
    • التقرير الدوري المقبل
        
    • تقريرها الدوري التالي
        
    • التقرير الدوري القادم
        
    • تقريرها المقبل
        
    • تقريرها الوطني المقبل
        
    • تقرير الدولة الدوري القادم
        
    • لتقريرها الدوري المقبل
        
    The Committee further recommends that the State party consult with non-governmental organizations during all phases of the preparation of its next periodic report. UN كما توصي اللجنة بأن تتشاور الدولة الطرف مع المنظمات غير الحكومية، خلال جميع مراحل إعداد تقريرها الدوري المقبل.
    It nevertheless urges the State party to observe the deadlines set for the submission of its next periodic report. UN بيد أنها تحث الدولة الطرف على أن تتقيد بالآجال المحددة لتقديم تقريرها الدوري المقبل.
    The Committee further recommends that the State party consult with non-governmental organizations during the preparation of its next periodic report. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف كذلك بأن تتشاور مع المنظمات غير الحكومية أثناء إعداد تقريرها الدوري المقبل.
    The Committee recommends that the State party consult civil society organizations during the preparatory process of its next periodic report. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بالتشاور مع منظمات المجتمع المدني أثناء عملية إعداد تقريرها الدوري القادم.
    Her delegation looked forward to the Committee's consideration of its next periodic report in 2008. UN وإن وفدها يتطلع إلى نظر اللجنة في تقريرها الدوري القادم في عام 2008.
    It also encourages the State party to continue to engage civil society organizations in the discussions to be held at the national level prior to the submission of its next periodic report. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف أيضاً على مواصلة إشراك منظمات المجتمع المدني في المناقشات التي ستجريها على المستوى الوطني قبل تقديم التقرير الدوري المقبل.
    The Committee further recommends that the State party consult with non-governmental organizations during all phases of the preparation of its next periodic report. UN وتوصيها كذلك بأن تتشاور مع المنظمات غير الحكومية خلال جميع مراحل إعداد تقريرها الدوري المقبل.
    It nevertheless urges the State party to observe the deadlines set for the submission of its next periodic report. UN بيد أنها تحث الدولة الطرف على أن تتقيد بالآجال المحددة لتقديم تقريرها الدوري المقبل.
    The Committee particularly encourages the State party to involve nongovernmental organizations and other members of the civil society in the preparation of its next periodic report. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف، بخاصة، على إشراك المنظمات غير الحكومية وأعضاء المجتمع المدني في إعداد تقريرها الدوري المقبل.
    It encourages the State party to involve civil society organizations in the process of discussion at the national level prior to the submission of its next periodic report. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على إشراك منظمات المجتمع المدني في عملية المناقشة التي ستسبق تقديم تقريرها الدوري المقبل.
    It also encourages the State party to continue to engage with the Human Rights Commission, non-governmental organizations and other members of civil society in the process of discussion at the national level prior to the submission of its next periodic report. UN وتشجع اللجنة أيضاً الدولة الطرف على أن تشرك لجنة حقوق الإنسان والمنظمات غير الحكومية وغيرها من أعضاء المجتمع المدني في عملية المناقشة على المستوى الوطني قبل تقديم تقريرها الدوري المقبل.
    It also encourages the State party to continue to engage civil society organizations in the discussions to be held at the national level prior to the submission of its next periodic report. UN وتشجع اللجنة أيضاً الدولة الطرف على مواصلة إشراك منظمات المجتمع المدني في النقاش الدّائر على المستوى الوطني قبل تقديم تقريرها الدوري المقبل.
    It also encourages the State party to involve national human rights institutions, non-governmental organizations and other members of civil society in the process of discussion at the national level prior to the submission of its next periodic report. UN وتشجع اللجنة أيضاً الدولة الطرف على إشراك مؤسسات حقوق الإنسان الوطنية والمنظمات غير الحكومية وسائر أعضاء المجتمع المدني في النقاش الدّائر على المستوى الوطني قبل تقديم تقريرها الدوري المقبل.
    It also encourages the State party to continue to engage civil society organizations in the discussions to be held at the national level prior to the submission of its next periodic report. UN وتشجع اللجنة أيضاً الدولة الطرف على مواصلة إشراك منظمات المجتمع المدني في النقاش الذي سيدور على المستوى الوطني قبل تقديم تقريرها الدوري المقبل.
    The Committee particularly encourages the State party to involve non-governmental organizations and other members of the civil society in the preparation of its next periodic report. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف، بخاصة، على إشراك المنظمات غير الحكومية وأعضاء المجتمع المدني في إعداد تقريرها الدوري القادم.
    The Committee recommends that the State party consult civil society organizations during the preparatory process of its next periodic report. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بالتشاور مع منظمات المجتمع المدني أثناء عملية إعداد تقريرها الدوري القادم.
    To that end, and in view of the fact that the State party has agreed to submit its report to the Committee under the new optional reporting procedure, the Committee will provide the State party with a list of issues well in advance of the date set for the submission of its next periodic report. UN ولهذا الغرض، وبالنظر إلى قبول الدولة الطرف تقديم تقريرها إلى اللجنة بموجب إجراء الإبلاغ الاختياري الجديد، ستحيل اللجنة قائمة القضايا إلى الدولة الطرف قبل تقديم تقريرها الدوري القادم.
    It also encourages the State party to engage non-governmental organizations and other members of civil society in the process of discussion at the national level prior to the submission of its next periodic report. UN وهي تشجع الدولة الطرف أيضاً على إشراك المنظمات غير الحكومية وأعضاء المجتمع المدني الآخرين في عملية النقاش على المستوى الوطني قبل تقديم تقريرها الدوري القادم.
    The Committee recommends that the State party continue to seek the involvement of non-governmental organizations in the preparation of its next periodic report and facilitate their participation at the next reporting session. UN توصي اللجنة الدولة الطرف بمواصلة السعي إلى إشراك المنظمات غير الحكومية في إعداد تقريرها الدوري القادم وتسهيل مشاركتها في الدورة المقبلة
    It also encourages the State party to engage with non-governmental organizations and other members of civil society in the process of discussion at the national level prior to the submission of its next periodic report. UN وتشجع اللجنةُ الدولةَ الطرف أيضاً على إشراك المنظمات غير الحكومية وغيرها من أعضاء المجتمع المدني في عملية المناقشة على المستوى الوطني التي تسبق تقديم التقرير الدوري المقبل.
    The Committee would notify the Government of Cyprus as soon as possible of the date for submission of its next periodic report. UN وستخطر اللجنة حكومة قبرص في أقرب وقت ممكن بتاريخ تقديم تقريرها الدوري التالي.
    The Committee recommends that the State party welcome participation from nongovernmental organizations in the preparation of its next periodic report. UN وتوصي اللجنة بأن ترحب الدولة الطرف بمشاركة المنظمات غير الحكومية في إعداد التقرير الدوري القادم.
    It also encourages the State party to engage non-governmental organizations and other members of civil society in the process of discussion at the national level prior to the submission of its next periodic report. UN وتشجع أيضاً الدولة الطرف على إشراك المنظمات غير الحكومية وغيرها من أعضاء المجتمع المدني في عملية المناقشة على الصعيد الوطني، قبل تقديم تقريرها الوطني المقبل.
    It also encourages the State party to engage all the relevant actors, including non-governmental organizations and other members of civil society, in the process of discussion at the national level prior to the submission of its next periodic report. UN وتشجع الدولةَ الطرف أيضاً على إشراك جميع الجهات الفاعلة المعنية، بما فيها المنظمات غير الحكومية وسائر أعضاء المجتمع المدني في عملية النقاش على المستوى الوطني قبل تقديم تقرير الدولة الدوري القادم.
    The Committee further recommends that the State party consult with non-governmental organizations during the preparation of its next periodic report. UN وتوصي اللجنة كذلك بأن تتشاور الدولة الطرف مع المنظمات غير الحكومية أثناء إعدادها لتقريرها الدوري المقبل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more