| XII. This Decree shall enter into force on the date of its promulgation. | UN | ثاني عشر.. ينفذ هذا القرار من تاريخ صدوره. |
| Twelfth: This Decree shall come into force from the date of its promulgation. | UN | ثاني عشر ـ ينفذ هذا القرار من تاريخ صدوره. |
| 10. (a) This Decree shall enter into force from the date of its promulgation until further notice. | UN | عاشرا - ١ - ينفذ هذا القرار من تاريخ صدوره وحتى إشعار آخر. |
| Article 47 of the Constitution stipulates that: " It shall be prohibited to enact any law which punishes acts with retroactive effect from the date of its promulgation. " | UN | - نص الدستور في مادته رقم 47 على أنه " لا يجوز سن قانون يعاقب على أي أفعال بأثر رجعي لصدوره " . |
| 4. This Decree shall enter into force from the date of its promulgation until further notice. | UN | رابعا- ينفذ هذا القرار من تاريخ صدوره وحتى إشعار آخر. |
| 5. This Decree shall enter into force from the date of its promulgation and shall remain in force until further notice. | UN | خامسا- ينفذ هذا القرار من تاريخ صدوره وحتى إشعار آخر. ــ ــ ــ ــ ــ |
| It shall take effect from the date of its promulgation. Minister of the Interior | UN | على مساعدي أول ومساعدي الوزير تنفيذ هذا القرار- كل فيما يخصه - ويلغى ما يخالفه، ويعمل به من تاريخ صدوره. |
| 165. At the time of its promulgation, article 3 of the Act stipulated that any person holding this post had to be an Egyptian male. | UN | 166- كان القانون وقت صدوره يشترط في المادة الثالثة منه فيمن يعيَّن، أن يكون مصريا من الذكور. |
| 10. (a) This Decree shall enter into force from the date of its promulgation until further notice. | UN | عاشرا- ١- ينفذ هذا القرار من تاريخ صدوره وحتى إشعار آخر. |
| VIII. This Decree shall enter into force from the date of its promulgation. | UN | ثامنا ـ ينفذ هذا القرار من تاريخ صدوره. |
| 3. This Decree shall take effect on the date of its promulgation. | UN | ثالثا: ينفذ هذا القرار من تاريخ صدوره. |
| 2. This Decree shall enter into force on the date of its promulgation. | UN | ثانيا - ينفذ هذا القرار من تاريخ صدوره. |
| IV. This Decree shall enter into force with effect from the date of its promulgation. | UN | رابعا- ينفذ هذا القرار من تاريخ صدوره. |
| III. This Decree shall enter into force with effect from the date of its promulgation. | UN | ثالثا - ينفذ هذا القرار من تاريخ صدوره. |
| IV. This Decree shall enter into force with effect from the date of its promulgation. | UN | رابعا - هذا القرار من تاريخ صدوره. |
| III. This Decree shall enter into force with effect from the date of its promulgation. | UN | ثالثا - ينفذ هذا القرار من تاريخ صدوره. |
| VIII. This Decree shall enter into force with effect from the date of its promulgation. | UN | ثامناً/ ينفذ هذا القرار من تاريخ صدوره. |
| It shall be prohibited to enact any law which punishes acts with retroactive effect from the date of its promulgation. " | UN | ولا يجوز سن قانون يعاقب على أي أفعال بأثر رجعي لصدوره " . |