"of its report for the biennium" - Translation from English to Arabic

    • من تقريره عن فترة السنتين
        
    • من تقريرها عن فترة السنتين
        
    • من التقرير عن فترة السنتين
        
    • من تقرير المجلس لفترة السنتين
        
    • تقرير المجلس عن فترة السنتين
        
    • تقريرها لفترة السنتين
        
    195. The Board recommended in paragraph 89 of its report for the biennium 20042005 that UNOPS implement measures to ensure a reconciliation of imprest balances on a fund level in the general ledger. UN 195 - أوصى المجلس في الفقرة 89 من تقريره عن فترة السنتين 2004-2005 بأن يتخذ المكتب تدابير تضمن تسوية لحسابات السلف على مستوى الصناديق في دفتر الأستاذ العام.
    342. In paragraph 196 of its report for the biennium 2006-2007, the Board recommended to UNICEF that it ensure that the Private Sector Division, in consultation with the National Committees, revises the reporting calendar for the submission of the final revenue and expenditure reports to coincide with the deadline for financial reporting. UN 342 - في الفقرة 196 من تقريره عن فترة السنتين 2006-2007، أوصى المجلس بأن تكفل اليونيسيف قيام شعبة القطاع الخاص، بالتشاور مع اللجان الوطنية، بتنقيح الجدول الزمني المتعلق بتقديم التقارير من أجل أن يتزامن تقديم التقارير النهائية عن الإيرادات والنفقات مع الموعد النهائي لتقديم التقارير المالية.
    4. Non-expendable equipment 34. The Board recommended, in paragraph 103 of its report for the biennium ended 31 December 2001, that organizational units at UNFPA headquarters should be tasked with the review and verification of all non-expendable equipment under the Fund's control. UN 34 - كان المجلس قــد أوصــى، فـــي الفقرة 103 من تقريره عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001، بأن توكَل إلى الوحدات التنظيمية في مقر الصندوق مهمة مراجعة جميع المعدات غير المستهلكة الموجودة بحوزة الصندوق والتحقق منها.
    VIII.98 The Advisory Committee recalls, in this connection, its previous recommendation in paragraph VIII.57 of its report for the biennium 2000-2001 that priority should be given to services that are good candidates for common delivery using the criteria of efficiency, productivity and cost-effectiveness. UN ثامنا - 98 وتشير اللجنة الاستشارية في هذا الصدد إلى توصيتها السابقة الواردة في الفقرة ثامنا - 57 من تقريرها عن فترة السنتين 2000-2001 بأنه ينبغي إعطاء أولوية للخدمات التي تشكل نموذجا جيدا للخدمات التي يمكن تقديمها بشكل مشترك باستخدام معايير الكفاءة والإنتاجية وفعالية التكاليف.
    In this connection, the Committee reiterates its observation in paragraph VIII.110 of its report for the biennium 2000-2001 that extrabudgetary resources may have been overestimated and that there may be a risk of establishing more posts and recruiting more staff than can be funded from extrabudgetary resources. UN وفي هذا الصدد، تكرر اللجنة تأكيد ملاحظتها الواردة في الفقرة ثامنا - 110 من تقريرها عن فترة السنتين 2000-2001، بأنه يبدو أن الموارد الخارجة عن الميزانية قد بولغ في تقديرها وأنه قد تكون هناك مخاطرة بإنشاء وظائف وتعيين موظفين بأعداد تزيد عما يمكن تمويله من الموارد الخارجة عن الميزانية.
    Figure XVI 547. In paragraph 19 of its report for the biennium 2004-2005, UNEP agreed with the Board's recommendation that it strictly apply the provisions of the administrative instruction relating to travel costs or obtain new measures from the United Nations Secretariat if it is confirmed that the current provisions are inappropriate. UN 547 - في الفقرة 19، من التقرير عن فترة السنتين 2004-2005، وافق برنامج الأمم المتحدة على توصية المجلس، بأن يطبق بدقة الأحكام الواردة في الأمر الإداري المتعلقة بتكاليف السفر، أو أن يستصدر من الأمانة العامة للأمم المتحدة تدابير جديدة إذا ما تأكد من عدم ملاءمة الأحكام الجارية.
    In paragraph 80 of its report for the biennium 1996–1997, the Board reported that this problem persists. UN وفي الفقرة ٨٠ من تقرير المجلس لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧، أفاد المجلس بأن هذه المشكلة لا تزال مستمرة.
    776. The Board's recommendation in paragraph 69 of its report for the biennium ended 31 December 2011 (A/67/5/Add.8) addresses the matter of the verification process. UN 776 - تتناول توصية المجلس الواردة في الفقرة 69 من تقريره عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 (A/67/5/Add.8) مسألة عملية التحقق.
    74. In paragraph 41 of its report for the biennium 2004-2005 (A/61/5/Add.11 and Corr.1), the Board recommended that the Tribunal identify all possible constraints that might negatively affect the completion of its mandate by 2010, and implement an action plan to address them. UN 74 - كما أوصى مجلس مراجعي الحسابات، في الفقرة 41 من تقريره عن فترة السنتين 2004-2005 (A/61/5/Add.11 و Corr.1)، بأن تحدد المحكمة جميع العقبات التي قد تؤثر سلبيا في إنجاز ولايتها بحلول عام 2010 وأن تنفذ خطة عمل لمعالجتها.
    512. In paragraph 14 of its report for the biennium ended 31 December 2009, the Board reiterated its previous recommendation to UNEP that it review its service agreement with the United Nations Office at Nairobi. UN 512 - يكرر المجلس في الفقرة 14 من تقريره عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، تأكيد توصيته السابقة بأن يعيد برنامج الأمم المتحدة للبيئة النظر في اتفاق الخدمات المبرم مع مكتب الأمم المتحدة في نيروبي.
    101. In chapter II, paragraph 84, of its report for the biennium 2006-2007 (A/63/5/Add.7), the Board recommended that UNFPA reconcile and review the country office bank accounts. UN 101 - أوصى المجلس في الفصل الثاني، الفقرة 84، من تقريره عن فترة السنتين 2006-2007 (A/63/5/Add.7)، بأن يتولى صندوق الأمم المتحدة للسكان تسوية الحسابات المصرفية المتعلقة بالمكاتب القطرية ومراجعتها.
    In paragraph 19 of its report for the biennium 2000-2001,2 the Board noted that UNDCP had not yet complied with the full requirements of the accounting standards for after-service medical costs and that there was no provision to cover the liability. UN وفي الفقرة 19 من تقريره عن فترة السنتين 2000-2001(2)، لاحظ المجلس أن برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات لم يمتثل حتى الآن لكامل متطلبات المعايير المحاسبية بالنسبة للتكاليف الطبية بعد انتهاء الخدمة، وأنه لا توجد أي مخصصات لتغطية تلك الخصوم.
    However, the Board had recommended in paragraph 28 of its report for the biennium ended 31 December 2001c that the accounting of expenditures comply with United Nations system accounting standards; by May 2004 the Fund had yet to take action regarding other income. UN على أن المجلس كان قد أوصى في الفقرة 28 من تقريره عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001(ج) بأن تكون المعالجة المحاسبية للنفقات متفقة والمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة؛ وحتى أيار/مايو 2004 لم يكن الصندوق قد اتخذ أية إجراءات فيما يتعلق بالإيرادات الأخرى.
    In paragraph 35 of its report for the biennium ended 31 December 2007, the Board of Auditors reported that UNOPS agreed with its recommendation that UNOPS continue to monitor profit margins of all its projects. UN أبلغ مجلس مراجعي الحسابات في الفقرة 35 من تقريره عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007()، بأن مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع وافق على توصيته بأن يواصل رصد هوامش الربح لجميع مشاريعه.
    791. In paragraph 57 of its report for the biennium ended 31 December 2005, the Board recommended that the Tribunal evaluate the effectiveness of the lumpsum system of legal aid regarding, first, the single-accused cases and then consider the feasibility of applying this system to multiple-accused cases. UN 791 - أوصى المجلس في الفقرة 57 من تقريره عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007() بأن تقّيم المحكمة فعالية نظام المبلغ المقطوع المطبق على المساعدة القانونية في القضايا التي يمثل فيها متهم واحد، وأن تنظر بعد ذلك في جدوى تطبيق هذا النظام على القضايا التي يمثل فيها عدة متهمين.
    921. In paragraph 61 of its report for the biennium ended 31 December 2007 (A/63/5/Add.10, chap. II), the Board recommended that UNOPS review its accounting policies regarding revenue recognition. UN 921 - وأوصى المجلس في الفقرة 61 من تقريره عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 (A/63/5/Add.10، الفصل الثاني)، بأن يقوم مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع بإجراء استعراض للسياسات المحاسبية فيما يتعلق بإثبات الإيرادات.
    2. The present report has been prepared accordingly, on the assumption that all of the recommendations made by the Board of Auditors in volume II, concerning peacekeeping operations, of its report for the biennium ended 31 December 1995 1/ would be approved by the General Assembly at its current session. UN ٢ - وقد أعد هذا التقرير وفقا لذلك. بافتراض أن جميع التوصيات المقدمة من مجلس مراجعي الحسابات في المجلد الثاني من تقريرها عن فترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥)١(، المتعلق بعمليات حفظ السلام، ستعتمدها الجمعية العامة في دورتها الجارية.
    IV.43 The Advisory Committee points out that it has been calling for a review of the need for multiple liaison offices since its first report on the proposed programme budget for the biennium 1997-19988 (see paras. 115 and 116 of that report); the latest recommendation in this respect was in paragraph 106 of its report for the biennium 2004-20054. UN رابعا - 43 تشير اللجنة الاستشارية إلى أنها تدعو، منذ تقريرها الأول عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 1997-1998(8) إلى استعراض ضرورة مكاتب الاتصال المتعددة (انظر الفقرتين 115 و116 من ذلك التقرير)؛ ووردت أخر توصية في هذا الشأن في الفقرة 106 من تقريرها عن فترة السنتين 2004-2005(4).
    The Committee points out that it has been calling for a review of the need for multiple liaison offices since its first report on the proposed programme budget for the biennium 1997-19988 (see paras. 115 and 116 of that report); the latest recommendation in this respect was in paragraph 106 of its report for the biennium 2004-20054. UN وتشير اللجنة الاستشارية إلى أنها تدعو، منذ تقريرها الأول عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 1997-1998(8)، إلى استعراض ضرورة مكاتب الاتصال المتعددة (انظر الفقرتين 115 و 116 من ذلك التقرير)؛ ووردت أخر توصية في هذا الشأن في الفقرة 106 من تقريرها عن فترة السنتين 2004-2005(4).
    22. The Administration recalled that the recommendations of the Board contained in paragraphs 61, 67 and 136 of its report for the biennium 2006-2007, which were considered by the Board to be under implementation, required action by the General Assembly. UN 22 - وأشارت الإدارة إلى أن توصيات المجلس الواردة في الفقرات 61 و 67 و 136 من التقرير عن فترة السنتين 2006-2007() والتي اعتبرها المجلس قيد التنفيذ تتطلب اتخاذ الجمعية العامة إجراءات بشأنها.
    (a) Regular monthly bank reconciliation. In paragraph 26 of its report for the biennium ended 31 December 2005, the Board reiterated its recommendation that UNDP perform monthly bank reconciliations for all bank accounts managed by headquarters and the country offices. UN (أ) التسوية المصرفية الشهرية الاعتيادية: في الفقرة 26 من التقرير عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005، كرر المجلس توصيته إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بأن يقوم بإجراء التسويات المصرفية الشهرية لجميع الحسابات المصرفية التي تُدار على مستوى المقر وعلى مستوى المكاتب القطرية.
    Figure XXII 749. In paragraph 25 of its report for the biennium ended 31 December 2005, the Board recommended that UN-Habitat conduct an inventory of expendable items as at the end of the biennium and account for and disclose them pursuant to paragraph 49 (iv) of the United Nations system accounting standards. UN 749 - في الفقرة 25 من تقرير المجلس لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005()، أوصى المجلس بأن يقوم موئل الأمم المتحدة بإجراء جرد للبنود المستهلكة في نهاية فترة السنتين وحصرها والكشف عنها عملا بالفقرة 49 (4) من المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    The Board has followed up on the actions taken by the United Nations Office for Project Services to implement the Board's recommendations made in the context of its report for the biennium ended 31 December 1999. UN تابع المجلس الإجراءات التي اتخذها مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع لتنفيذ توصيات المجلس الواردة في إطار تقرير المجلس عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999.
    The Agency will, nonetheless, refine the format of its report for the biennium 2000-2001 in accordance with the United Nations accounting standards. UN وستقوم الوكالة، مع ذلك، بصقل شكل تقريرها لفترة السنتين 2000-2001، وفقا لمعايير المحاسبة بالأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more