"of its second periodic" - Translation from English to Arabic

    • الدوري الثاني
        
    Following the request of Sierra Leone to postpone the consideration of its second periodic report, the Committee decided to grant this request. UN وطلبت سيراليون تأجيل النظر في تقريرها الدوري الثاني وقررت اللجنة الاستجابة لهذا الطلب.
    It also encourages the State party to consult with nongovernmental organizations and other members of civil society in the preparation of its second periodic report. UN كما تشجع الدولة الطرف على التشاور مع المنظمات غير الحكومية وسائر أعضاء المجتمع المدني لدى إعداد تقريرها الدوري الثاني.
    It also encourages the State party to consult with non-governmental organizations and other members of civil society in the preparation of its second periodic report. UN كما تشجع الدولة الطرف على التشاور مع المنظمات غير الحكومية وسائر أعضاء المجتمع المدني لدى إعداد تقريرها الدوري الثاني.
    It also invites it to involve non-governmental organizations and other members of civil society in the preparation of its second periodic report. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف أيضاً إلى إشراك المنظمات غير الحكومية وسواها من هيئات المجتمع المدني في إعداد تقريرها الدوري الثاني.
    It also invites it to involve non-governmental organizations and other members of civil society in the preparation of its second periodic report. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف أيضاً إلى إشراك المنظمات غير الحكومية وغيرها من أعضاء المجتمع المدني في إعداد تقريرها الدوري الثاني.
    The Committee, however, regrets this considerable delay in the submission of its second periodic report. UN غير ان اللجنة تأسف لهذا التأخير الكبير في تقديم التقرير الدوري الثاني.
    Lastly, he noted the remarkable progress made by Jordan since the submission of its second periodic report. UN وأخيراً لاحظ التقدم البارز الذي حققته اﻷردن منذ تقديم تقريرها الدوري الثاني.
    40. Mr. SADI asked whether the delegation of Togo could explain why there had been such a delay in the submission of its second periodic report, which had been due in 1990. UN ٤٠- السيد سعدي تساءل عما إذا كان باستطاعة وفد توغو أن يفسر السبب في حدوث مثل هذا التأخير في تقديم التقرير الدوري الثاني الذي حل موعده في عام ١٩٩٠.
    4. The Committee takes note with satisfaction of the State party's ratification of or accession to the following instruments since the consideration of its second periodic report: UN 4- ترحّب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على الصكوك الدولية التالية أو انضمامها إليها، منذ النظر في تقريرها الدوري الثاني:
    The Committee strongly encourages the State party to involve civil society organizations, in particular disabled persons' organizations, in the preparation of its second periodic report. UN 56- وتشجع اللجنة بقوة الدولة الطرف على أن تشرك منظمات المجتمع المدني، ولا سيما منظمات الأشخاص ذوي الإعاقة، في إعداد تقريرها الدوري الثاني.
    420. The Committee commends the State party on the following measures adopted since the examination of its second periodic report: UN 420- تشيد اللجنة بالدولة الطرف للتدابير التي اعتمدتها منذ النظر في تقريرها الدوري الثاني وهي:
    49. The Committee requests the State party to involve civil society organizations in the preparation of its second periodic report. UN 49- وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف إشراك منظمات المجتمع المدني في إعداد تقريرها الدوري الثاني.
    The Committee strongly encourages the State party to involve civil society organizations, in particular disabled persons' organizations, in the preparation of its second periodic report. UN 52- وتشجع اللجنة بقوة الدولة الطرف على أن تشرك منظمات المجتمع المدني، ولا سيما منظمات الأشخاص ذوي الإعاقة، في إعداد تقريرها الدوري الثاني.
    He commended the important developments in the area of human rights in the Sudan since the submission of its second periodic report in 1997, including efforts to achieve peace in the south and to develop the Constitution. UN وأشاد بالتطورات المهمة التي حدثت في مجال حقوق الإنسان في السودان منذ تقديم تقرير السودان الدوري الثاني في عام 1997، بما في ذلك الجهود المبذولة لتحقيق السلام في الجنوب ووضع الدستور.
    It also encourages the State party to consult with non-governmental organizations and other members of civil society in the preparation of its second periodic report. UN كما تشجع الدولة الطرف على التشاور مع المنظمات غير الحكومية وغيرها من أعضاء المجتمع المدني عند إعداد تقريرها الدوري الثاني.
    The procedure whereby the Committee adopted the list of issues at the beginning of each session in which a report was to be examined ought not to be new to Tanzania, since it had been followed on the occasion of the consideration of its second periodic report. UN على أن اﻹجراءات التي تتبعها اللجنة في اعتماد قائمة المسائل في بداية كل دورة يتعين النظر فيها في التقرير المعين ليست بجديدة على تنزانيا إذ إنها اتبعت من قبل عند النظر في تقريرها الدوري الثاني.
    (30) The State party should widely publicize the text of its second periodic report and these concluding observations. UN 30) وينبغي للدولة الطرف أن تنشر نص تقريرها الدوري الثاني وهذه الملاحظات الختامية على نطاق واسع.
    It also encourages the State party to continue to consult with non-governmental organizations and other members of civil society in the preparation of its second periodic report. UN كما تشجع الدولة الطرف على الاستمرار في التشاور مع المنظمات غير الحكومية وأفراد المجتمع المدني في سياق إعداد تقريرها الدوري الثاني.
    The Committee also encourages the State party to continue involving non-governmental organizations and other members of the civil society in the preparation of its second periodic report. UN كما تشجع اللجنة الدولة الطرف على الاستمرار في إشراك المنظمات غير الحكومية وغيرها من أعضاء المجتمع المدني في إعداد تقريرها الدوري الثاني.
    It also encourages the State party to engage non-governmental organizations and other members of civil society in the process of discussion at the national level prior to the submission of its second periodic report. UN كما تشجع اللجنة الدولة الطرف على إشراك المنظمات غير الحكومية وغيرها من أعضاء المجتمع المدني في عملية النقاش على الصعيد الوطني قبل تقديم تقريرها الدوري الثاني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more