In that regard, apart from supporting the CTBT draft resolution, Indonesia is one of its sponsors. | UN | وفي هذا الصدد، وفيما خلا تأييد إندونيسيا لمشروع القرار بشأن المعاهدة، فإن إندونيسيا هي أحد مقدميه. |
We appreciate the efforts of its sponsors to enhance the process and promote the goal of a nuclear-weapon-free world, which every State, nuclear or non-nuclear, shares. | UN | ونحن نقدر جهود مقدميه لتحسين العملية ودعم هدف عالم خال من اﻷسلحة النووية الذي تشترك فيه كل الدول، النووية وغير النووية. |
It should be pointed out that the following countries have joined the ranks of its sponsors: Albania, Angola, Barbados, Cyprus, Egypt, Hungary and Ukraine. | UN | وتنبغي الإشارة إلى أن البلدان التالية انضمت إلى صفوف مقدميه: ألبانيا وأنغولا وأوكرانيا وبربادوس وقبرص ومصر وهنغاريا. |
She also clarified the intent of its sponsors that the experts' workshop be held immediately before or after the twenty-sixth meeting of the Open-ended Working Group. | UN | وقد أوضحت أيضاً نية مقدمي المشروع بأن تعقد حلقة عمل الخبراء قبل أو بعد الاجتماع السادس والعشرين للفريق العامل مفتوح العضوية مباشرة. |
Russia fully supports the draft resolution on the matter and has become one of its sponsors. | UN | وروسيا تؤيد مشروع القرار بشأن هذه المسألة تأييدا تاما وقد انضمت إلى مقدميه. |
Given the merits of this draft resolution, Cuba is one of its sponsors. | UN | واستناداً إلى إيجابيات مشروع القرار هذا، كانت كوبا من مقدميه. |
On behalf of its sponsors, I would like to introduce draft resolution A/49/L.14/Rev.1 entitled “The situation in Bosnia and Herzegovina”. | UN | أود أن أعرض مشروع القرار A/49/L.14/Rev.1، المعنون " الحالة في البوسنة والهرسك " ، بالنيابة عن مقدميه. |
Important measures that respond to the demands of this draft resolution have thus been already taken and provide concrete and reliable responses to the concerns of its sponsors. | UN | وبالتالي نحن اتخذنا بالفعل تدابير هامة تستجيب لمطالب مشروع القرار هذا، وذلك لتقديم استجابات ملموسة وموثوقة لشواغل مقدميه. |
The General Assembly was informed that action on draft resolution A/62/L.35, was postponed to a later date to be announced, at the request of its sponsors. | UN | وأُبلغت الجمعية العامة أن البت في مشروع القرار A/62/L.35 قد أُرجئ إلى موعد لاحق يعلن عنه في ما بعد، بناء على طلب مقدميه. |
10. He then introduced draft resolution A/C.4/54/L.21 on behalf of its sponsors. | UN | 10 - وبعد ذلك عرض المتحدث مشروع القرار A/C.4/54/L.21 نيابة عن مقدميه. |
Bangladesh fully supports draft resolution A/49/L.49, now before the Assembly, and is happy to be one of its sponsors. | UN | وبنغلاديش تؤيــــد تماما مشروع القرار A/49/L.49 المعروض اﻵن على الجمعيــــة، ويسرها أن تكون أحد مقدميه. |
On behalf of its sponsors, I have the pleasure today to introduce draft resolution A/60/L.22, entitled " Oceans and the law of the sea " . | UN | واليوم، يسرني أن أتولى عرض مشروع القرار A/60/L.22، المعنون " المحيطات وقانون البحار " ، بالنيابة عن مقدميه. |
I have the honour, first, to introduce the draft resolution entitled " Convention on the Prohibition of the Use of Nuclear Weapons " , on behalf of its sponsors. | UN | يشرفني، أولاً، أن أتولى عرض مشروع القرار المعنون " اتفاقية حظر استعمال الأسلحة النووية " ، نيابة عن مقدميه. |
15. Ms. Al-Thani (Qatar) introduced the draft resolution on behalf of its sponsors and expressed her gratitude for their cooperation. | UN | 15 - السيدة الثاني (قطر): عرضت مشروع القرار باسم مقدميه وقد شكرتهم على تعاونهم. |
2. Mr. Chave (Switzerland) introduced draft resolution A/C.2/57/L.7 on behalf of its sponsors. | UN | 2 - السيد تشاف (سويسرا): عرض مشروع القرار A/C.2/57/L.7 باسم مقدميه. |
Ms. LOPEZ (Philippines) introduced the draft resolution on behalf of its sponsors, which had been joined by Egypt. | UN | ٧ - السيدة لوبيز )الفلبين(: عرضت مشروع القرار بالنيابة عن مقدميه الذين انضمت إليهم مصر. |
Lastly, he noted with reluctance that draft resolution A/C.3/48/L.58 failed to represent a text which was conducive to cooperation, reflecting as it did the attitude of its sponsors. | UN | وأخيرا، لاحظ باستنكار أن نص مشروع القرار A/C.3/48/L.58 ليس من شأنه أن يؤدي إلى التعاون، نظرا لموقف مقدميه الذي ينعكس فيه. |
25. Mr. MOUSHOUTAS (Cyprus), introducing draft resolution A/C.6/51/L.14 concerning the report of the Committee on Relations with the Host Country, on behalf of its sponsors, said that Bulgaria had joined the sponsors. | UN | ٢٥ - السيد موشوتاس )قبرص(: قدم مشروع القرار A/C.6/51/L.14 المتعلق بتقرير لجنة العلاقات مع البلد المضيف، باسم مقدمي المشروع وقال إن بلغاريا انضمت الى مقدميه. |
77. Ms. Pérez Álvarez (Cuba) introduced draft resolution A/C.3/64/L.29 on behalf of its sponsors, who had been joined by Botswana, Burkina Faso, Dominican Republic, Lesotho, Mali, Namibia, Seychelles and Sierra Leone. | UN | 77 - السيدة بيريز ألفاريز (كوبا): قدّمت مشروع القرار A/C.3/64/L.29 باسم مقدّمي المشروع الذين انضمت إليهم بوتسوانا، وبوركينا فاسو، والجمهورية الدومينيكية، وسيراليون، وسيشيل، وليسوتو، ومالي، وناميبيا. |
I am therefore pleased to introduce draft resolution A/62/L.27, entitled " Oceans and the law of the sea " , on behalf of its sponsors. | UN | لذا، يسرني أن أقدم مشروع القرار A/62/L.27، المعنْوَن " المحيطات وقانون البحار " ، بالنيابة عن مقدّميه. |
1. Ms. Nyamsuren (Mongolia) introduced draft resolution A/C.3/52/L.11/Rev.1, entitled “Education for all”, on behalf of its sponsors. | UN | ١ - السيدة نيامسورين )منغوليا(: عرضت مشروع القرار A/C.3/52/L.11/Rev.1 المعنون " توفير التعليم للجميع " نيابة عن الدول المقدمة له. |
Albania strongly supports draft resolution A/52/L.38 and joins the list of its sponsors. | UN | تؤيد ألبانيا بقوة مشروع القرار A/52/L.38 وتنضم إلى قائمة المشتركين في تقديمه. |
We are pleased to be one of its sponsors. | UN | ويسعدنا أننا من بين المشاركين في تقديمه. |