Letter dated 13 February 2008 from the Permanent Representatives of Japan and Mexico to the United Nations addressed to the President of the General Assembly | UN | رسالة مؤرخة 13 شباط/فبراير 2008 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الممثلين الدائمين للمكسيك واليابان لدى الأمم المتحدة |
Letter dated 27 March 2006 from the Permanent Representatives of Japan and Mexico to the United Nations addressed to the Secretary-General | UN | رسالة مؤرخة 27 آذار/مارس 2006 موجهة إلى الأمين العام من الممثلين الدائمين للمكسيك واليابان لدى الأمم المتحدة |
Friends of Human Security (third meeting) (organized by the Permanent Missions of Japan and Mexico, in cooperation with the Human Security Unit, Office for the Coordination of Humanitarian Affairs) | UN | أنصار تعزيز أمن البشر (الجلسة الثالثة) (تنظمها البعثتان الدائمتان للمكسيك واليابان بالتعاون مع وحدة أمن البشر التابعة لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية) |
Option 2 Alternative proposed by the delegations of Japan and Mexico (A/AC.254/5/Add.1 and Corr.1) and supported by the delegation of Senegal. | UN | الخيار ٢بديل اقترحه وفدا المكسيك واليابان )A/AC.254/5/Add.1 و Corr.1( وأيده وفد السنغال. |
I heard what the Chairman said, as well as what was said by the representatives of Japan and Mexico. | UN | سمعتُ ما قاله الرئيس، وأيضا ما قاله ممثلا اليابان والمكسيك. |
Friends of Human Security (third meeting) (organized by the Permanent Missions of Japan and Mexico, in cooperation with the Human Security Unit, Office for the Coordination of Humanitarian Affairs) | UN | أنصار تعزيز أمن البشر (الجلسة الثالثة) (تنظمها البعثتان الدائمتان للمكسيك واليابان بالتعاون مع وحدة أمن البشر التابعة لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية) |
The Permanent Missions of Japan and Mexico to the United Nations proposed at the second meeting of the Friends of Human Security on 20 April 2007 to create a compilation of information on past, present and future human security-related initiatives and activities. | UN | اقترحت البعثتان الدائمتان للمكسيك واليابان لدى الأمم المتحدة في الاجتماع الثاني لـ " أصدقاء الأمن البشري " المعقود في 20 نيسان/أبريل 2007. إنشاء قاعدة لتجميع المعلومات بشأن المبادرات والأنشطة السابقة والحالية والمستقبلية ذات الصلة بالأمن البشري. |
The following four Member States were elected for a three-year term beginning on 1 January 1997: BELGIUM, IRAN (ISLAMIC REPUBLIC OF), JAPAN and MEXICO. | UN | وانتخبت الدول اﻷعضاء اﻷربع التالية لمدة ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧: ايران )جمهورية - اﻹسلامية(، بلجيكا، المكسيك واليابان. |
The following four Member States were elected for a three-year term beginning on 1 January 1997: BELGIUM, IRAN (ISLAMIC REPUBLIC OF), JAPAN and MEXICO. | UN | وانتخبت الدول اﻷعضاء اﻷربع التالية لمدة ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧: ايران )جمهورية - اﻹسلامية(، بلجيكا، المكسيك واليابان. |
Option 2 Addition proposed by the delegations of Japan and Mexico (A/AC.254/5/Add.1 and Corr.1), supported by the delegation of Senegal. | UN | الخيار ٢اضافة اقترحها وفدا المكسيك واليابان )A/AC.254/5/Add.1 و Corr.1( وأيد ذلك وفد السنغال . |
33. At the 6th meeting, on 3 March, statements were made by the representatives of Japan and Mexico and the observer for Finland. | UN | 33 - وفي الجلسة السادسة، المعقودة في 3 آذار/مارس، أدلى ببيانات ممثلو كل من اليابان والمكسيك والمراقب عن فنلندا. |
That is the exact nature of the projects under way, which are reflected in the letter by the Ambassadors of Japan and Mexico contained in document A/62/695. | UN | وذلك هو الطابع الدقيق للمشاريع قيد التنفيذ، التي ترد في الرسالة التي وجهها سفيرا اليابان والمكسيك والواردة في الوثيقة A/62/695. |