Status of implementation of JIU recommendations issued in 2009 Total issued | UN | حالة تنفيذ توصيات وحدة التفتيش المشتركة الصادرة في عام 2009 |
UNIDO supports the follow-up of JIU recommendations by integrating these into the new UNIDO oversight recommendations tracking system. | UN | وتدعم اليونيدو متابعة توصيات وحدة التفتيش المشتركة بادخالها في نظام اليونيدو الجديد لتتبع التوصيات المتعلقة بالمراقبة. |
Implementation of JIU recommendations at UNIDO | UN | تنفيذ توصيات وحدة التفتيش المشتركة في اليونيدو |
However, the approximate present length of those documents could be maintained by omitting the summary of JIU recommendations currently included in the documents. | UN | غير أنه بالامكان الابقاء على الطول الحالي تقريبا لهذه الوثائق عن طريق حذف خلاصة توصيات الوحدة التي تدرج حاليا في الوثائق. |
Indeed, this constitutes the most important phase and starting point for testing the quality and the potential impact of JIU recommendations. | UN | ومن المؤكد أن ذلك يشكل أهم المراحل ونقطة الانطلاق لاختبار نوعية توصيات الوحدة واﻷثر المحتمل لها. |
10. The potential impact of JIU recommendations depended on their relevance and follow-up. | UN | ١٠ - وقال إن اﻷثر المحتمل لتوصيات وحدة التفتيش المشتركة يتوقف على مدى صلة هذه التوصيات بالموضوع المعني وعلى متابعتها. |
Implementation of JIU recommendations at UNIDO | UN | تنفيذ توصيات وحدة التفتيش المشتركة في اليونيدو |
In that connection, he urged participating organizations to provide information on the status of implementation of JIU recommendations. | UN | وفي هذا الصدد، حث السيد هونتيه المنظمات المشاركة على توفير المعلومات بشأن حالة تنفيذ توصيات وحدة التفتيش المشتركة. |
Implementation of JIU recommendations at UNIDO | UN | تنفيذ توصيات وحدة التفتيش المشتركة في اليونيدو |
Implementation status of JIU recommendations issued in 2008 | UN | حالة تنفيذ توصيات وحدة التفتيش المشتركة ذات الصلة الصادرة في عام 2008 |
It would help to ensure a thorough review and effective follow-up of JIU recommendations. | UN | ومن شأن ذلك أن يساعد في كفالة استعراض توصيات وحدة التفتيش المشتركة استعراضا دقيقا ومتابعتها على نحو فعال. |
A. Implementation of JIU recommendations . 41 - 57 15 | UN | تنفيذ توصيات وحدة التفتيش المشتركة |
A. Implementation of JIU recommendations | UN | ألف - تنفيذ توصيات وحدة التفتيش المشتركة |
Concerning the cost-effectiveness of JIU recommendations during the period 1985 to 1992, the United States delegation had wanted to know the data on which the estimates had been based. | UN | وفيما يتعلق بالوفورات في الانفاق التي أمكن تحقيقها بفضل توصيات وحدة التفتيش المشتركة خلال الفترة ١٩٨٥ إلى ١٩٩٢، فقد أبدى وفد الولايات المتحدة رغبته في معرفة اﻷسس التي بنيت عليها التقديرات. |
Annex2 Status of Implementation of JIU recommendations issued in 2011* | UN | حالة تنفيذ توصيات وحدة التفتيش المشتركة الصادرة في عام 2011* |
III. Implementation of JIU recommendations at UNIDO | UN | ثالثا- تنفيذ توصيات وحدة التفتيش المشتركة في اليونيدو |
Indeed, this constitutes the most important phase and starting point for testing the quality and the potential impact of JIU recommendations. | UN | ومن المؤكد أن ذلك يشكل أهم المراحل ونقطة الانطلاق لاختبار نوعية توصيات الوحدة واﻷثر المحتمل لها. |
Furthermore, the organizations do not have a system of follow-up on the implementation of JIU recommendations. | UN | وعلاوة على ذلك، ليس لدى تلك المنظمات نظام لمتابعة تنفيذ توصيات الوحدة. |
JIU has already begun work on implementing a new online follow-up system for its participating organizations to record, implement, track and report on the acceptance and implementation status of JIU recommendations. | UN | وقد بدأت الوحدة بالفعل عملها لتنفيذ نظام جديد للمتابعة على الخط، تقوم المنظمات المشاركة فيه بتسجيل توصيات الوحدة وتنفيذها وتعقبها والإبلاغ عن قبولها وعن حالة تنفيذها. |
17. The rate of acceptance of JIU recommendations in both single-agency and system-wide reports was highly encouraging. | UN | 17 - وقال إن معدل قبول توصيات الوحدة مشجع في كل من التقارير الموجهة إلى وكالة واحدة والتقارير على نطاق المنظومة. |
26. The Secretariat continued to attach a high priority to the timely and comprehensive implementation of JIU recommendations approved by the General Assembly, and was working with JIU to develop new and improved methods of reporting on their implementation. | UN | 26 - وما زالت الأمانة العامة تولي أولوية عليا للتنفيذ الشامل والحسن التوقيت لتوصيات وحدة التفتيش المشتركة التي وافقت عليها الجمعية العامة وتعمل مع وحدة التفتيش المشتركة لوضع أساليب جديدة ومحسنة لتقديم التقارير عن تنفيذها. |
While it was to be hoped that the recommendations contained in the notes would lead to savings, the added value of JIU recommendations depended on their approval by the legislative organs and their actual implementation by the secretariats of the organizations concerned. | UN | وبينما يؤمل أن تؤدي التوصيات الواردة في المذكرات إلى حدوث وفورات، فإن القيمة المضافة لتوصيات الوحدة تتوقف على إقرارها من قبل الهيئات التشريعية، وتطبيقها الفعلي من قبل أمانات المنظمات ذات الصلة. |