"of judicial or administrative" - Translation from English to Arabic

    • القضائية أو الإدارية
        
    • قضائية أو إدارية
        
    Name of judicial or administrative Authority UN اسم السلطة القضائية أو الإدارية
    To the same effect, the time and place of all interrogations should be recorded, together with the names of all those present and this information should also be available for purposes of judicial or administrative proceedings. UN وعلى النحو ذاته، ينبغي تسجيل وقت ومكان جميع الاستجوابات بالإضافة إلى أسماء جميع الحاضرين، وينبغي أن يتاح الاطلاع على هذه المعلومات لأغراض الإجراءات القضائية أو الإدارية.
    It is therefore doubtful that the same courts that have adopted a liberal approach in the context of judicial or administrative appeals would be equally liberal in respect of signature requirements for the validity of contracts. UN ولذلك ليس من المؤكد أن المحاكم ذاتها التي اتّبعت نهجا متحررا في سياق دعاوى الاستئناف القضائية أو الإدارية سوف تكون متحررة بقدر متساو فيما يتعلق بمقتضيات التوقيع بخصوص إثبات صحة العقود.
    To the same effect, the time and place of all interrogations should be recorded, together with the names of all those present and this information should also be available for purposes of judicial or administrative proceedings. UN وعلى نفس النحو، ينبغي تسجيل وقت ومكان جميع الاستجوابات بالاضافة إلى أسماء جميع الحاضرين، وينبغي أن يتاح الاطلاع على هذه المعلومات لأغراض الإجراءات القضائية أو الإدارية.
    51. Airline operators shall include in their respective security programmes and shall apply appropriate security measures and procedures to ensure safety on board their aircraft when transporting passengers who are required to travel because they are the subject of judicial or administrative proceedings. UN 51 - وينبغي لشركات الطيران أن تُضمِّن برامجها الأمنية - وتنفذ - التدابير والإجراءات الأمنية المناسبة لضمان السلامة على متن طائراتها عندما تنقل ركابا مضطرين للسفر لكونهم خاضعين لإجراءات قضائية أو إدارية.
    To the same effect, the time and place of all interrogations should be recorded, together with the names of all those present and this information should also be available for purposes of judicial or administrative proceedings. UN وعلى نفس النحو، ينبغي تسجيل وقت ومكان جميع الاستجوابات بالإضافة إلى أسماء جميع الحاضرين، وينبغي أن يتاح الاطلاع على هذه المعلومات لأغراض الإجراءات القضائية أو الإدارية.
    To the same effect, the time and place of all interrogations should be recorded, together with the names of all those present and this information should also be available for purposes of judicial or administrative proceedings. UN وعلى نفس النحو، ينبغي تسجيل وقت ومكان جميع الاستجوابات بالإضافة إلى أسماء جميع الحاضرين، وينبغي أن يتاح الاطلاع على هذه المعلومات لأغراض الإجراءات القضائية أو الإدارية.
    To the same effect, the time and place of all interrogations should be recorded, together with the names of all those present and this information should also be available for purposes of judicial or administrative proceedings. UN وعلى نفس النحو، ينبغي تسجيل وقت ومكان جميع الاستجوابات بالإضافة إلى أسماء جميع الحاضرين، وينبغي أن يتاح الاطلاع على هذه المعلومات لأغراض الإجراءات القضائية أو الإدارية.
    Others felt that detention might be justified if a person poses a threat to national security or public order, if there is a need to verify the identity of an individual or if there are obligations to restrict movement stemming from other instruments (such as the 1999 Dublin Convention), but that detention should be subject to a process of judicial or administrative review. UN ورأت وفود أخرى أن الاحتجاز قد يكون له ما يبرره إذا كان الشخص يشكل خطراً على الأمن الوطني أو على النظام العام، أو إذا توجب التحقق من هوية فرد ما أو إذا كانت هناك التزامات بتقييد التنقل صادرة من صكوك أخرى (مثل اتفاقية دبلن لعام 1999)، غير أن من الضروري أن يخضع هذا الاحتجاز لعملية مراجعة قضائية أو إدارية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more