"of judicial studies" - Translation from English to Arabic

    • الدراسات القضائية
        
    • للدراسات القضائية
        
    • الدروس القضائية
        
    • الدراسات القانونية
        
    Increased role of Judicial Studies Board in magistrates' training requiring diversity issues to be covered at all stages UN زيادة دور مجلس الدراسات القضائية في تدريب القضاة الجزئيين الذي يتطلب تغطية مسائل التنوع في جميع المراحل
    The Institute of Judicial Studies was responsible for training the judiciary, and it had developed a training programme on the human rights instruments. UN ومعهد الدراسات القضائية مسؤول عن تدريب القضاة، وقد وضع ذلك المعهد برنامجاً تدريبياً بشأن صكوك حقوق الإنسان.
    Attended courses conducted by the Board of Judicial Studies, which operates under the auspices of the Lord Chancellor's Office, United Kingdom. UN حضر دورات دراسية نظمها مجلس الدراسات القضائية الذي يعمل بإشراف المدعي العام في المملكة المتحدة.
    Simultaneously enrolled in the National Centre of Judicial Studies in Paris, obtaining the Diplôme d'aptitude à la profession de magistrat. UN كان، في الوقت ذاته، مسجلا بالمركز الوطني للدراسات القضائية بباريس وحصل على شهادة اﻷهلية لممارسة مهنة القضاء.
    The percentage of female candidates for the examinations held by the Ministry of Justice for admission to the Institute of Judicial Studies exceeds that of male candidates. UN إن نسبة المرشّحات في الامتحانـات التي تجريهـا وزارة العدل لقبول مرشحين لدخول معهد الدروس القضائية تفوق نسبة الذكور.
    Diploma, Institute of Judicial Studies, University of Madagascar. UN 1965 دبلوم معهد الدراسات القانونية من جامعة مدغشقر.
    :: Member of the Board of the New Zealand Institute of Judicial Studies since 1999 UN :: عضو في مجلس معهد الدراسات القضائية بنيوزيلندا منذ 1999
    The Institute of Judicial Studies conducts training for judges. UN ويوفر معهد الدراسات القضائية التدريب للقضاة.
    Education for judges is provided by the Institute of Judicial Studies, which is judge-led and governed. UN وتثقيف القضاة يقدم عن طريق معهد الدراسات القضائية الذي يقوم قاض برئاسته وتنظيمه.
    1962-1974: Professor of criminal law, Institute of Judicial Studies. UN ١٩٦٢-١٩٧٤: أستاذ القانون الجنائي في معهد الدراسات القضائية.
    Training courses on human trafficking legislation were held for judges and public prosecutors at the Federal Institute of Judicial Studies and the Dubai Judicial Institute. UN نظمت دورات تدريبية لأعضاء السلطة القضائية من قضاة وأعضاء نيابة حول قانون مكافحة الاتجار بالبشر في معهد الدراسات القضائية الاتحادي ومعهد دبي القضائي.
    1971: Graduate, Institute of Judicial Studies UN ١٧٩١ دبلوم معهد الدراسات القضائية
    Conducts courses for the Training Commission of the Institute of Higher Studies for Magistrates of the Association of Magistrates and Officials of National Justice and for the Institute of Judicial Studies of the Supreme Court of Justice of Buenos Aires province. UN كما أنها أستاذة مكلفة بالتدريب في المعهد الأعلى للقضاء التابع لرابطة القضاة وموظفي جهاز العدالة الوطني وفي معهد الدراسات القضائية التابع للمحكمة العليا بمقاطعة بيونس آيرس.
    1969 Certificate of Judicial Studies UN ٩٦٩١ شهادة في الدراسات القضائية
    1970 Graduate, Institute of Judicial Studies UN ٠٧٩١ دبلوم من معهد الدراسات القضائية.
    1962-1974: Professor of criminal law at the Institute of Judicial Studies. UN ١٩٦٢-١٩٧٤: أستاذ في القانون الجنائي في معهد الدراسات القضائية
    Professor at the National Institute of Judicial Studies UN - أستاذ بالمعهد الوطني للدراسات القضائية
    In 2003, SEFEPH organized a workshop for newly fledged magistrates who had recently graduated from the Higher Institute of Judicial Studies with a view to sensitizing them to the issue of violence against women. UN وفي عام 2003، نظمت كتابة الدولة لشؤون الأسرة والطفولة والمعوقين ندوة لتوعية القضاة والناجحين الجدد في المعهد العالي للدراسات القضائية بمشكلة العنف ضد المرأة.
    1978-1982: Senior lecturer at the National Institute of Judicial Studies concerned with the social field (protection of minors). UN 1978-1982: محاضر في المعهد الوطني للدراسات القضائية في المجال الاجتماعي (حماية القاصرين).
    Appointed to the cadre of trainee judges. Admitted to the Institute of Judicial Studies for three years and obtained the degree of the Institute. Appointed to the cadre of judicial authorities as a judge of the sixteenth degree. UN عين بموجب المرسوم رقم 8695 تاريخ 23/11/1967 في ملاك القضاة المتدرجين والحق بمعهد الدروس القضائية لمدة ثلاث سنوات وحاز شهادة معهد الدروس القضائية وعين في ملاك القضاء العدلي بوظيفة قاض من الدرجة السادسة عشرة بالمرسوم رقم 1949/1971.
    CEDAW promotion week: a series of activities targeting trainee judges and lawyers and human rights activists (with support from ESCWA and in collaboration with the Bar Association, Institute of Judicial Studies (IJS) in Lebanon and the Institute for Women's Studies in the Arab World of the American University of Beirut). UN أسبوع تفعيل اتفاقية سيداو: سلسلة من النشاطات استهدفت القضاة والمحامين المتدرّجين والناشطين في مجال حقوق المرأة (بدعم من الاسكوا وبالتعاون مع نقابة المحامين، ومعهد الدروس القضائية في لبنان، ومعهد الدراسات النسائية في الجامعة اللبنانية الأميركية).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more