This, however, may deplete the expertise of Kenya and Seychelles and inhibit their capacity to prosecute nationally. | UN | غير أن ذلك قد يستنزف الخبرة الفنية الموجودة في سيشيل وكينيا ويحد من قدرتهما على إجراء المحاكمات على الصعيد الوطني. |
Minor sales of assets to the Governments of Kenya and Portugal as part of self-sustainment are pending finalization. | UN | وينتظر الانتهاء من بيع أصول قليلة إلى حكومتي البرتغال وكينيا كجزء من عملية الدعم الذاتي. |
He regrets that the Governments of Kenya and Pakistan have not provided follow-up information since the visits were carried out in 1999 and 1996, respectively. | UN | ويعرب عن أسفه لعدم تقديم حكومتي باكستان وكينيا معلومات المتابعة منذ أجريت الزيارتان في عامي 1996 و 1999 على التوالي. |
Opening statements will be made by representatives of the Government of Kenya and UNEP. | UN | وسيدلي ببيان افتتاحي ممثل كل من حكومة كينيا وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
I would like to express my thanks to my two immediate predecessors, Ambassadors Amina Mohamed of Kenya and Rajmah Hussain of Malaysia, for their excellent work during their terms of office. | UN | وأود أن أعبر عن شكري لمن سبقاني مباشرةً في هذا المنصب وهما السفيرة أمينة محمد من كينيا والسفيرة راجماه حسين من ماليزيا على العمل الممتاز الذي قامتا به أثناء ولايتيهما. |
Among these activities, the alternative, non-harmful rites that have been carried out by non-governmental organizations in partnership with traditional chiefs, in four districts of Kenya and in the Kapchorwa region of Uganda, stand out as constituting an innovative communications approach. | UN | ومن بين هذه الأنشطة، تعد الطقوس غير الضارة البديلة التي روجتها المنظمات غير الحكومية بالتشارك مع القيادات التقليدية في أربع مقاطعات في كينيا وفي منطقة كبشوروا في أوغندا، نهجا مبتكرا في مجال الاتصال. |
And finally, I welcome the new Ambassadors of Kenya and Romania and assure them of my readiness to cooperate with them. | UN | وأخيراً، أرحب بالسفيرين الجديدين لكينيا ورومانيا وأؤكد لهما استعدادي للتعاون معهما. |
55. His Government was grateful to the Governments of Kenya and Brazil for organizing regional preparatory meetings for the Forum in Africa and Latin America and the Caribbean, and looked forward to the preparatory meetings for Asia and Europe. | UN | 55- وقال ان حكومته تعرب عن امتنانها لحكومتي البرازيل وكينيا لقيامهما بتنظيم اجتماعين تحضيريين للملتقى في أمريكا اللاتينية والكاريبـي وفي أفريقيا، وتتطلع إلى تنظيم اجتماعين تحضيريين لآسيا وأوروبا. |
For 1997, the bureau consists of H.E. Mr. Hisashi Owada (Japan) as Chairman, with the delegations of Kenya and Sweden providing the two Vice-Chairmen. | UN | وفي عام ١٩٩٧، يتألف المكتب من سعادة السيد هيساشي أوادا )اليابان( رئيسا، ووفر وفدا السويد وكينيا نائبي الرئيس. |
7. In November 2013, a tripartite agreement between the Governments of Kenya and Somalia and the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) on the voluntary repatriation of Somali refugees in Kenya was signed. | UN | ٧ - وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2013، وُقّع اتفاق ثلاثي الأطراف بين حكومتي الصومال وكينيا ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين بشأن العودة الطوعية للاجئين الصوماليين الموجودين في كينيا. |
In 2013, the Office has provided further technical assistance to the national committees of Kenya and the United Republic of Tanzania to support peace forums and promote intercommunal and interfaith dialogue for the prevention of atrocity crimes and has supported the establishment of the national committee of Zambia. | UN | وفي عام 2013، قدم المكتب المزيد من المساعدة التقنية إلى اللجان الوطنية لجمهورية تنزانيا المتحدة وكينيا لدعم منتديات السلام وتشجيع الحوار فيما بين الطوائف وفيما بين الأديان بهدف منع الجرائم الفظيعة، وقدم المكتب الدعم لإنشاء اللجنة الوطنية لزامبيا. |
14. Also during the International Conference on the Great Lakes Region summit, the Governments of Kenya and the Sudan expressed interest in joining the Framework. | UN | 14 - و أثناء انعقاد مؤتمر القمة الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى أيضاً، أعربت حكومتا السودان وكينيا عن رغبتهما في الانضمام إلى الإطار. |
4. At its first meeting, on 3 April 1998, the Committee elected Celso L. N. Amorim (Brazil) as Chairman and the delegations of Kenya and Portugal as Vice-Chairmen of the Committee for 1998. | UN | ٤ - وقامت اللجنة في جلستها اﻷولى، المعقودة في ٣ نيسان/أبريل ١٩٩٨، بانتخاب السيد سيلسو ل. ن. أموريم )البرازيل( رئيسا للجنة، ووفدي البرتغال وكينيا كنائبين لرئيس اللجنة لعام ١٩٩٨. |
78. Mr. Sial (Pakistan) said that he supported the statement made on behalf of the Group of 77 and China, as well as the statements made by the representatives of Kenya and Uganda. | UN | 78 - السيد سيال (باكستان): قال إنه يؤيد البيان الذي أُدلي به نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين، فضلا عن البيانين اللذين أدلى بهما ممثلا أوغندا وكينيا. |
4. At its first meeting, on 3 April 1998, the Committee elected Celso L. N. Amorim (Brazil) as Chairman and the delegations of Kenya and Portugal as Vice-Chairmen of the Committee for 1998. | UN | ٤ - وقامت اللجنــة في جلستها اﻷولــى، المعقــودة في ٣ نيسان/أبريــل ١٩٩٨، بانتخــاب السيــد سيلسو ل. ن. أموريم )البرازيل( رئيسا للجنة، ووفدي البرتغال وكينيا كنائبين لرئيس اللجنة لعام ١٩٩٨. |
With the signing of an agreement between the Government of Kenya and UNEP in April 1998, operational data services were implemented over the Mercure system in Nairobi. | UN | بتوقيع اتفاق بين حكومة كينيا وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في نيسان/أبريل ١٩٩٨، قُدمت خدمات البيانات التنفيذية عبر شبكــة ميركور في نيروبي. |
With the signing of an agreement between the Government of Kenya and UNEP in April 1998, operational data services were implemented over the Mercure system in Nairobi. | UN | بتوقيع اتفاق بين حكومة كينيا وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في نيسان/أبريل ٨٩٩١، قُدمت خدمات البيانات التنفيذية عبر شبكــة ميركور في نيروبي. |
I also take this opportunity to commend your predecessors in the Chair, Ambassadors Amina Mohamed of Kenya and Rajmah Hussain of Malaysia, who also pursued praiseworthy initiatives and spared no effort to try to put the Conference on Disarmament back to work. | UN | كما أنتهز هذه السانحة للثناء على الرئيستين السالفتين، السفيرة أمين محمد من كينيا والسفيرة رجمة حسين من ماليزيا، لمبادراتهما الجديرة بالثناء وعدم ادخارهما جهدا من أجل إعادة تنشيط مؤتمر نزع السلاح. |
UNODC and UNDP have started advising and training staff from the Government of Kenya and other United Nations agencies on how to mainstream anti-corruption efforts into the Kenya United Nations Development Assistance Framework currently under development for the period of 2013-2017. | UN | 74- وبدأ مكتب المخدِّرات والجريمة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في تقديم النصح والتدريب للموظفين في حكومة كينيا وفي وكالات أخرى للأمم المتحدة حول تعميم جهود مكافحة الفساد في إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية في كينيا الذي يجري وضعه حالياً للفترة 2013-2017. |
Indeed, just this morning, gangs alleging to be acting on behalf of the NTC invaded Kenya's embassy in Tripoli, with the intention of lowering the national flag of Kenya and replacing it with that of the NTC. | UN | والواقع، صباح هذا اليوم، اقتحمت عصابات تزعم أنها تعمل باسم المجلس الوطني الانتقالي سفارة كينيا في طرابلس، بنية إنزال العلم الوطني لكينيا واستبداله بعلم المجلس الوطني الانتقالي. |
The Committee has also been mandated to advise the Government on measures to be taken in order to ensure better protection of human rights, as enshrined in the Constitution of Kenya and in international instruments to which Kenya is party. | UN | كما أن من اختصاص اللجنة إسداء المشورة إلى الحكومة بشأن التدابير التي يتعين اتخاذها لضمان تحقيق حماية افضل لحقوق الإنسان، مثلما هو وارد في الدستور الكيني وفي الصكوك الدولية التي كينيا طرف فيها. |
6. To appeal to Member States and relevant Joint Arab Action organizations to provide urgent food aid to the inhabitants of regions facing drought and desertification in the Republic of Niger, the Republic of Djibouti, the Republic of Somalia, the Republic of Kenya and the Federal Democratic Republic of Ethiopia; | UN | مناشدة الدول الأعضاء ومنظمات العمل العربي المشترك ذات الصلة، تقديم المعونة الغذائية العاجلة لصالح سكان بعض المناطق التي تواجه كارثة الجفاف والتصحر في جمهورية النيجـر وجمهورية جيبوتي وجمهورية الصومال وجمهورية كينيا وجمهورية إثيوبيا. |
Below are some recommendations for action which the Special Rapporteur would urge the Government of Kenya and civil society to study carefully with a view to undertaking some of the suggested actions. | UN | ٥١١- وتقدم أدناه بعض التوصيات للعمل، وتحث المقررة الخاصة الحكومة في كينيا كما تحث المجتمع المدني على دراسة تلك التوصيات دراسة دقيقة بهدف تطبيق بعض اﻹجراءات المقترحة. |
A high-level ministerial meeting was organized alongside it by the Government of Kenya and ITU. | UN | وعقد اجتماع وزاري رفيع المستوى على هامش المنتدى نظمته حكومة كينيا والاتحاد الدولي للاتصالات. |
The involvement of Kenya in that mission was based on its strong belief that the stability, peace and prosperity of Somalia were inextricably linked to that of Kenya and neighbours in the region. | UN | واستندت مشاركة كينيا في تلك البعثة إلى اعتقادها الراسخ بأن الاستقرار والسلام والازدهار في الصومال يرتبط ارتباطاً لا ينفصم بالاستقرار والسلام والازدهار في كينيا والبلدان المجاورة في المنطقة. |
55. During the closure of its first session, the Environment Assembly was addressed by Mr. Uhuru Kenyatta, President of Kenya, and Mr. Ban Ki-moon, Secretary-General of the United Nations. | UN | 55 - ألقى كل من السيد أوهورو كينياتا، رئيس كينيا والسيد بان كي مون، الأمين العام للأمم المتحدة، كلمة أمام جمعية البيئة أثناء اختتام دورتها الأولى. |
Expression of gratitude to the Government of Kenya and the people of the city of Nairobi. | UN | الإعراب عن الامتنان لحكومة كينيا وسكان مدينة نيروبي. |