"of key risks" - Translation from English to Arabic

    • المخاطر الرئيسية
        
    • بالمخاطر الرئيسية
        
    At UNOCI, the local committee on contracts was not effective in addressing a number of key risks. UN وفي عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، لم تكن اللجنة المحلية للعقود فعالة في التصدي لعدد من المخاطر الرئيسية.
    OIOS should review the matter further, especially in the context of key risks to the Organization and the necessity of ensuring proper oversight coverage of those key risks. UN ويتعين على المكتب مواصلة استعراض هذه المسألة، لا سيما في سياق المخاطر الرئيسية التي تواجه المنظمة والحاجة إلى كفالة التغطية الرقابية السليمة لتلك المخاطر الرئيسية.
    At UNOCI, the local committee on contracts was not effective in addressing a number of key risks UN وفي عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، لم تتصد اللجنة المحلية للعقود بفعالية لعدد من المخاطر الرئيسية
    Overall, management expressed satisfaction on the usefulness of internal audit reports in the identification and management of key risks and the cost-effectiveness of internal control. UN وعموما، أعربت الإدارة عن الارتياح بشأن فائدة تقارير المراجعة الداخلية في تحديد وإدارة المخاطر الرئيسية وفعالية الرقابة الداخلية من حيث التكلفة.
    (b) A summary of key risks related to each priority area (as identified in the Strategic Framework); UN (ب) موجز بالمخاطر الرئيسية المتصلة بكل مجال من المجالات ذات الأولوية (كما عُرِّفت في الإطار الاستراتيجي)؛
    An important function of internal audit is its vigilant attention to ensuring and assessing the identification and management of key risks to the organization. UN ومن الوظائف الهامة للمراجعة الداخلية حرص القائمين عليها على ضمان وتقييم عملية تحديد وإدارة المخاطر الرئيسية التي تتعرض لها المنظمة.
    An important function of internal audit is its vigilant attention to ensuring and assessing the identification and management of key risks to the organization. UN ومن الوظائف الهامة للمراجعة الداخلية حرص القائمين عليها على ضمان وتقييم عملية تحديد وإدارة المخاطر الرئيسية التي تتعرض لها المنظمة.
    Emphasis continues to be placed on development outcomes, integration of lessons learned, substantive alignment, identification of key risks and the requisite training, human, financial and information technology resources to support it. UN وظل التركيز منصبا على نواتج التنمية ودمج الدروس المستفادة والاتساق الموضوعي وتحديد المخاطر الرئيسية وتوفير ما يلزم من موارد للتدريب ومن الموارد البشرية والمالية وموارد تكنولوجيا المعلومات لتقديم الدعم له.
    Ensures and assess the identification and management of key risks in the organization. Audit committee UN (ﻫ) تكفل تحديد المخاطر الرئيسية في المنظمة وإدارتها وتقييمهما.
    39. The Committee was informed that the survey result showed that 62.5 per cent of the clients agreed that audits contributed to the identification and management of key risks; the cost effectiveness of internal controls; the achievement of operational objectives; and an effective governance process. UN 39 - وأُبلغت اللجنة بأن نتائج الدراسة الاستقصائية أظهرت أن نسبة 62.5 في المائة من العملاء وافقت على أن عمليات المراجعة ساهمت في تحديد المخاطر الرئيسية وإدارتها؛ وتحقيق فعالية التكلفة للضوابط الداخلية؛ وبلوغ الأهداف التشغيلية؛ والتوصل إلى عملية إدارة فعالة.
    Ensures and assess the identification and management of key risks in the organization. Audit committee UN (ﻫ) تكفل تحديد المخاطر الرئيسية في المنظمة وإدارتها وتقييمهما.
    Although the exact question on the new format of the internal audit reports was not included in the survey questionnaire, most respondents expressed overall satisfaction regarding the usefulness of internal audit reports in the identification and management of key risks, and the cost-effectiveness of internal control. UN وعلى الرغم من أن السؤال المحدد المتعلق بالشكل الجديد لتقارير المراجعة الداخلية لم يدرج في الاستقصاء، أعرب معظم المجيبين عن رضاهم بصفة عامة فيما يتعلق بفائدة تقارير المراجعة الداخلية في تحديد المخاطر الرئيسية وإدارتها، وفعالية الرقابة الداخلية مقارنة بتكلفتها.
    The Inspectors conclude that, in order to implement benchmark 9, executive heads should ensure that: ERM monitoring and evaluation mechanisms with corresponding roles and responsibilities are established and communicated across the organization; and that there is periodic and structured internal and external reporting to all relevant stakeholders, regarding ERM implementation and the management of key risks. UN 213- يخلص المفتشان إلى أن تنفيذ المعيار المرجعي 9 يتطلب من الرؤساء التنفيذيين كفالة ما يلي: وضع آليات رصد وتقييم إدارة المخاطر المؤسسية وتحديد أدوارها ومسؤولياتها والإبلاغ عنها على نطاق المنظمة؛ وتقديم التقارير الداخلية والخارجية بشكل دوري ومنظم لجميع الجهات المعنية ذات الصلة، فيما يتعلق بتنفيذ إدارة المخاطر المؤسسية وإدارة المخاطر الرئيسية.
    The Inspectors conclude that, in order to implement benchmark 9, executive heads should ensure that: ERM monitoring and evaluation mechanisms with corresponding roles and responsibilities are established and communicated across the organization; and that there is periodic and structured internal and external reporting to all relevant stakeholders, regarding ERM implementation and the management of key risks. UN 213 - يخلص المفتشان إلى أن تنفيذ المعيار المرجعي 9 يتطلب من الرؤساء التنفيذيين كفالة ما يلي: وضع آليات رصد وتقييم إدارة المخاطر المؤسسية وتحديد أدوارها ومسؤولياتها والإبلاغ عنها على نطاق المنظمة؛ وتقديم التقارير الداخلية والخارجية بشكل دوري ومنظم لجميع الجهات المعنية ذات الصلة، فيما يتعلق بتنفيذ إدارة المخاطر المؤسسية وإدارة المخاطر الرئيسية.
    A high-level " heat map " of key risks is presented to the steering committee at each of its meetings to inform it of key project risks, along with a written list of critical risks being mitigated and major project risks identified. UN وتُعرض على اللجنة التوجيهية في كل اجتماع لها خريطة " نقاط ساخنة " عالية المستوى لتعريفها بالمخاطر الرئيسية المحيطة بالمشروع، ويُرفق بالخريطة قائمة مكتوبة بالمخاطر الحرجة التي يجري العمل على تخفيفها وأهم مخاطر المشروع التي تم التعرّف عليها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more