"of key thematic" - Translation from English to Arabic

    • المواضيعية الرئيسية
        
    • المواضيعية الأساسية
        
    • الفنية الرئيسية
        
    In close collaboration with its partners, the Office organized a series of events during Africa-NEPAD Week to raise awareness of key thematic issues related to NEPAD. UN ونظم المكتب بتعاون وثيق مع شركائه سلسلة من المناسبات خلال أسبوع الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا لإذكاء الوعي بالمسائل المواضيعية الرئيسية ذات الصلة بالشراكة.
    The Economic and Social Council should undertake a biennial thematic review of key thematic issues to ensure coordinated follow-up to the implementation of the Programme of Action. UN وينبغي أن يقوم المجلس الاقتصادي والاجتماعي باستعراض مواضيعي كل سنتين بشأن المسائل المواضيعية الرئيسية لكفالة إجراء متابعة منسقة لتنفيذ برنامج العمل.
    The percentage of the target audience indicating awareness of key thematic issues was 74 compared to 65 in 2009. UN وبلغت كانت النسبة المئوية للجمهور المستهدف الذي أظهر وعيا بالقضايا المواضيعية الرئيسية 74 في المائة في مقابل 65 في المائة في عام 2009.
    The information materials provided by the subprogramme helped to raise awareness of key thematic issues of African development and the understanding of NEPAD. UN ساعدت المواد الإعلامية التي يصدرها هذا البرنامج الفرعي على تعزيز الوعي بالقضايا المواضيعية الأساسية المتعلقة بالتنمية الأفريقية وفهم الشراكة الجديدة.
    (b) The percentage of the target audience indicating awareness of key thematic issues UN (ب) النسبة المئوية من الجمهور المستهدف الذي يعلن عن وعيه بالقضايا المواضيعية الأساسية
    (b) Enhanced awareness of key thematic issues covered by the information materials produced by the subprogramme, both in print and on the website UN (ب) تعزيز الوعي بالقضايا الفنية الرئيسية التي تتناولها المواد الإعلامية التي يصدرها البرنامج الفرعي في شكل مطبوع أو على موقعه الشبكي
    The percentage of the target audience indicating awareness of key thematic issues jumped to 74 per cent from 65 per cent in 2009. UN وقفزت النسبة المئوية للجمهور المستهدف التي أبدت وعيا بالقضايا المواضيعية الرئيسية إلى 74 في المائة من 65 في المائة في عام 2009.
    Enhanced awareness of key thematic issues of NEPAD and other issues related to economic recovery and sustainable development in Africa UN تعزيز الوعي بالقضايا المواضيعية الرئيسية للشراكة الجديدة والقضايا الأخرى ذات الصلة بالانتعاش الاقتصادي والتنمية المستدامة في أفريقيا
    Overview of key thematic issues examined UN رابعاً - نظرة عامة على المسائل المواضيعية الرئيسية التي تم تتدارسها
    (b) Enhanced awareness of key thematic issues covered by the information materials produced by the subprogramme, both in print and on the website. UN (ب) تعزيز الوعي بالقضايا المواضيعية الرئيسية التي تتناولها المواد الإعلامية التي يصدرها البرنامج الفرعي في شكل مطبوع أو على الموقع الشبكي.
    During the fifth cycle, the global programme provided $112 million for support for strategic global research; the interregional programme provided $67 million for support for sectoral initiatives in cross-regional settings; and the SPR, with $284.3 million for the promotion of key thematic areas identified by the Governing Council. UN وخلال الدورة الخامسة، قدم البرنامج العالمي ١١٢ مليون دولار لدعم البحوث الاستراتيجية العالمية؛ وقدم البرنامج اﻷقاليمي ٦٧ مليون دولار لدعم المبادرات القطاعية في مواقع شاملة لعدة أقاليم؛ ووفرت موارد البرنامج الخاصة ٢٨٤,٣ مليون دولارا لتعزيز المجالات المواضيعية الرئيسية التي حددها مجلس اﻹدارة.
    (b) Awareness by target readers of key thematic issues covered by the information materials produced by the programme, both in print and on the web site UN (ب) توفر الوعي لدى القراء المستهدفين بالمسائل المواضيعية الرئيسية التي تغطيها المواد الإعلامية الصادرة عن البرنامج، سواء في شكل مطبوع أو على الشبكة
    (b) Increased awareness of key thematic issues among target audiences through the implementation of communication strategies on those issues UN (ب) زيادة الوعي بين الجمهور المُستَهدف بالقضايا المواضيعية الرئيسية عن طريق تنفيذ استراتيجيات اتصالية تتعلق بهذه القضايا
    (b) The percentage of the target audience indicating awareness of key thematic issues UN (ب) النسبة المئوية للقراء المستهدفين الذين يبدون وعيا بالقضايا المواضيعية الرئيسية
    (b) The percentage of the target audience indicating enhanced understanding of key thematic issues UN (ب) النسبة المئوية للقراء المستهدفين الذين يشيرون إلى زيادة فهمهم للقضايا المواضيعية الرئيسية
    (b) Percentage of the target audience indicating enhanced understanding of key thematic issues UN (ب) النسبة المئوية للقراء المستهدفين الذين يشيرون إلى زيادة فهمهم للقضايا المواضيعية الرئيسية
    (b) Percentage of the target audience indicating enhanced understanding of key thematic issues UN (ب) النسبة المئوية للقراء المستهدفين الذين يشيرون إلى زيادة فهمهم للقضايا المواضيعية الرئيسية
    (b) The percentage of the target audience indicating awareness of key thematic issues UN (ب) النسبة المئوية من الجمهور المستهدف الذي يعلن عن وعيه بالقضايا المواضيعية الأساسية
    (b) Enhanced awareness of key thematic issues covered by the information materials produced by the subprogramme, both in print and on the website UN (ب) تعزيز الوعي بالقضايا المواضيعية الأساسية التي تشملها المواد الإعلامية التي ينتجها البرنامج الفرعي، سواء كمادة مطبوعة أو على الإنترنت
    (b) The percentage of the target audience indicating awareness of key thematic issues UN (ب) النسبة المئوية من الجمهور المستهدف الذي يعلن عن وعيه بالقضايا الفنية الرئيسية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more