"of king hassan ii" - Translation from English to Arabic

    • الملك الحسن الثاني
        
    The 38 years of the reign of King Hassan II included countless examples of his universal mission. UN وتضمنت السنوات اﻟ ٣٨ من حكم الملك الحسن الثاني أمثلة لا تحصى على رسالته العالمية.
    As Africa will remember, the life of King Hassan II was that of a distinguished statesman, a man of honour, dignity, courage and understanding. UN كما تتذكر أفريقيا، كانت حياة الملك الحسن الثاني حيارة رجل دولة موقر، رجل سمعة حسنة، وكرامة، وشجاعة وتفهم.
    The political and cultural openness of King Hassan II was the guiding principle and a reflection of the profound democratic conviction of the people of Morocco. UN والانفتاح السياسي والثقافي الذي تميز به الملك الحسن الثاني كان مبدأ هاديا وتجسيدا للقناعة الديمقراطية لدى شعب المغرب.
    Allow me — and I think this is the right place to do so — to pay humble tribute to the memory of King Hassan II. UN واسمحوا لي، وأعتقد أن هذا هو المكان المناسب لذلك، أن أشيد بذكرى الملك الحسن الثاني.
    I should like to ask Ambassador Benjelloun—Touimi of Morocco to convey to the family of King Hassan II and the Government and people of Morocco the sincere condolences of the members of the Conference on Disarmament. UN وأرجو من السفير بن جلون تويمي سفير المغرب أن يقدم إلى أسرة الملك الحسن الثاني وإلى حكومة وشعب المغرب خالص تعازي أعضاء مؤتمر نزع السلاح.
    I am sure that the name of King Hassan II and the deeds which glorified his country will remain for ever in the history and the memory of the peoples of Morocco and other countries. UN وإنني لعلى ثقة من أن اسم الملك الحسن الثاني وأفعاله التي مجدت بلاده، سيظل إلى الأبد في تاريخ وذاكرة شعب المغرب وغيره من الشعوب.
    35. At the same meeting, the Sub-Commission expressed its condolences to the Government and people of Morocco on the death of King Hassan II of Morocco. UN 35- وفي الجلسة نفسها، أعربت اللجنة الفرعية عن تعازيها لحكومة وشعب المغرب بمناسبة وفاة عاهل المغرب الملك الحسن الثاني.
    However, the process was suspended for a week because of the death of King Hassan II on 23 July 1999. UN إلا أن العملية عُلقت لمدة أسبوع بسبب وفاة الملك الحسن الثاني في 23 تموز/يوليه 1999.
    11. The Secretary-General informed the Security Council that he had attended the funeral of King Hassan II on 25 July and had met briefly with His Majesty King Mohammed VI and senior Moroccan government officials, President Abdelaziz Bouteflika of Algeria, as well as with his Personal Envoy and Special Representative while in Rabat. UN 11 - وأعلم الأمين العام مجلس الأمن بأنه حضر جنازة الملك الحسن الثاني في 25 تموز/يوليه وتقابل خلال فترة وجيزة مع جلالــة الملك محمــد السادس وكبـــار مسؤوليــن فــي الحكومة المغربية، ومــع الرئيس الجزائري عبــد العزيـــز بو تفليقة، وكذلك مع مبعوثه الشخصي وممثله الخاص، أثناء إقامته فــي الربــاط.
    Mr. Kouliev (Azerbaijan) (spoke in Russian): The whole world mourns the death of King Hassan II of Morocco. UN السيد كولييف )أذربيجان( )تكلم بالروسية(: العالم بأسره حزين لوفاة الملك الحسن الثاني ملك المغرب.
    Mr. Muchetwa (Zimbabwe): On 23 July 1999, the people of Africa received the terrible news of the passing away of King Hassan II of Morocco. UN السيد موشيتوا )زمبابوي( )تكلم بالانكليزية(: في يوم ٢٣ تموز/يوليه ١٩٩٩، تلقى شعب أفريقيا اﻷنباء المفزعة برحيل الملك الحسن الثاني ملك المغرب.
    54. The Secretary-General informed the Security Council that he had attended the funeral of King Hassan II on 25 July, and had met briefly with His Majesty King Mohammed VI and senior Moroccan government officials, President Abdelaziz Bouteflika of Algeria, as well as with his Personal Envoy and Special Representative while in Rabat. UN ٤٥ - وأبلغ اﻷمين العام المجلس أنه حضر جنازة الملك الحسن الثاني في ٢٥ تموز/يوليه وأنه تقابل خلال فترة وجيزة مع جلالـة الملك محمد السادس وكبار مسؤولين في الحكومة المغربية، ومع الرئيس الجزائري عبد العزيز بو تفليقة، وكذلك مع مبعوثه الخاص وممثله الخاص أثناء إقامته بالرباط.
    Mr. Wehbe (Syrian Arab Republic) (spoke in Arabic): It is my honour to speak on behalf of the Group of Asian States to convey our deep sorrow at the death of King Hassan II of Morocco. UN السيد وهبه )الجمهورية العربية السورية( )تكلم بالعربية(: يشرفني أن أقف أمام الجمعية العامة لﻷمم المتحدة بصفتي رئيسا للمجموعة اﻵسيوية، ﻷعبر عن مشاعر الحزن الصادقة التي اجتاحتنا إثر انتقال جلالة الملك الحسن الثاني إلى رحمة الله.
    Ms. Rasi (Finland): Let me at the outset also express, on behalf of the people of Finland and the European Union, my heartfelt condolences to the family of King Hassan II and the people of Morocco at this sad moment of their great loss. UN السيدة راسي )فنلندا( )تكلمت بالانكليزية(: اسمحوا لي بدايــة أن أعــرب أيضــا باســم شعب فنلندا والاتحاد اﻷوروبي عن تعازينا القلبية ﻷسرة الملك الحسن الثاني ولشعــب المغــرب في لحظة الحزن هذه على مصابهم الجلل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more