"of kings" - Translation from English to Arabic

    • الملوك
        
    • للملوك
        
    • ملوك
        
    • الملوكِ
        
    • بالملوك
        
    • لملك
        
    Well, plenty of kings and queens keep separate chambers. Open Subtitles حسنآ,العديد من الملوك و الملكات يتخذون غرف منفصله
    I thought horse racing was the sport of kings. Open Subtitles اعتقدت ان مسابقات ركوب الخيل هى رياضة الملوك.
    Then, prophet-like they hailed him father to a line of kings. Open Subtitles ثم قمن بتحيته بما يشبه النبوءة أباً لسلالة من الملوك
    Is it true you used to take photographs of kings and queens, ma'am? Open Subtitles هلْ ما يُقال حقيقيةً أنّكِ تقومين بألتقاط الصور للملوك و الملكات يا سيدتي ؟
    If you had birthed peasants instead of kings, and someone offered you a monarchy, if only you were free of us, Open Subtitles لو أنك أنجبتنا فلاحين لا ملوك وأحدهم عرض عليك الملوكيه على شرط أن تتخلصي منا
    We all know the saying according to which punctuality is the politeness of kings. UN نعرف جميعا القول المأثور إن الدقة من أدب الملوك.
    But I should like to say that the world has never been unfit for the children of kings and queens and of those who had control over power and wealth for ages. UN ولكن أود القول إن العالم لم يكن قط غير مناسب لأطفال الملوك والملكات وأطفال أصحاب النفوذ والسلطة والمال لعهود كثيرة.
    My time whispering in the ears of kings has come to an end. Open Subtitles وقتي الذي يهمس في آذان الملوك قد وصل إلى نهايته.
    Nothing's changed except for the number of kings and queens living in the world. Open Subtitles لم يتغيّر شيء سوى عدد الملوك والملكات الأحياء في العالم.
    From time to time, many sons of kings, came and try to force their way through. Open Subtitles من وقت لآخر .. الكثير من أبناء الملوك أتو وحاولوا العبور بستخدام القوة
    He found it in the second book of kings, the death of the Babylonian ruler Nebuchadnezzar in 562 B.C. Open Subtitles وَجدَهُ في كتاب الملوك الثاني موت الحاكم البابلي نُبوخَذنَصر في عام 562 قبل الميلاد
    Bid him come forth, that he may hear the voice of him who hath cried in the waste places and in the houses of kings. Open Subtitles دعوه يأتي أمامي, لعله يسمع صوت النصيحة. الذي سيصل عالياً في البيوت المهجوره وفي قصور الملوك.
    You are the commander of commanders and king of kings, from the rising of the sun unto its setting in the western sea, and beneath heaven there is none more powerful than thee. Open Subtitles أنت قائد القادة وملك الملوك من شروق الشمس حتى غروبها في البحر الغربي وتحت السماء لا يوجد من هو أقوى منك
    Surely your God is the God of gods, the ruler of kings, and the revealer of mysteries. Open Subtitles أمتأكد أن إلهك هو إله الآلهة؟ ملك الملوك وكاشف الخفايا
    But the memory of kings is often short, and 12 months later when the king was walking on the roof of the royal palace of Babylon-- of Babylon-- Open Subtitles لكن ذاكرة الملوك قصيرة وبعد 12 شهر عندما كان الملك يمشي على سطح قصره الملكي
    I was the first in my family to go to college, my daughter went to boarding school with the children of kings. Open Subtitles كنتُ أول شخص في أسرتي يدرس في الجامعة ابنتي درست في المدارس الداخلية مع أبناء الملوك
    And through you and your children, I will have founded a line of kings. Open Subtitles ومن خلالك وخلال أبنائك سأكون قد شكلت سلالة من الملوك
    Then, prophet-like, they hailed him father to a line of kings. Open Subtitles عندها وعدوه وحيوه بأنه سيكون ابا للملوك
    Then, can one match the heavenly high virtues of kings Yaw and Sun? Open Subtitles ثم، يمكن للمرء أن تتناسب مع فضائل عالية السماوية من ملوك ياو والشمس؟
    The people of the north Kingdom were scattered, the descendants of kings forgotten reduced to Rangers wandering in the wild. Open Subtitles ألناس فى المملكةِ الشماليةِ تشتتوا، أحفاد الملوكِ تم تجاهلهم نزّلْ الحراسَ يَتجوّلونَ في البريةِ
    Wessex, it seems, is full of kings. Open Subtitles يتضح أن (وسيكس) مملوءة بالملوك
    Shahinshah, Persian for'king of kings' ... and Sultan, the Arabic word for'ruler'. Open Subtitles شاهين شاه مصطلح فارسى يعنى لملك الملوك وسلطان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more