"of knowledge management" - Translation from English to Arabic

    • إدارة المعارف
        
    • لإدارة المعارف
        
    • إدارة المعرفة
        
    • لإدارة المعرفة
        
    • بإدارة المعارف
        
    This could be considered as part of knowledge management. UN ويمكن اعتبار ذلك جزءاً من عملية إدارة المعارف.
    24-Mar-06 Thematic evaluation of knowledge management networks in the pursuit of the goals of the Millennium Declaration UN التقييم المواضيعي لشبكات إدارة المعارف في إطار السعي إلى بلوغ الأهداف الواردة في إعلان الألفية
    Leveraging of knowledge management activities within existing resources UN الاستفادة من أنشطة إدارة المعارف في حدود الموارد المتاحة
    Most survey respondents report that there is no common definition of knowledge management in their Department or Division. UN وأفاد معظم المجيبين على الدراسة الاستقصائية بأنه لا يوجد تعريف موحد لإدارة المعارف في إدارتهم أو شعبتهم.
    Additional communities are foreseen in the areas of knowledge management, evaluation and education. UN ومن المنتظر إنشاء جماعات إضافية في مجالات إدارة المعرفة والتقييم والتثقيف.
    34. The successful achievement of knowledge management objectives is closely linked to a number of key success factors. These include: UN 34 - ويرتبط النجاح في تحقيق أهداف إدارة المعارف ارتباطا وثيقا بعدد من عوامل النجاح الرئيسية التي تشمل:
    Its decision-making scope includes the entirety of knowledge management activities in the Secretariat. UN ويندرج ضمن نطاق القرارات التي يتخذها كامل أنشطة إدارة المعارف في الأمانة العامة.
    The knowledge portal is a central element of knowledge management and transfer activities. UN وتشكل بوّابة المعارف عنصرا مركزيا في أنشطة إدارة المعارف ونقلها.
    By themselves, however, they do not facilitate sharing of undocumented ideas and expertise, which are important components of knowledge management. UN على أنهما لا ييسران تقاسم الأفكار والخبرات غير الموثقة التي تعتبر عناصر هامة في إدارة المعارف.
    Projects aimed at creation of knowledge products and development of knowledge management and dissemination potentially can be beneficial for the entire region and can use UNDP regional capacity. UN ويمكن أن تكون المشاريع الهادفة إلى إصدار منتجات معرفية وتطوير إدارة المعارف ونشر ذلك، ذات فائدة للمنطقة بأسرها، ويمكنها الاستفادة من القدرات الإقليمية للبرنامج الإنمائي.
    Articulation of knowledge management in the Secretariat UN تحديد سبل إدارة المعارف في الأمانة العامة
    :: Aiding participatory design and implementation of knowledge management systems within organizations UN :: المساعدة على التصميم والتنفيذ القائمين على المشاركة لنظم إدارة المعارف داخل المؤسسات
    United Nations libraries will work in the broader content of knowledge management programmes to help United Nations staff create clearer and more concise documents. UN وستعمل مكتبات الأمم المتحدة في الإطار الأوسع لبرامج إدارة المعارف من أجل مساعدة موظفي الأمم المتحدة على إنتاج وثائق أكثر وضوحا وإيجازا.
    This Unit, located in the Department of knowledge management and Sharing, was composed of five working groups, including those dealing with remote sensing and geographic information systems and tele-health. UN وتتألّف هذه الوحدة الموجودة في إدارة المعارف والتشارك فيها من خمسة أفرقة عاملة ومنها الأفرقة المهتمة بالاستشعار عن بعد وبنظم المعلومات الجغرافية والرعاية الصحية عن بعد.
    Its decision-making scope includes the entirety of knowledge management activities in the Secretariat. UN ويندرج ضمن نطاق القرارات التي يتخذها كامل أنشطة إدارة المعارف في الأمانة العامة.
    1 report on the visit to West Africa and present the status of knowledge management initiatives UN تقرير واحد عن الـزيارة المنظمة إلى غرب أفريقيا واستعراض حالة مبادرات إدارة المعارف
    The Office maintains the institutional database of evaluations and promotes its use across the organization in support of knowledge management. UN ويقوم المكتب بصيانة قاعدة البيانات المؤسسية الخاصة بالتقييم ويشجع على استخدامها عبر المنظمة دعما لإدارة المعارف.
    Among its observations, the review found a lack of a common understanding of knowledge management throughout the United Nations system and that many organizations did not have formal knowledge management strategies. UN ووجد الاستعراض، من بين ملاحظاته، أن هناك افتقارا إلى فهم مشترك بين شتى مؤسسات المنظومة لمسألة إدارة المعارف، وأن كثيرا من المؤسسات لا تملك استراتيجيات رسمية لإدارة المعارف.
    Some are taking a more demand-driven approach, using needs assessments to define strategies and improve their understanding of knowledge management. UN ويتبع بعضها نهجا مدفوعا بالطلب بدرجة أكبر، وذلك باستخدام عمليات تقييم الاحتياجات لتحديد الاستراتيجيات وتحسين فهمها لإدارة المعارف.
    It was stressed that a culture of knowledge management should be actively developed to support results-based management. UN وأكد على ضرورة تطوير ثقافة إدارة المعرفة بهمة لدعم الإدارة المستندة إلى النتائج.
    Previous meetings will continue to be available on the Portal on a permanent basis for the purpose of knowledge management. UN وستبقى الاجتماعات السابقة متاحة في البوابة على أساس دائم لأغراض إدارة المعرفة.
    Knowledge networks represent the cornerstone of knowledge management in UNDP. UN 136 - وتمثل شبكات المعرفة حجر الأساس لإدارة المعرفة في البرنامج الإنمائي.
    Through these efforts, it became apparent that the Organization does not fully harness the power of knowledge management and technologies, and that there are urgent institutional needs for improving knowledge management practices. UN ومن خلال هذه الجهود، أصبح واضحا أن المنظمة لم تعزز بشكل تام القدرة المتعلقة بإدارة المعارف وتكنولوجياتها، وأن هناك حاجات مؤسسية عاجلة لتحسين ممارسات إدارة المعارف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more