Germany, the Republic of Korea and Switzerland proposed their inclusion in the rules of procedures. | UN | واقترحت ألمانيا وجمهورية كوريا وسويسرا إدراج هذه التدابير في النظام الداخلي. |
The training has been supported by ITTO, as well as the Governments of Austria, the Republic of Korea and Switzerland. | UN | ووفرت الدعم للدورات التدريبية المنظمة الدولية للأخشاب المدارية، إضافة إلى حكومات جمهورية كوريا وسويسرا والنمسا. |
Statements were made by the representatives of Japan, the Republic of Korea and Switzerland. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو اليابان وجمهورية كوريا وسويسرا. |
The Republic of Korea and Switzerland had joined the sponsors. | UN | وأعلن انضمام جمهورية كوريا وسويسرا لمقدمي مشروع القرار. |
Liechtenstein, Republic of Korea and Switzerland had recently submitted data and so were no longer in non-compliance. | UN | وقد قدمت لختنشتاين وجمهورية كوريا وسويسرا بيانات مؤخرا ومن ثم لم تعودا في حالة عدم امتثال. |
Subsequently, the Republic of Korea and Switzerland joined in sponsoring the draft resolution and the Republic of Moldova withdrew as a sponsor. | UN | ثمّ انضمت جمهورية كوريا وسويسرا إلى قائمة مقدمي مشروع القرار، انسحبت منها جمهورية مولدوفا. |
The representative of Poland made a statement, orally revised the text and announced that Kazakhstan, the Republic of Korea and Switzerland had joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وأدلى ممثل بولندا ببيان، ونقح النص شفويا، وأعلن أن جمهورية كوريا وسويسرا وكازاخستان قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
The Conference was made possible by generous financial assistance provided by the Governments of Luxembourg, the Netherlands, the Republic of Korea and Switzerland, as well as the International Center for Transitional Justice. | UN | وتسنى عقد المؤتمر بفضل المساعدة المالية السخية المقدمة من حكومات جمهورية كوريا وسويسرا ولكسمبرغ وهولندا، بالإضافة إلى المركز الدولي للعدالة الانتقالية. |
By the time of the completion of the present note, the secretariat had received comments from Colombia, Indonesia, Pakistan, the Republic of Korea and Switzerland, and a revised proposal from the European Union. | UN | وقبيل الانتهاء من إعداد هذه المذكرة، تلقّت الأمانة تعليقات من إندونيسيا وباكستان وجمهورية كوريا وسويسرا وكولومبيا، بالإضافة إلى اقتراح منقّح من الاتحاد الأوروبي. |
8. Comments on the proposals were provided by Colombia, Indonesia, Pakistan, the Republic of Korea and Switzerland. | UN | 8 - وردت تعليقات على المقترحات من إندونيسيا وباكستان وجمهورية كوريا وسويسرا وكولومبيا. |
For carbon tetrachloride as an industrial chemical, notifications had been received from Canada, Latvia, the Republic of Korea and Switzerland. | UN | وفئة رابع كلوريد الكربون كمادة كيميائية صناعية التي تم تلقي الإخطارات بالنسبة لها من كندا، لاتفيا، جمهورية كوريا وسويسرا. |
4. Contributions for the 2003 United Nations Trust Fund for the International Law Seminar were made by the Governments of Austria, Cyprus, Finland, Germany, Ireland, the Republic of Korea and Switzerland. | UN | 4 - وقدمت تبرعات إلى صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للحلقة الدراسية للقانون الدولي لعام 2003 حكومات ألمانيا وأيرلندا وجمهورية كوريا وسويسرا وفنلندا وقبرص والنمسا. |
Furthermore, and in addition to its regular budget, UNOCI has secured an additional $1 million from the Republic of Korea and Switzerland, which will support a total of 100 quick-impact projects aimed at strengthening social cohesion and confidence-building in the country. | UN | وعلاوة على ذلك، ضمنت عملية الأمم المتحدة، بالإضافة إلى ميزانيتها العادية، الحصول من جمهورية كوريا وسويسرا على مليون دولار إضافي لدعم ما مجموعه 100 مشروع من مشاريع الأثر السريع الرامية إلى تعزيز التلاحم الاجتماعي وبناء الثقة في البلد. |
The representative of the Netherlands (on behalf of the European Union) made a statement and announced that the Republic of Korea and Switzerland had joined in sponsoring the draft resolution. | UN | أدلى ممثل هولندا (باسم الاتحاد الأوروبي) ببيان وأعلن عن انضمام جمهورية كوريا وسويسرا إلى مقدمي مشروع القرار. |
Letter dated 16 October 2014 from the Permanent Representatives of Egypt, Liechtenstein, Norway, Pakistan, Peru, the Republic of Korea and Switzerland to the United Nations addressed to the Secretary-General | UN | رسالة مؤرخة ١٦ تشرين الأول/أكتوبر ٢٠١٤ موجهة إلى الأمين العام من الممثلين الدائمين لباكستان وبيرو وجمهورية كوريا وسويسرا وليختنشتاين ومصر والنرويج لدى الأمم المتحدة |
2. Expresses its gratitude to Germany, Mexico, Namibia, Poland, Republic of Korea and Switzerland for submitting their offers to host the Green Climate Fund; | UN | 2- يعرب عن امتنانه لألمانيا وبولندا وجمهورية كوريا وسويسرا والمكسيك وناميبيا على تقديم عروضها لاستضافة الصندوق الأخضر للمناخ؛ |
22. As at 15 October 2012, the Republic of Korea and Switzerland have also made voluntary contributions to facilitate the participation of a selected number of scientists from eligible country Parties. | UN | 22- وحتى 15 تشرين الأول/أكتوبر 2012، قدمت كل من جمهورية كوريا وسويسرا أيضاً تبرعات لتيسير مشاركة عدد مختار من العلماء من بلدان أطراف مؤهلة. |
Letter dated 9 September 2014 from the Permanent Representatives of Egypt, Liechtenstein, Norway, Pakistan, Peru, the Republic of Korea and Switzerland to the United Nations addressed to the Secretary-General | UN | رسالة مؤرخة 9 أيلول/سبتمبر 2014 موجهة إلى الأمين العام من الممثلين الدائمين لباكستان وبيرو وجمهورية كوريا وسويسرا وليختنشتاين ومصر والنرويج لدى الأمم المتحدة |
It agreed that, on the basis of the information currently available, all three of the notifications had met the criteria of Annex II with the exception of criterion (b) (iii) for the Republic of Korea and Switzerland. | UN | وقد اتفقت اللجنة على أنه، طبقاً للمعلومات المتاحة حالياً، فإن الإخطارات الثلاثة تفي جميعها بمعايير المرفق الثاني باستثناء المعيار (ب) (3) بالنسبة لإخطاري جمهورية كوريا وسويسرا. |
25. Mr. STREULI (Switzerland), speaking on behalf of Australia, Canada, Japan, New Zealand, Norway, the Republic of Korea and Switzerland, said that the delegations of the States parties should be proud of what they had achieved. | UN | 25- السيد شترولي (سويسرا): قال، وهو يتحدث بالنيابة عن أستراليا وجمهورية كوريا وسويسرا وكندا والنرويج ونيوزيلندا، إن وفود الدول الأطراف يمكنها أن تفخر بما أنجزته. |