"of kuwaiti property" - Translation from English to Arabic

    • الممتلكات الكويتية
        
    • للممتلكات الكويتية
        
    • والممتلكات الكويتية
        
    • ممتلكات كويتية
        
    Repatriation of Kuwaiti and third-country nationals and return of Kuwaiti property UN إعادة الكويتيين ورعايا البلدان الثالثة إلى أوطانهم وإعادة الممتلكات الكويتية
    The action that Iraq is taking with a view to investigating the whereabouts of Kuwaiti property is akin to its approach to the fate of Kuwaiti missing persons. UN وما يقوم به العراق في التحري عن مصير المفقودين الكويتيين ينطبق أيضا على التحري عن مصير الممتلكات الكويتية.
    He thanked the President and Government of Tunisia for facilitating the settlement of the issue of the return of Kuwaiti property found in Tunisia. UN ووجه الشكر إلى رئيس جمهورية تونس وحكومتها لتيسير تسوية مسألة إعادة الممتلكات الكويتية التي عثر عليها في تونس.
    Missing Kuwaiti and third-country nationals and the return of Kuwaiti property UN المفقودون من الكويتيين ورعايا الدول الأخرى وإعادة الممتلكات الكويتية
    They also supported further exploration of pragmatic approaches for identifying modalities for the return of Kuwaiti property. UN وأيدوا أيضا مواصلة استكشاف نهج عملية لتحديد طرائق لإعادة الممتلكات الكويتية.
    The head of the Iraqi delegation stated that Iraq was committed to the search for and return of Kuwaiti property. UN وذكر رئيس الوفد العراقي أن العراق ملتزم بالبحث عن الممتلكات الكويتية وإعادتها إلى الكويت.
    Yuli M. Vorontsov High-level Coordinator for the return of Kuwaiti property. UN فورونتسوف، المنسق رفيع المستوى لمسألة إعادة الممتلكات الكويتية.
    They maintained that Iraq had returned the bulk of Kuwaiti property and if more were to be found, such items would be returned as well. UN وأكد هؤلاء الممثلون أن العراق قد أعاد مجمل الممتلكات الكويتية وإذا عُثر على المزيد منها، فستُعاد هذه الأصناف أيضا.
    Missing Kuwaiti and third-country nationals and the return of Kuwaiti property UN الكويتيون ورعايا البلدان الثالثة المفقودون وإعادة الممتلكات الكويتية
    REPORT OF THE SECRETARY-GENERAL ON THE RETURN of Kuwaiti property SEIZED BY IRAQ UN تقريـر اﻷميــن العــام عن إعادة الممتلكات الكويتية التي استولى عليها العراق
    III. Recent activities with regard to the return of Kuwaiti property UN ثالثاً - الأنشطة المضطلع بها مؤخراً بشأن إعادة الممتلكات الكويتية
    III. Recent activities with regard to the return of Kuwaiti property UN ثالثا - الأنشطة المضطلع بها مؤخرا فيما يتعلق بإعادة الممتلكات الكويتية
    III. Recent activities with regard to the return of Kuwaiti property UN ثالثا - الأنشطة المضطلع بها مؤخرا في ما يتعلق بإعادة الممتلكات الكويتية
    III. Recent activities with regard to the return of Kuwaiti property UN ثالثا - الأنشطة المضطلع بها مؤخراً فيما يتعلق بإعادة الممتلكات الكويتية
    III. Recent activities with regard to the return of Kuwaiti property UN ثالثا - الأنشطة المضطلع بها مؤخراً فيما يتعلق بإعادة الممتلكات الكويتية
    III. Recent activities with regard to the return of Kuwaiti property UN ثالثا - الأنشطة الأخيرة المتعلقة بإعادة الممتلكات الكويتية
    III. Recent activities with regard to the return of Kuwaiti property UN ثالثا - الأنشطة الأخيرة المتعلقة بإعادة الممتلكات الكويتية
    III. Recent activities with regard to the return of Kuwaiti property UN ثالثا - الأنشطة الأخيرة المتعلقة بإعادة الممتلكات الكويتية
    III. Recent activities with regard to the return of Kuwaiti property UN ثالثا - الأنشطة الأخيرة المتعلقة بإعادة الممتلكات الكويتية
    Kuwait responded by transmitting to me what it described as “an indicative but far from exhaustive list” of Kuwaiti property that had yet to be returned. UN وردت الكويت بأن أحالت إليﱠ ما أسمته " قائمة تقريبية ولكنها غير حصرية " للممتلكات الكويتية التي تنتظر الاستعادة.
    We should like to refer to the letter that we addressed to you, dated 5 July 2011, in which we proposed that the mandate of Ambassador Gennady Tarasov, the Secretary-General's High-level Coordinator on the issue of missing Kuwaiti and third-country nationals and the repatriation of Kuwaiti property, should be terminated and the matter addressed bilaterally by Iraq and Kuwait. UN نود أن نشير إلى رسالتنا الموجهة إلى معاليكم في 5 تموز/يوليه 2011 والتي اقترحنا فيها إنهاء ولاية المنسق الخاص حول المفقودين والممتلكات الكويتية السيد غينادي تاراسوف ونقل الملف إلى العلاقات الثنائية العراقية الكويتية.
    Protocol of receipt of Kuwaiti property from the Republic of Iraq consisting of tape recordings belonging to Kuwait Radio UN محضر استلام ممتلكات كويتية من جمهورية العراق عبارة عن أشرطة تابعة لإذاعة دولة الكويت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more