"of la plata" - Translation from English to Arabic

    • لا بلاتا
        
    • لابلاتا
        
    1972 Doctor juris, National University of La Plata, Argentina, magna cum laude UN 1972 درجة الدكتوراة في القانون من جامعة لا بلاتا الوطنية بالأرجنتين، مع مرتبة الشرف
    The course on human rights for police staff, currently being taught for the second time this year, and for the second consecutive year, is coordinated by the Human Rights Institute of the National University of La Plata. UN ويشرف على تنسيق الدورات معهد حقوق الإنسان، في الجامعة الوطنية في لا بلاتا.
    A fearless technician whose punches carry the dreams of a small child who grew up off the coast of La Plata in rural Argentina. Open Subtitles إختصاصي جريء الذي لكماته حملت أحلام الفتى الصغير الذي ترعرع في ساحل لا بلاتا
    In the City of La Plata girls account for 23 per cent of the technical school enrolment. UN :: شكلت الفتيات في مدينة لابلاتا نسبة 23 في المائة من الملتحقين بالمدارس الفنية.
    In support of her contention, she cites a recent judgement of the Court of Appeal of La Plata, concerning a case similar to hers. UN ودعما لحجتها، تشير مقدمة البلاغ إلى حكم صدر مؤخرا عن محكمة التمييز في لابلاتا بشأن قضية مماثلة لقضيتها.
    .00 tonight. The grand re-opening of La Plata de Nada. Open Subtitles الليلة اعادة افتتاح مطعم لا بلاتا دي نادا
    - Qualified as an escribano (notary public), Faculty of Legal and Social Sciences, National University of La Plata, Argentina, 2005 UN - شهادة في توثيق العقود، كلية العلوم القانونية والاجتماعية، جامعة لا بلاتا الوطنية، الأرجنتين، 2005
    - Qualified as an abogado (attorney-at-law), Faculty of Legal and Social Sciences, National University of La Plata, Argentina, 2004 UN - شهادة في المحاماة، كلية العلوم القانونية والاجتماعية، جامعة لا بلاتا الوطنية، الأرجنتين، 2004
    - Qualified as a procurador (lawyer), Faculty of Legal and Social Sciences, National University of La Plata, Argentina, 2004 UN - شهادة في الادعاء العام، كلية العلوم القانونية والاجتماعية، جامعة لا بلاتا الوطنية، الأرجنتين، 2004
    Assistant Professor of Private International Law, Catholic University of La Plata Law School, 1994-1995 UN أستاذ مساعد للقانون الدولي الخاص، كلية القانون في جامعة لا بلاتا الكاثوليكية 1994-1995.
    Doctorate in juridical and social sciences from the Faculty of Juridical and Social Sciences of the National University of La Plata, Argentina (1972); thesis rated " outstanding " and recommended for the Faculty Prize. UN حاصلة على شهادة دكتوراه مع مرتبة الشرف في العلوم القانونية والاجتماعية من جامعة دي لا بلاتا الوطنية، الأرجنتين (1972).
    Public recognition by the Municipality of La Plata for work performed at the national and international levels to promote and protect human rights (2008). UN اعتراف عام من بلدية لا بلاتا عن الأعمال التي أنجزها على المستويين الوطني والدولي لتعزيز وحماية حقوق الإنسان (2008).
    - Member of the judges' panel for the second international humanitarian law competition, Human Rights Institute, Faculty of Legal and Social Sciences, National University of La Plata, Argentina, September-November 2005 UN - عضو فريق القضاة في المسابقة الثانية للقانون الدولي لحقوق الإنسان، معهد حقوق الإنسان، كلية العلوم القانونية والاجتماعية، جامعة لا بلاتا الوطنية، أيلول/سبتمبر - تشرين الثاني/نوفمبر 2005
    The Institute also provided assistance in Peru to the Director General of Criminal and Prisons Policy within the framework of the International Conference on Criminal Policy and Prison Reform; and in Argentina to the Government and to the National University of La Plata in connection with the social conflict prevention programme; UN كما قدَّم المعهد المساعدة في بيرو إلى المدير العام للسياسات الجنائية وسياسات السجون في إطار المؤتمر الدولي لإصلاح السياسات الجنائية والسجون؛ وفي الأرجنتين إلى الحكومة وإلى جامعة لا بلاتا الوطنية فيما يتعلق ببرنامج منع النزاعات الاجتماعية؛
    Illustrious Citizen of La Plata City (distinguished by the La Plata government for work done in the fields of human rights and education) UN مواطن شرف من مواطني مدينة لا بلاتا (شرَّفته حكومة لا بلاتا لأعماله في مجالي حقوق الإنسان والتعليم).
    Full Professor (head of department) in Public International Law, Chair No. III; Faculty of Legal and Social Sciences, National University of La Plata (Argentina, since 2000) UN أستاذ (رئيس قسم) القانون الدولي العام، الرئيس رقم 3؛ كلية الدراسات القانونية والاجتماعية، جامعة لا بلاتا الوطنية (الأرجنتين، منذ عام 200)
    Director of the Institute of Human Rights, Faculty of Legal and Social Sciences, National University of La Plata (Argentina), since 1999 (www.derechoshumanos.unlp.edu.ar) UN مدير معهـد حقوق الإنسان، كليـة العلوم القانونية والاجتماعيـة، جامعـة لا بلاتا الوطنية (الأرجنتين، منذ عام 1999) (www.derechoshumanos,unlp.edu.ar)
    In support of her contention, she cites a recent judgement of the Court of Appeal of La Plata, concerning a case similar to hers. UN ودعما لحجتها، تشير صاحبة البلاغ الى حكم صدر مؤخرا عن محكمة التمييز في لابلاتا بشأن قضية مماثلة لقضيتها.
    Doctor Honoris Causa, National University of La Plata, Argentina (2005). UN شهادة دكتوراه فخرية، جامعة لابلاتا الوطنية، الأرجنتين (2005)
    She holds law degrees from the National University of La Plata (1972) and the National University of Buenos Aires (1971). UN وهي تحمل درجتين جامعيتين في القانون من جامعة لابلاتا الوطنية (1972) وجامعة بوينس أيرس الوطنية (1971).
    In that Treaty, the United Kingdom, on the one hand, recognized the legitimacy of the Argentine Government and, on the other, expressed no objections or reservations with respect to the Malvinas Islands then under the governance of the United Provinces of La Plata, which in 1820, had officially declared the Malvinas Islands to be a part of that State. UN وبمقتضى هذه المعاهدة، اعترفت المملكة المتحدة من ناحية بشرعية الحكومة الأرجنتينية، ومن ناحية أخرى لم تبد أي اعتراض أو تحفظ على جزر مالفيناس التي كانت حينئذ تحت حكم أقاليم لابلاتا المتحدة التي أعلنت رسميا، في عام 1820، أن جزر مالفيناس تعد جزءا من هذه الدولة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more