"of laayoune" - Translation from English to Arabic

    • العيون
        
    • للعيون
        
    Production of Laayoune city map at 1:10 kilometres UN إنتاج خريطة لمدينة العيون بمقياس رسم 1 : 10 كم
    Production of Laayoune city map at 1:10 kilometres UN :: إنتاج خريطة لمدينة العيون بمقياس رسم 1: 000 10
    Consequently, Morocco had turned to the desalination of seawater, constructing the largest such plant in Africa and one of the largest in the world in order to supply the city of Laayoune with water. UN وبدلا من ذلك، اتجه المغرب إلى تحلية مياه البحر وأنشأ أكبر محطة للتحلية في أفريقيا، وهي أيضاً واحدة من أكبر المحطات في العالم، من أجل تزويد مدينة العيون باحتياجاتها من الماء.
    A young Sahrawi had been assassinated in the streets of Laayoune in 2011 by a Moroccan policeman but the authorities had not consented to investigate the murder. UN وذكرت أن شاباً صحراوياً اغتيل في شوارع العيون في عام 2011 على يد شرطي مغربي، بيد أن السلطات رفضت التحقيق في جريمة القتل.
    21. Mr. Lakhrif (Member of the Moroccan Parliament), speaking in his personal capacity as a Saharan and a representative of Laayoune, said that he had fought alongside others for the reintegration of the southern provinces into Morocco in 1975, and now represented his people with the legitimacy conferred by the ballot box. UN 21 - السيد لخريف (عضو البرلمان المغربي): تكلم بصفته الشخصية باعتباره صحراوياً وممثلاً للعيون فقال إنه قاتل إلى جانب آخرين لإعادة إدماج المقاطعات الجنوبية في المغرب في عام 1975، وهو الآن يمثل أبناء منطقته مسلحاً بالشرعية التي يمنحها صندوق الاقتراع.
    Pursuant to an agreement with the Ministry of the Interior, the regional offices held a series of human rights training sessions for the police forces of Laayoune and Dakhla. UN وعملا باتفاق أبرم مع وزارة الداخلية، نظمت المكاتب الإقليمية مجموعة من الدورات تدريبية في مجال حقوق الإنسان لقوات الشرطة في العيون والداخلة.
    One case reportedly occurred in September 2000 at the airport of Laayoune and was transmitted by the urgent action procedure. UN كما ذُكر أن إحدى الحالات قد وقعت في أيلول/سبتمبر 2000 في مطار العيون.
    The two-way personal mail exchange between the Tindouf refugee camps and the city of Laayoune in the Territory had not been inaugurated either, pursuant to the request of the Government of Morocco, pending further technical discussions with UNHCR. UN وكذلك لم يـُـفتتح تبادل البريد الشخصي في الاتجاهين بين مخيم اللاجئين في تندوف ومدينة العيون في الإقليم وذلك بطلب من حكومة المغرب، ريثمـا تـُـجرى مناقشات تقنيـة أخرى مع المفوضية.
    16. UNHCR also intended to inaugurate on 15 May a two-way personal mail exchange between the Tindouf refugee camps and the city of Laayoune in the Territory. UN 16 - وكانت المفوضية تعتزم أن تدشن في 15 أيار/مايو خدمة لتبادل الرسائل الشخصية باتجاهين بين مخيمات اللاجئين في تندوف ومدينة العيون في الإقليم.
    While commercial security firms may be available in Morocco, given the mandate of MINURSO, the use of such firms in the Western Sahara territory, and especially in the politically sensitive city of Laayoune is viewed as undesirable and might result in a less-secure posture for the Mission. UN فبينما أنه قد توجد شركات تجارية للخدمات الأمنية في المغرب، فإنه نظرا لولاية البعثة، فإن استخدام هذه الشركات في إقليم الصحراء الغربية، وخاصة في مدينة العيون الحسّاسة من الناحية السياسية يُعد أمرا غير مستصوب وقد يؤدي إلى إقحام البعثة في وضع غير آمن.
    20. On 5 August, the Governor of Laayoune informed MINURSO that the Government of Morocco would no longer be in a position to provide board and lodging to MINURSO personnel in Laayoune after August 1997. UN ٢٠ - في ٥ آب/أغسطس، أبلغ عامل العيون بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية أن حكومة المغرب لن يكون في إمكانها توفير خدمات الطعام واﻹقامة لﻷفراد التابعين للبعثة في العيون بعد آب/اغسطس ١٩٩٧.
    The two-way personal mail exchange between the Tindouf refugee camps and the city of Laayoune in the Territory, which was scheduled to begin on 15 May, had been postponed upon a request from the Government of Morocco. UN وكانت المفوضية تعتزم في 15 أيار/مايو تدشين خدمة لتبادل الرسائل الشخصية باتجاهين بين مخيمات اللاجئين في تندوف ومدينة العيون في الإقليم. وقد تأجل ذلك بناء على طلب حكومة المغرب.
    8.30 p.m. Dinner hosted by the Wali (Mayor) of Laayoune UN الساعة ٣٠/٢٠ مأدبة عشاء أقامها والي )عمدة( العيون
    Shockingly, a young Sahrawi seeking to bring provisions to such a camp east of Laayoune had been gunned down in late October 2010. UN ومن الأمور الصادمة، أن شابا صحراويا يحاول توصيل إمدادات لأحد هذه المخيمات في شرق العيون لقي مصرعه نتيجة إطلاق النار عليه في أواخر تشرين الأول/أكتوبر 2010.
    Mr. Lakhrif (Member of the Moroccan Parliament), speaking in his personal capacity as a representative of Laayoune province, expressed his anger over the difficult conditions of his fellow tribespeople in the Tindouf refugee camps. UN 46 - السيد لخريف (عضو البرلمان المغربي): تكلم بصفته الشخصية فقال إنه كممثل لإقليم العيون غاضب إزاء الأحوال الصعبة التي يعيشها أهله من أبناء القبائل المقيمين في مخيمات اللاجئين في تندوف.
    In 2010, as a symbolic peaceful protest against Morocco's violation of their rights, thousands of Sahrawis had left the town of Laayoune to establish an encampment in Gdim Izik. UN 17 - وقال إنه في عام 2010، وفي احتجاج سلمي رمزي على انتهاكات المغرب لحقوقهم، غادر الآلاف من الصحراويين مدينة العيون لإنشاء مخيم في أكديم أيزيك.
    In October/November 2012, for the first time, the Personal Envoy visited the Territory to get a firsthand look at the situation on the ground by meeting with self-determination and pro-democracy activists, human rights defenders and pro-Moroccan partisans, in the city of Laayoune. UN وفي تشرين الأول/أكتوبر وتشرين الثاني/نوفمبر 2012، زار المبعوث الشخصي الإقليم للمرة الأولى لتقييم الموقف بشكل مباشر على الأرض من خلال لقاءاته بناشطين مؤيدين لتقرير المصير، وناشطين مؤيدين للديمقراطية، ومدافعين عن حقوق الإنسان، ومواليين للمغرب، في مدينة العيون.
    19. In the Western Sahara Territory, the UNHCR mission held a meeting with the Wali (Mayor) of Laayoune and the Moroccan Coordinator with MINURSO, Mohamed Loulichki. UN ١٩ - وفي إقليم الصحراء الغربية، عقدت بعثة المفوضية السامية اجتماعا مع والي )عمدة( العيون والمنسق المغربي مع البعثة، محمد لوليشكي.
    Mr. Hassan Duchen, (Wali) Mayor of Laayoune UN السيد حسن دوشن، )والي( عمدة العيون
    25. I am pleased to report that the first exchange of family visits -- between Western Saharan refugees living in the Tindouf area refugee camps in Algeria and their relatives in the town of Laayoune in the Territory -- commenced successfully on 5 March 2004. UN 25 - يسرني الإبلاغ بأن أول تبادل لزيارات الأسر - بين اللاجئين من الصحراء الغربية الذين يعيشون في مخيمات اللاجئين بمنطقة تندوف بالجزائر وأقاربهم في مدينة العيون بالإقليم - بدأت بشكل ناجح في 5 آذار/مارس 2004.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more