The International Labour Organization (ILO) was playing a commendable leadership role in the promotion of a rights-based approach to the management of labour migration. | UN | وتقوم منظمة العمل الدولية بدور جدير بالثناء لتعزيز الأخذ بنهج يقوم على الحقوق إزاء إدارة هجرة اليد العاملة. |
In 2006, the Governing Body of ILO authorized the Director-General to promote the use of the principles and guidelines of the Framework in the formulation of labour migration policies by member States of ILO. | UN | وفي عام 2006، أذن مجلس إدارة منظمة العمل الدولية المدير العام بتعزيز استخدام مبادئ إطار العمل ومبادئه التوجيهية عند قيام الدول الأعضاء في منظمة العمل الدولية بصياغة سياسات هجرة اليد العاملة. |
The increased prevalence of labour migration clearly demonstrated people's desire -- and need -- to search for employment. | UN | وازدياد انتشار هجرة العمال يبيِّن بوضوح رغبة الناس في البحث عن عمل وحاجتهم إليه. |
However, if unemployment is high, the effects of labour migration on economic growth have to be qualified. | UN | غير أنه إذا كانت البطالة مرتفعة، فإنه يتعين وصف آثار هجرة العمالة على النمو الاقتصادي. |
A particular phenomenon in the spread of the HIV epidemic in Tajikistan is the continuous growth of labour migration. | UN | والظاهرة الخاصة في انتشار وباء الفيروس في طاجيكستان هي النمو المتواصل لهجرة اليد العاملة. |
In this context, they emphasized that the Doha development round should conclude with a comprehensive solution to the concerns expressed by developing countries, taking into account their interests and objectives regarding the positive impacts of labour migration both in sending and receiving states. | UN | وفي هذا السياق، أكدوا على أن جولة الدوحة الإنمائية ينبغي أن تنتهي إلى حل شامل لنواحي القلق التي أعربت عنها البلدان النامية، مع مراعاة مصالحها وأهدافها فيما يتعلق بالتأثير الإيجابي للهجرة الدولية للعمالة سواء في البلدان المرسلة للعمالة أو المستقبلة لها. |
To harness the benefits of remittances, it was necessary to ensure the protection of migrant workers, good governance of labour migration and policies based on international standards and social dialogue. | UN | وللاستفادة من منافع التحويلات المالية، لا بد من كفالة حماية العمال المهاجرين ومن إدارة هجرة اليد العاملة إدارة رشيدة ومن اتباع سياسات تستند إلى المعايير الدولية والحوار الاجتماعي. |
+ Measures for management of labour migration | UN | + اتخاذ تدابير لإدارة شؤون هجرة اليد العاملة |
- Agreement on cooperation in the areas of labour migration and social protection for migrant workers, Moscow, 15 April 1994 | UN | الاتفاق على التعاون في مجالات هجرة اليد العاملة والحماية الاجتماعية للعمال المهاجرين، موسكو، 15 نيسان/أبريل 1994 |
14. The broad issues of labour migration and mobility have consistently been on the agenda of the Global Forum, and a number of policies and practices have been documented. | UN | 14 - ظلت القضيتان الواسعتا النطاق المتمثلتان في هجرة اليد العاملة وتنقلها تدرجان على الدوام في جدول أعمال المنتدى العالمي، وجرى توثيق عدد من السياسات والممارسات. |
Given the importance of labour migration in several regions of the world, inclusion of such variables is judged to be necessary for analysis purposes. | UN | ونظرا إلى اﻷهمية التي تكتسبها هجرة العمال في عدة مناطق في العالم، رئي بأن إدراج مثل هذه المتغيرات ضروري ﻷغراض التحليل. |
In some regions, notably Asia, a “feminization” of labour migration has taken place. | UN | وفي بعض المناطق، ولا سيما في آسيا، حدث ما يسمى " تأنيث " هجرة العمال. |
This will have an impact on the patterns of labour migration as well as on the economic and political policies of developed countries. | UN | وسيكون لذلك أثر على أنماط هجرة العمال وكذلك على السياسة العامة في المجالين الاقتصادي والسياسي في البلدان المتقدمة النمو. |
- Transformation and extension of labour migration services; | UN | :: تطوير خدمات هجرة العمالة وتوسيع نطاقها؛ |
In order to improve the management of labour migration and avoid situations of abuse, Jamaica was working to implement a programme to strengthen border control systems. | UN | وبغية تحسين إدارة عملية هجرة العمالة وتجنب الاستغلال، عملت جامايكا على تنفيذ برنامج لتعزيز أنظمة مراقبة الحدود. |
Human trafficking happens in the context of labour migration. | UN | ويحدث الاتجار بالبشر في سياق هجرة العمالة. |
(iii) The social impact of labour migration in sending and receiving countries; | UN | ' ٣ ' اﻷثر الاجتماعي لهجرة اليد العاملة في البلدان المرسلة والبلدان المستقبلة؛ |
In this context, they emphasized that the Doha development round should conclude with a comprehensive solution to the concerns expressed by developing countries, taking into account their interests and objectives regarding the positive impacts of labour migration both in sending and receiving states. | UN | وفي هذا السياق يؤكدون أن جولة الدوحة الإنمائية يجب أن تنتهي إلى حل شامل لنواحي القلق التي أعربت عنها البلدان النامية، مع مراعاة مصالحها وأهدافها فيما يتعلق بالتأثير الإيجابي للهجرة الدولية للعمالة سواء في البلدان المرسلة للعمالة أو المستقبلة لها. |
The promotion of labour migration by the State should be dependent on the existence of regulatory and supervisory mechanisms to protect the rights of migrant workers. | UN | وتشجيع الدولة لهجرة العمال ينبغي أن يتوقف على وجود آليات تنظيمية وإشرافية لحماية حقوق العمال المهاجرين. |
New and complex patterns of labour migration have become particularly distinct in the past two decades. | UN | وقد اتضحت معالم الأنماط الجديدة والمعقدة لهجرة العمالة وخاصة خلال العقدين الماضيين. |
The Committee notes in particular the accession of the State party to the Agreement on Cooperation in the Field of labour migration and the Social Protection of Migrants for the Commonwealth of Independent States (CIS) region, as well as the regional cooperation on the issue of irregular migration taken under the CIS framework. | UN | وتلاحظ اللجنة، على وجه الخصوص، انضمام الدولة الطرف إلى اتفاق التعاون في مجال هجرة العمل وتوفير الحماية الاجتماعية للمهاجرين في منطقة رابطة الدول المستقلة، إلى جانب التعاون الإقليمي في مسألة الهجرة غير القانونية الذي يتم في إطار رابطة الدول المستقلة. |
ILO is supporting a review of labour migration policies and collective bargaining processes in Jordan. | UN | وتقدم منظمة العمل الدولية الدعم لاستعراض السياسات المتعلقة بهجرة اليد العاملة وعمليات التفاوض الجماعي في الأردن. |
In November 2011, the organization and a member of the Global Workers Defender Network from Guatemala met with the heads of labour migration at the International Organization for Migration to discuss " portable justice " issues in the context of their temporary worker recruitment programme. | UN | في تشرين الثاني/نوفمبر 2011، اجتمعت المنظمة وعضو من الشبكة العالمية للمدافعين عن العمال من غواتيمالا مع رؤساء الهجرة العمالية في المنظمة الدولية للهجرة لمناقشة مسائل " العدالة المنقولة " في سياق برنامجهم لتوظيف العمال المؤقتين. |
In that framework, the Survey on Migration across Mexico's Northern Border (EMIF) was designed to deepen knowledge of the phenomenon of labour migration to those regions, stressing the socioeconomic and demographic features of migrants of both sexes, and the effects they have on the labour market. | UN | وفي هذا الإطار أُجريت الدراسة الاستقصائية للهجرة في منطقة الحدود الشمالية للمكسيك، بهدف تعميق الإحاطة بظاهرة الهجرة من أجل العمل إلى هذه المناطق، مع التركيز على السمات الاجتماعية والاقتصادية والديمغرافية للمهاجرات والمهاجرين وأثرها على سوق العمل. |
The agreement regulates, inter alia, conditions of work, the relevant aspects of labour migration and the recruitment contracts of Chinese migrant workers through Chinese recruitment agencies. | UN | وينظم الاتفاق، في جملة أمور، شروط العمل والجوانب ذات الصلة بهجرة العمالة وعقود الاستخدام للعمال الصينيين المهاجرين عن طريق وكالات الاستخدام الصينية. |
Despite the rising number of labour agreements and of countries involved, the volume of labour migration under existing agreements remains relatively small. | UN | وعلى الرغم من زيادة عدد الاتفاقات العمالية والبلدان الداخلة فيها، فما زال حجم القوى العاملة المهاجرة بموجب الاتفاقات الثنائية صغير نسبيا. |
ILO played an active role during the Bratislava conference of ministers, which was devoted to analysing the implications of labour migration for social security systems in European countries. | UN | وقد أدى المكتب دورا نشطا خلال انعقاد مؤتمر الوزراء في براتيسلافا، الذي كُرس لتحليل الآثار المترتبة على هجرة الأيدي العاملة بالنسبة إلى نظم الضمان الاجتماعي في البلدان الأوروبية. |