"of lachin" - Translation from English to Arabic

    • لاتشين
        
    • لاشين
        
    In the Sabukhchai river valley north of Lachin city, a 2.2 MW hydroelectric power station was observed. UN ولوحظت محطة للطاقة الكهربائية المائية بطاقة 2.2 ميغاواط في وادي نهر سابوختشاي شمال مدينة لاتشين.
    Administrative and demographic changes of Lachin along with defacement and appropriation of Azerbaijan's cultural heritage. UN :: التغييرات الإدارية والسكانية في بلدة لاتشين التي يرافقها طمس الهوية الثقافية لأذربيجان والاستيلاء عليها.
    Applications for settlement are approved by the governor of Lachin who tends to mainly accept families. UN ويوافق حاكم لاتشين على طلبات التوطين، وهو يوافق بصورة رئيسية على طلبات توطين الأسر.
    In addition, one native of Lachin had returned. UN وعلاوة على ذلك، فقد عاد أحد سكان لاتشين الأصليين إلى البلدة.
    The region of Lachin, under Armenian occupation since 1992, has now about 13,000 residents who were resettled there by the Government of Armenia. UN ويوجد حاليا في منطقة لاشين التي تحتلها أرمينيا منذ عام 1992 نحو 000 13 شخص مقيم أعادت توطينهم فيها حكومة أرمينيا.
    The quality of reconstruction is generally higher in Lachin town than in the rest of Lachin District. UN وجودة الإصلاح أعلى عموما في مدينة لاتشين منها في بقية أنحاء مقاطعة لاتشين.
    For example, the FFM interviewed residents of Lachin town who had moved from Kelbajar District in search of less hardship. UN فعلى سبيل المثال، أجرت البعثة مقابلات مع سكان في مدينة لاتشين انتقلوا من مقاطعة كيلبجار بحثا عن حياة أقل مشقة.
    In addition, one native of Lachin had returned. UN وعلاوة على ذلك، فقد عاد أحد سكان لاتشين الأصليين إلى البلدة.
    The quality of reconstruction is generally higher in Lachin town than in the rest of Lachin District. UN وجودة الإصلاح أعلى عموما في مدينة لاتشين منها في بقية أنحاء مقاطعة لاتشين.
    For example, the FFM interviewed residents of Lachin town who had moved from Kelbajar District in search of less hardship. UN فعلى سبيل المثال، أجرت البعثة مقابلات مع سكان في مدينة لاتشين انتقلوا من مقاطعة كيلبجار بحثا عن حياة أقل مشقة.
    Applications for settlement are approved by the governor of Lachin who tends to mainly accept families. UN ويوافق حاكم لاتشين على طلبات التوطين، الذي ينحو لقبول الأسر بشكل رئيسي.
    Applications for settlement are approved by the governor of Lachin who tends to mainly accept families. UN ويوافَق على طلبات الاستيطان حاكم لاتشين الذي يميل إلى الموافقة على طلبات الأسر بصفة رئيسية.
    From the north, from the occupied territory of Lachin, the villages of Djijimli and Gazydere have been attacked. UN ومن الشمال تهاجم هذه القوات من أراضي لاتشين المحتلة قريتي جيجملي وغازيديبي.
    It is assumed that, as in the capture of Lachin and Kelbajar, after breaking through Azerbaijani positions from the direction of the occupied territory of Karabakh, fresh forces from military bases in Armenia will go over to the offensive. UN ويعتقد، أن أرمينيا تنقل وحدات جديدة من قواعدها العسكرية الواقعة داخل أرمينيا وذلك على غرار ما فعلت عند الاستيلاء على لاتشين وكلبجار بعد اختراقها للمواقع اﻷذربيجانية من جهة إقليم قره باخ المحتل.
    On the outskirts of Lachin, a recently constructed church belies the fact that this town, now renamed Berdzor, was once inhabited by at least 20,000 Azeris and Kurds. UN وإن الكنيسة التي شيدت مؤخرا في ضواحي لاتشين تدحض حقيقة أن هذه البلدة، التي غير اسمها إلى بردزور، كان يقطنها يوما ما لا يقل عن 000 20 نسمة من الأذريين والأكراد.
    Electricity and running water are being provided in Lachin and in the northern areas of Lachin District at least up to Karikacha, but have not reached all the way south - although local settlers expect them soon. UN وتتوافر الكهرباء والمياه الجارية في البلدة وفي المناطق الشمالية من مقاطعة لاتشين حتى كاريكاشا على الأقل، غير أنها لم تجد طريقها بعد إلى كامل الجنوب - ومع ذلك، فإن المستوطنين المحليين يتوقعونها قريبا.
    Along the main road leading up to the center of Lachin, Teams 1 and 2 saw many dozen saplings that had been methodically planted and encircled for protection by metal fencing. UN وقد رأى الفريقان 1 و 2 على امتداد الطريق الرئيسي المؤدي إلى وسط لاتشين عشرات الشجيرات تم غرسها بطريقة منتظمة وإحاطتها بأسيجة معدنية لحمايتها.
    Team 3 continued on 20 kilometers north of Lachin town in the direction of Kelbajar and then returned because of time constraints and bad road conditions. UN وقد تابع الفريق 3 طريقه طوال 20 كيلومترا إلى الشمال من بلدة لاتشين متجها إلى كيلبجار ثم عاد أدراجه بسبب ضيق الوقت والحالة السيئة للطرق.
    In the Lachin Winterland camp, situated in Agjabedi region, he also was received by the head of the Executive Committee of Lachin in exile. UN كما استقبله في مخيم لاشين الشتوي الواقع في إقليم أكجابيدي رئيس اللجنة التنفيذية للاشين في المنفى.
    With the seizure of Lachin in May 1992, the territory of Nagorny Karabakh was joined to Armenia. UN وبسقوط لاشين في أيار/مايو 1992، انتهت عملية ضم أراضي إقليم ناغورني كاراباخ إلى أرمينيا.
    Moreover, it should be noted that Armenian armed units have taken full control of the territory of Nagorny Karabakh and have subsequently extended their aggressive operations beyond Nagorny Karabakh, occupying the districts of Lachin, Kelbajar, Agdam, Fizuli, Djebrail, Kubatly and Zangelan, and part of the Kazakh district of the Azerbaijani Republic. UN وعلاوة على ذلك، يجدر بالذكر أن الوحدات المسلحة اﻷرمينية قد سيطرت سيطرة كاملة على منطقة ناغورني كاراباخ، ووسعت بالتالي أعمالها العدوانية إلى خارج منطقة ناغورني كاراباخ، وذلك باحتلال مقاطعات لاشين وكلباجار وأغدم وفيزولي وجبريل وكوباتلي وزانغلان وجزء من مقاطعة كازاخ في جمهورية أذربيجان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more