"of language skills" - Translation from English to Arabic

    • المهارات اللغوية
        
    • بالمهارات اللغوية
        
    • معرفته باللغة
        
    • للمهارات اللغوية
        
    • الكفاءات اللغوية
        
    • مهاراتهم اللغوية
        
    Knowledge of languages is a strong component of career development, and UNHCR encourages acquisition of language skills in many ways. UN الإلمام باللغات عنصر قوي في التطوير الوظيفي والمفوضية تشجع بطرق عديدة على اكتساب المهارات اللغوية.
    Particular emphasis will be placed on the early promotion of language skills. UN وسيجري التركيز خاصةً على تعزيز المهارات اللغوية في مرحلة مبكرة.
    Former Estonian President Lennart Meri has said that a lack of language skills creates lawlessness. UN لقد قال رئيس استونيا السابق لينارت مري إن الافتقار إلى المهارات اللغوية يفضي إلى الخروج على القانون.
    Language-training and incentives: The organizations should promote continuous learning to promote the career development of language staff, and language training for staff-at-large (including incentives, time, recognition of language skills in career development, prompt release of language examination results, etc.). UN :: التدريب اللغوي والحوافز: ينبغي للمنظمات أن تروّج التعليم المستمر من أجل تعزيز التطوير الوظيفي لموظفي اللغات وبرامج التدريب اللغوي التي تركز على الموظفين في مجملهم (بما في ذلك الحوافز وإتاحة الوقت اللازم والاعتراف بالمهارات اللغوية في سياق التطوير الوظيفي، والتعجيل بالإعلان عن نتائج الامتحانات اللغوية إلخ.).
    He also agreed that payment of the bonus should be subject to periodic retesting and certification of actual use of language skills. UN كما أعرب عن موافقته على أن يكون منح المكافأة رهنا بإعادة اختبار دوري وتقديم شهادات للاستخدام الفعلي للمهارات اللغوية.
    - Promote incentive measures to facilitate the development of language skills within their organization; UN تعزيز التدابير المحفّزة لتسهيل تطوير المهارات اللغوية في إطار منظماتهم؛
    In a context where acquisition of language skills is not sufficiently rewarded in the overall staff performance evaluation, it is difficult to further motivate staff to strengthen their language skills. UN وفي السياقات التي لا يُكافأ فيها الموظف بشكل مناسب في التقييم العام لأدائه على المهارات اللغوية التي اكتسبها، من الصعب مواصلة تحفيز الموظفين على تعزيز مهاراتهم اللغوية.
    - Promote incentive measures to facilitate the development of language skills within their organization; UN تعزيز التدابير المحفّزة لتسهيل تطوير المهارات اللغوية في إطار منظماتهم؛
    In a context where acquisition of language skills is not sufficiently rewarded in the overall staff performance evaluation, it is difficult to further motivate staff to strengthen their language skills. UN وفي السياقات التي لا يُكافأ فيها الموظف بشكل مناسب في التقييم العام لأدائه على المهارات اللغوية التي اكتسبها، من الصعب مواصلة تحفيز الموظفين على تعزيز مهاراتهم اللغوية.
    The pre-school curriculum emphasizes the foundations of language skills as well as the social relationships for holistic development of the child. UN وتشدِّد المناهج الدراسية للتعليم قبل الابتدائي على أهمية المهارات اللغوية والعلاقات الاجتماعية بالنسبة إلى نماء الطفل بصورة شاملة.
    With the strong decline in this industry, immigrants from the new EU countries now have the second highest unemployment rate of any immigrant group in Norway, and their lack of language skills is a major obstacle to employment in other sectors, both now and in the future. UN ومع الانخفاض الشديد في هذه الصناعة، أصبح للمهاجرين من بلدان الاتحاد الأوروبي الجديدة الآن أعلى ثاني معدل بطالة بين جميع فئات المهاجرين في النرويج، ويشكل افتقارهم إلى المهارات اللغوية عقبة رئيسية أمام عملهم في القطاعات الأخرى الآن وفي المستقبل على حد سواء.
    A lack of language skills and education, combined with ignorance about Dutch institutions, poses risks for these immigrants in terms of equal opportunities and their wider prospects for the future. UN ويطرح غياب المهارات اللغوية والتعليم، إضافة إلى الجهل بالمؤسسات الهولندية، مخاطر على هؤلاء المهاجرات من حيث تكافؤ الفرص ومدى اتساع آفاقهن المستقبلية.
    Multilingual teams have been defined to relate to each region or group of countries, and each member has been assigned a set of countries on the basis of language skills, cultural affinity and previous knowledge of the region. UN وقد أنشئت أفرقة متعددة اللغات للتعامل مع كل منطقة أو مجموعة من البلدان. وتم إناطة كل عضو من أعضاء الأفرقة بمجموعة من البلدان على أساس المهارات اللغوية والتقارب الثقافي والمعرفة السابقة بالمنطقة.
    The Office of Human Resources Management places advertisements in news media, including French-language newspapers, to encourage applicants with a range of language skills. UN وينشر مكتب إدارة الموارد البشرية إعلانات في وسائل الإعلام، بما فيها الصحف الصادرة باللغة الفرنسية، وذلك لتشجيع مقدمي الطلبات ذوي المهارات اللغوية المتعددة.
    The emphasis is on early and individual support, as well as targeted encouragement of language skills, to provide consistent support to educationally disadvantaged children. UN ويتمّ التركيز على الدعم المبكر والفردي إلى جانب التشجيع الهادف لاكتساب المهارات اللغوية من أجل تقديم دعم متسق للأطفال الذين يعانون صعوبات في التعليم.
    Moreover, women working in the Ministry of Foreign Affairs are regularly sent to states abroad for professional development, exchange of experience, and improvement of language skills. UN وفضلا عن ذلك، توفد نساء على نحو منتظم يعملن في وزارة الخارجية إلى دول في الخارج من أجل التطوير المهني وتبادل الخبرة وتحسين المهارات اللغوية.
    With the strong decline in this industry, immigrants from the new EU countries now have the second highest unemployment rate of any immigrant group in Norway, and their lack of language skills is a major obstacle to employment in other sectors, both now and in the future. UN ومع الانخفاض الشديد في هذه الصناعة، أصبح للمهاجرين من بلدان الاتحاد الأوروبي الجديدة الآن أعلى ثاني معدل بطالة بين جميع فئات المهاجرين في النرويج، ويشكل افتقارهم إلى المهارات اللغوية عقبة رئيسية أمام عملهم في القطاعات الأخرى الآن وفي المستقبل على حد سواء.
    Language-training and incentives: The organizations should promote continuous learning to promote the career development of language staff, and language training for staff-at-large (including incentives, time, recognition of language skills in career development, prompt release of language examination results, etc.). UN :: التدريب اللغوي والحوافز: ينبغي للمنظمات أن تروّج التعليم المستمر من أجل تعزيز التطوير الوظيفي لموظفي اللغات وبرامج التدريب اللغوي التي تركز على الموظفين في مجملهم (بما في ذلك الحوافز وإتاحة الوقت اللازم والاعتراف بالمهارات اللغوية في سياق التطوير الوظيفي، والتعجيل بالإعلان عن نتائج الامتحانات اللغوية إلخ.).
    - Assess the real knowledge of language skills as required for a post, during the recruitment process; UN تقييم المعرفة الحقيقية للمهارات اللغوية المطلوبة للوظيفة المعنية، أثناء عملية التوظيف؛
    (b) A survey both internally and among the beneficiary countries most directly concerned in order to check, particularly when a beneficiary country's official language is not the secretariat's usual working language or a language known to project implementation officers, that the level of language skills in relevant departments does not delay the approval and efficient implementation of projects. UN (ب) إجراء تحقيق داخلي ولدى البلدان المتلقية المعنية أكثر من غيرها للتأكد من أن الكفاءات اللغوية المتاحة على مستوى الدوائر المسؤولة لا تؤثر سلباً على الآجال المحددة للموافقة على المشاريع وتنفيذها بكفاءة، خاصة إذا كانت اللغة الرسمية في البلد المتلقي ليست لغة العمل العادية في الأمانة أو ليست إحدى اللغات التي يتقنها الموظفون المختلفون المكلفون بتنفيذ المشاريع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more