As of last week's recon, they were all intact and secure. | Open Subtitles | من عملية الإستطلاع في الأسبوع الماضي لقد كانو آمنين وسالمين |
After a few hiccups, the Dispute Tribunal was able to meet during summer of 2009, and was still meeting as of last week. | UN | وبعد بضع انتكاسات، تمكّنت المحكمة من الاجتماع في صيف عام 2009، وكانت لا تزال تجتمع حتى الأسبوع الماضي. |
The European Union welcomes the decision of last week as a step forward in the ongoing process of CD expansion. | UN | ويرحب الاتحاد الأوروبي بالمقرر الذي اعتمد في الأسبوع الماضي كخطوة إلى الأمام في العملية المستمرة لتوسيع المؤتمر. |
As of last week, about 10,500 round-trip passes had been issued by Israel and the Palestinian Authority, and the passage has been well utilized. The Gaza port will reinforce a sense of economic independence for the Palestinians, while the construction work on the port provides local employment for scores of Palestinian labourers and professionals. | UN | واعتبارا من اﻷسبوع الماضي أصدرت إسرائيل والسلطة الفلسطينية حوالي ٥٠٠ ١٠ جواز مرور ذهابا وإيابا، وتم بذلك الانتفاع من هذا الممر بشكل طيب، وسيعزز ميناء غزة اﻹحساس بالاستقلال الاقتصادي لدى الفلسطينيين، بينما يوفر العمل اﻹنشائي للميناء فرص عمل محلية لعشرات من العمال والمهنيين الفلسطينيين. |
Your Honor, at 8:13 on Tuesday night of last week... observed by two reliable witnesses and myself... | Open Subtitles | فضيلتك، في 8: 13 مساء الثلاثاء من الاسبوع الماضي برقابة اثنين من الشهود المعتبرين ومني |
International migration and development was the subject of last week's High-level Dialogue. | UN | وكانت الهجرة الدولية والتنمية موضوعا للحوار الرفيع المستوى الذي جرى في الأسبوع الماضي. |
The 2006 parliamentary hearing held at the beginning of last week in the Economic and Social Council Chamber was, we feel, a very positive indication that that is, indeed, possible. | UN | وكانت جلسة الاستماع البرلمانية لعام 2006 التي عُقدت في بداية الأسبوع الماضي في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في رأينا، مؤشرا إيجابيا للغاية على أن ذلك ممكنا بحق. |
I can assure you that since the end of last week, cooperation between the Ivorian and French services has led to the simultaneous arrest in Côte I'voire and France of persons involved in that terrorist undertaking. | UN | يمكنني أن أؤكد لكم بأنه قد تم منذ نهاية الأسبوع الماضي إلقاء القبض في نفس الوقت في كل من كوت ديفوار وفرنسا، على أشخاص ضالعين في هذا العمل الإرهابي، وذلك بفضل تعاون مخابرات البلدين. |
I worked most of last week on maybe six hours of sleep. | Open Subtitles | عملت أكثر من الأسبوع الماضي على ست ساعات من النوم. |
Specifically, Thursday evening through Friday of last week. | Open Subtitles | على وجه التحديد، مساء يوم الخميس خلال يوم الجمعة من الأسبوع الماضي |
As of last week, your own accountant valued my company at a million three. | Open Subtitles | في الأسبوع الماضي , محاسبيك قيّموا شركتي بقيمة مليون |
Better than the blue baboon look of last week. | Open Subtitles | أفضل من الأزرق البابوني من الأسبوع الماضي |
Just release it. The pain of last week, last year, ten years ago. | Open Subtitles | أخرجوا آلام الأسبوع الماضي والعام الماضي وآلام عشر سنوات مضت |
No longer, Joyce! As of last week, redundant. | Open Subtitles | ليس بعد الان,جويس اعتبارا من الأسبوع الماضي,مستغنى عنه |
He spent most of last week tracking the Resistance in a covert mission in the Neutral Zone. | Open Subtitles | قضى معظم الأسبوع الماضي في تتبع المقاومة في مهمة سرية بالمنطقة المحايدة |
We retained 109% of last week's audience. | Open Subtitles | لقد حققنا نسبة 109 بالمئة من مشاهدي الأسبوع الماضي |
That takes care of last week's buy, this week's buy, my ring, my Rover. | Open Subtitles | سددت ثمن بضاعة الأسبوع الماضي وهذا الأسبوع وخاتمي وسيّارتي. |
Well, he hasn't been to work since, I guess since end of last week. | Open Subtitles | حَسناً، هو ما كَانَ أَنْ يُشغّلَ منذ، أَحْزرُ منذ نهايةِ الأسبوع الماضي. |
The middle of last week, she... she won a jackpot on bingo night. | Open Subtitles | وسط الاسبوع الماضي فازت بالجائزة الكبرى في لعبة الحظ |