"of law in rwanda" - Translation from English to Arabic

    • القانون في رواندا
        
    The Tribunals' work has been crucial in advancing justice and the rule of law in Rwanda and the former Yugoslavia. UN لقد كان عمل المحكمتين ضرورياً من أجل النهوض بالعدالة وحكم القانون في رواندا ويوغوسلافيا السابقة.
    Indeed, the sooner they can be lifted, the better for the rule of law in Rwanda. UN لأنه كلما سارعت السلطات إلى إلغائها كلما ساعد ذلك على استتباب حكم القانون في رواندا.
    Nonetheless, efforts aimed at the return of peace and stability through the restoration of law and order can truly succeed only on the basis of the restoration of public confidence in the rule of law in Rwanda. UN ومع ذلك، فإن هذه الجهود الرامية إلى إعادة السلام والاستقرار من خلال استتباب القانون والنظام لا يمكن أن تنجح بحق إلا على أساس استعادة ثقة عامة الشعب بسيادة القانون في رواندا.
    His wise and courageous leadership and vast experience and legal expertise will indeed be crucial in guiding the Tribunal in its critical role of re-establishing public confidence in the rule of law in Rwanda. UN فقيادته الحكيمة والشجاعة وتجاربه الواسعة وخبرتــه القانونية ستكـون حاسمــة حقـا في توجيــه المحكمـة في دورها الحيوي المتمثل في إعادة إرساء ثقة العامة بحكم القانون في رواندا.
    Furthermore, the aim of re-establishing the rule of law in Rwanda is inseparably linked with the need to ensure that justice is both done and is seen to be done, with respect for the human rights of both the surviving victims of the genocide and of those accused of having committed it. UN وفضلا عن ذلك، فإن هدف إعادة إرساء سيادة القانون في رواندا يرتبط ارتباطا وثيقا بالحاجة الى ضمان إقامة العدل والتأكد من إقامة العدل، فيما يتعلق بحقوق الانسان لكل من الناجين من اﻹبادة الجماعية والمتهمين بارتكابها، على حد سواء.
    81. Civil society, in particular human rights groups and national non-governmental organizations, play an important role in the reconstruction of justice and the establishment of a rule of law in Rwanda. UN ١٨ - وللمجتمع المدني ولا سيما جماعات حقوق اﻹنسان والمنظمات غير الحكومية الوطنية دور مهم في إعادة بناء القضاء وإقرار حكم القانون في رواندا.
    57. The High Commissioner wishes to conclude by observing that, in the implementation of its integrated and multifaceted mandate the Operation has played a crucial role in enhancing respect for human rights and dignity and the rule of law in Rwanda with a view to restoring peace and stability and achieving reconciliation in the country. UN ٧٥- يود المفوض السامي أن يختم هذه المذكرة بملاحظة أن العملية الميدانية لحقوق اﻹنسان في رواندا أدت، في معرض تنفيذ ولايتها المتكاملة والمتعددة الجوانب، دوراً حاسماً في تعزيز الاحترام لحقوق اﻹنسان والكرامة اﻹنسانية وسيادة القانون في رواندا بغية إعادة إحلال السلم والاستقرار وتحقيق المصالحة في البلد.
    The Codification Division of the Office of Legal Affairs is pleased to announce the addition of the following lecture by Judge Vagn Joensen to the Lecture Series of the United Nations Audiovisual Library of International Law website: " An Introduction to the International Criminal Tribunal for Rwanda and its Impact on the Rule of law in Rwanda " . UN يسر شعبة التدوين في مكتب الشؤون القانونية أن تعلن عن إضافة المحاضرة التالية للقاضي فان يونسن إلى سلسلة المحاضرات في الموقع الشبكي لمكتبة الأمم المتحدة السمعية البصرية للقانون الدولي: " التعريف بالمحكمة الجنائية الدولية لرواندا وأثرها على سيادة القانون في رواندا " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more