"of leave balances" - Translation from English to Arabic

    • أرصدة الإجازات
        
    • لأرصدة الإجازات
        
    Census data error and accuracy of leave balances UN الخطأ في بيانات التعداد ومدى دقة أرصدة الإجازات
    Those measures helped the Human Resources Section to ensure the accuracy of leave balances UN وساعدت هذه الإجراءات قسم الموارد البشرية على ضمان دقة أرصدة الإجازات
    Accumulation rates of leave balances vary with years of service. UN وتختلف معدلات تراكم أرصدة الإجازات تبعا لسنوات الخدمة.
    Also, accurate leave balances will be particularly important with the implementation of IPSAS, which will require accrual of leave balances and the disclosure of such balances in the statement of assets and liabilities. UN كذلك فإن دِقة أرصدة الإجازات سوف تتسم بأهمية خاصة مع تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام مما سوف يتطلّب تراكم أرصدة الإجازات والكشف عن هذه الأرصدة في بيان الأصول والخصوم.
    343. The Administration agreed with the Board's recommendation to ensure that MONUC update the leave records in a timely manner in the Matrix system and that sick leave transactions are duly approved so as to ensure accurate calculation of leave balances. UN 343 - وافقت الإدارة على توصية المجلس بضمان أن تقوم بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية بتحديث سجلات الإجازات في الوقت المحدد في نظام " ماتريكس " وأن تكون معاملات الإجازات المرضية معتمدة على النحو الواجب لضمان حساب دقيق لأرصدة الإجازات.
    Accumulation rates of leave balances vary with years of service. UN وتختلف معدلات تراكم أرصدة الإجازات تبعا لسنوات الخدمة.
    Accumulation rates of leave balances vary with years of service. UN وتختلف معدلات تراكم أرصدة الإجازات تبعا لسنوات الخدمة.
    Accumulation rates of leave balances vary with years of service. UN وتختلف معدلات تراكم أرصدة الإجازات تبعا لسنوات الخدمة.
    Implement audit of leave balances UN 55 تنفيذ مراجعة حسابات أرصدة الإجازات 314 2008-2009 X
    Full certification of leave balances by each UNDP country office and headquarters location is planned as part of the 2012 year-end financial closure activities. UN كما يجري التخطيط لقيام كل مكتب من المكاتب القطرية للبرنامج الإنمائي وموقع مقره بالتصديق الكامل على أرصدة الإجازات كجزء من أنشطة الإغلاق المالي لنهاية عام 2012.
    Due to the lack of an additional leave monitoring tool, it was not possible for the Board to verify the correctness of leave balances on IMIS; UN وبسبب نقص وجود أداة إضافية لرصد الإجازات لم يستطع المجلس التحقق من صحة أرصدة الإجازات على نظام المعلومات الإدارية المتكامل؛
    136. In paragraph 314, the Office of Audit and Investigations agreed with the Board's recommendation that it perform an internal audit of leave management to ensure the accuracy of leave balances. UN 136 - في الفقرة 314، وافق مكتب التحقيقات ومراجعة الحسابات على توصية المجلس بأن يجري مراجعة داخلية لحسابات إدارة الإجازات لضمان دقة أرصدة الإجازات.
    314. The Office of Audit and Investigations agreed with the Board recommendation to perform an internal audit of leave management to ensure the accuracy of leave balances. UN 314 - ووافق مكتب التحقيقات ومراجعة الحسابات على توصية المجلس بإجراء مراجعة داخلية لإدارة الإجازات لضمان دقة أرصدة الإجازات.
    312. The Board also noted generally that country offices had difficulty in obtaining leave reports from UNDP to assist in the review of accuracy and completeness of leave balances on a monthly basis. UN 312 - ولاحظ المجلس أيضا أن المكاتب القطرية عموما تجد صعوبة في الحصول على تقارير الإجازات من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لمساعدتها على مراجعة أرصدة الإجازات شهريا للتأكد من دقتها وتمامها.
    Accumulation of leave balances UN تراكم أرصدة الإجازات
    28. The Board of Auditors continued to note weaknesses in the management of leave balances, where manual leave balances were not reconciled with system balances in Atlas. UN 28 - وما زال مجلس مراجعي الحسابات يلاحظ أوجه قصور في إدارة أرصدة الإجازات، حيث لم تتطابق أرصدة الإجازات المسجلة يدويا مع أرصدة الإجازات المسجلة في نظام أطلس.
    449. UNDP agreed with the Board's recommendation that it (i) institute controls in respect of the leave administration process by formalizing standard leave practices across the organization; (ii) monitor these practices to facilitate accurate leave balances; and (iii) perform an internal audit of leave management to ensure the accuracy of leave balances. UN 449 - ووافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس بأن ' 1` يضع ضوابط في ما يتعلق بعملية إدارة الإجازات من خلال اعتماد ممارسات موحدة رسمية متعلقة بالإجازات في أنحاء المنظومة؛ ' 2` يرصد هذه الممارسات لتيسير تسجيل دقيق لأرصدة الإجازات؛ ' 3` يجري تدقيقا داخليا في إدارة الإجازات لكفالة دقة أرصدة الإجازات.
    (x) Improve all controls over leave administration in both the IMIS and Atlas systems to ensure accurate leave balances; and perform an internal audit of leave management to ensure the accuracy of leave balances (para. 291); UN (خ) تحسين جميع ضوابط إدارة الإجازات في كل من نظام إدارة المعلومات الإدارية المتكامل ونظام أطلس لضمان دقة أرصدة الإجازات؛ والقيام بمراجعة داخلية لإدارة الإجازات لضمان دقة أرصدة الإجازات (الفقرة 291)؛
    232. In paragraph 343, the Board reported that the Administration had agreed with its recommendation that it should ensure that MONUC updates leave records in a timely manner in the Matrix system and that sick leave transactions are duly approved so as to ensure accurate calculation of leave balances. UN 232 - في الفقرة 343، أفاد المجلس بأن الإدارة وافقت على توصيته بضمان أن تقوم بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية باستكمال سجلات الإجازات في الوقت المحدد في نظام " ماتريكس " وأن تكون معاملات الإجازات المرضية معتمدة على النحو الواجب لضمان الدقة في حساب أرصدة الإجازات.
    164. In paragraph 343, the Board reported that the Administration agreed with its recommendation that it should ensure that MONUC updates leave records in a timely manner in the Matrix system and that sick leave transactions are duly approved so as to ensure accurate calculation of leave balances. UN 164 - في الفقرة 343، أفاد المجلس بأن الإدارة وافقت على توصيته بضمان أن تقوم بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية بتحديث سجلات الإجازات في الوقت المحدد في نظام " ماتريكس " وأن تكون معاملات الإجازات المرضية معتمدة على النحو الواجب لضمان حساب دقيق لأرصدة الإجازات.
    The Administration agreed with the Board's recommendation to ensure that MONUC update the leave records in a timely manner in the Matrix system and that sick leave transactions are duly approved so as to ensure accurate calculation of leave balances (para. 343) UN وافقت الإدارة على توصية المجلس بضمان أن تقوم بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية بتحديث سجلات الإجازات في الوقت المحدد في نظام " ماتريكس " وأن تكون معاملات الإجازات المرضية معتمدة على النحو الواجب لضمان حساب دقيق لأرصدة الإجازات (الفقرة 343)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more