Support for the Government of Lebanon in the implementation of the provisions of relevant Security Council resolutions, in particular through good offices | UN | :: تقديم الدعم لحكومة لبنان في تنفيذ أحكام قرارات مجلس الأمن ذات الصلة، ولا سيما عن طريق بذل المساعي الحميدة |
I also commend them for working with all parties to preserve the security and stability of Lebanon in difficult circumstances. | UN | كما أثني عليهما على التعاون مع جميع الأطراف للحفاظ على أمن واستقرار لبنان في ظل هذه الظروف الصعبة. |
Increased role of the Government of Lebanon in the provision of public services, including water, sanitation, electricity, health services and education in all communities in southern Lebanon | UN | زيادة دور حكومة لبنان في تقديم الخدمات العامة، بما في ذلك المياه والصرف الصحي والكهرباء والخدمات الصحية والتعليم لسائر المجتمعات المحلية في جنوب لبنان |
I appreciate the efforts of Saudi Arabia and the Syrian Arab Republic to support the Government of Lebanon in preserving domestic stability, and hope that such constructive efforts will continue. | UN | كما أقدر الجهود التي تبذلها الجمهورية العربية السورية والمملكة العربية السعودية لدعم الحكومة اللبنانية في الحفاظ على الاستقرار الداخلي، وآمل في أن يتواصل بذل هذه الجهود البناءة. |
Council members also called for the international community to continue to provide assistance to the Government of Lebanon in mine clearance. | UN | كذلك دعا أعضاء المجلس المجتمع الدولي إلى مواصلة تقديم المساعدة للحكومة اللبنانية في عملية إزالة الألغام. |
Reaffirming the pressing need to continue to assist the Government of Lebanon in the reconstruction of the country and the recovery of its human and economic potential, | UN | وإذ يؤكد من جديد الحاجة الماسة لمواصلة مساعدة حكومة لبنان على تعمير البلد وإنعاش قدراته البشرية والاقتصادية، |
:: Support for the Government of Lebanon in the implementation of the provisions of relevant Security Council resolutions, in particular through good offices | UN | :: تقديم الدعم لحكومة لبنان في تنفيذ أحكام قرارات مجلس الأمن ذات الصلة، ولا سيما عن طريق بذل المساعي الحميدة |
I have noted the latest proposal of the Government of Lebanon in this regard. | UN | وقد أحطت علما بآخر اقتراح مقدم من حكومة لبنان في هذا الصدد. |
These include the restoration of international peace and security and the bringing about of the return of the effective authority of the Government of Lebanon in the area. | UN | ويشمل هذا استعادة السلام والأمن الدوليين وعودة السلطة الفعلية لحكومة لبنان في المنطقة. |
Reaffirming the pressing need to continue to assist the Government of Lebanon in the reconstruction of the country and the recovery of its human and economic potential, | UN | وإذ تؤكد من جديد الحاجة الماسة إلى مواصلة مساعدة حكومة لبنان في تعمير البلد وإنعاش قدراته البشرية والاقتصادية، |
Reaffirming the pressing need to continue to assist the Government of Lebanon in the reconstruction of the country and the recovery of its human and economic potential, | UN | وإذ تؤكد من جديد الحاجة الماسة إلى مواصلة مساعدة حكومة لبنان في تعمير البلد وإنعاش قدراته البشرية والاقتصادية، |
Representative of Lebanon in the Legal Committee of the General Conference of UNESCO in 1997. | UN | ممثل لبنان في اللجنة القانونية للمؤتمر العام لليونسكو في عام 1997. |
:: Support for the Government of Lebanon in the implementation of the provisions of the relevant Security Council resolutions, in particular through good offices | UN | :: تقديم الدعم لحكومة لبنان في تنفيذ أحكام قرارات مجلس الأمن ذات الصلة، ولا سيما من خلال المساعي الحميدة |
:: Support of the United Nations to the Government of Lebanon in the implementation of the remaining provisions of the resolution, particularly through good offices | UN | :: دعم الأمم المتحدة لحكومة لبنان في تنفيذ الأحكام المتبقية من القرار، وبصفة خاصة عن طريق المساعي الحميدة |
We express our full support for and solidarity with the Government and people of Lebanon in their legitimate and heroic resistance against the Israeli aggression. | UN | ونحن نعرب عن دعمنا وتضامننا الكامل مع حكومة وشعب لبنان في مقاومتهما المشروعة والبطولية ضد العدوان الإسرائيلي. |
Council members also called for the international community to continue to provide assistance to the Government of Lebanon in mine clearance. | UN | كذلك دعا أعضاء المجلس المجتمع الدولي إلى مواصلة تقديم المساعدة للحكومة اللبنانية في عملية إزالة الألغام. |
The United Nations and donors stand ready to support the Government of Lebanon in its endeavour to protect the country and its land borders in a volatile and complex regional environment. | UN | والأمم المتحدة والجهات المانحة على أهبة الاستعداد لدعم الحكومة اللبنانية في مسعاها الرامي إلى حماية البلاد وحدودها البرية في ظل بيئة إقليمية معقدة ومتقلبة. |
Expected accomplishment 1.2: Normalization of the authority of the Government of Lebanon in southern Lebanon | UN | الإنجاز المتوقع 1-2: استعادة الوضع الطبيعي لسلطة الحكومة اللبنانية في جنوب لبنان |
I call on all Member States to support the Government of Lebanon in its efforts to rebuild Nahr al-Bared and improve living conditions in Palestinian refugee camps in Lebanon more broadly. | UN | وأناشد جميع الدول الأعضاء أن تدعم الحكومة اللبنانية في جهودها الرامية لإعادة بناء نهر البارد وتحسين الظروف المعيشية في مخيمات اللاجئين الفلسطينيين في لبنان على نطاق أوسع. |
The overall costs were estimated at between $527 million and $931 million, averaging $729 million, or about 3.6 per cent of the gross domestic product of Lebanon in 2006. | UN | وقد قدرت التكلفة الإجمالية بمبلغ يتراوح بين 527 مليون دولار و 931 مليون دولار، بمتوسط 729 مليون دولار، أو نحو 3.6 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي للبنان في عام 2006. |
1.2 Normalization of the authority of the Government of Lebanon in southern Lebanon | UN | 1-2 بسط سلطة الحكومة اللبنانية على النحو الواجب في جنوب لبنان |
While the Working Group welcomes the amendments to the labour and social code already agreed on by the Parliament of Lebanon in 2010, it urges the Lebanese authorities to fully implement those amendments. | UN | ورغم أن الفريق العامل يرحب بالتعديلات المدخلة على قانون العمل والضمان الاجتماعي الذي سبق أن وافق عليه البرلمان اللبناني في عام 2010، فإنه يحث السلطات اللبنانية على تنفيذ تلك التعديلات تنفيذا كاملا. |
The Movement also welcomes the deployment of the Lebanese Armed Forces along the northern and eastern borders of Lebanon in order to ensure security and stability at the borders. | UN | كما ترحب الحركة بانتشار القوات المسلحة اللبنانية على طول الحدود الشمالية والشرقية للبنان من أجل كفالة الأمن والاستقرار على الحدود. |