"of legal and judicial institutions" - Translation from English to Arabic

    • المؤسسات القانونية والقضائية
        
    • للمؤسسات القانونية والقضائية
        
    Monitoring of legal and judicial institutions on a daily basis, including conducting analyses of the justice system, identifying legal and judicial issues for redress, and preparing quarterly end-of-court-term reports to be shared with the Government UN رصد المؤسسات القانونية والقضائية يومياً، بما في ذلك إجراء تحليلات لنظام العدالة، وتحديد المسائل القانونية والقضائية للانتصاف، وإعداد تقارير فصلية عند نهاية مدة المحكمة لإطلاع الحكومة عليها
    :: Monitoring of legal and judicial institutions on a daily basis, including conducting analyses of the justice system, identifying legal and judicial issues for redress, and preparing quarterly end-of-court-term reports to be shared with the Government UN :: رصد المؤسسات القانونية والقضائية يوميا، بما في ذلك إجراء تحليلات لنظام العدالة، وتحديد المسائل القانونية والقضائية للانتصاف، وإعداد تقارير فصلية عند نهاية مدة المحكمة لإطلاع الحكومة عليها
    :: Monitoring of legal and judicial institutions, through daily visits to rule-of-law institutions, to conduct analyses of the justice system, identify legal and judicial issues for redress, including sexual and gender-based violence cases, and prepare monthly and quarterly end-of-court reports to be shared with the Government UN :: رصد المؤسسات القانونية والقضائية يوميا، من خلال القيام بزيارات يومية لمؤسسات سيادة القانون، لإجراء تحليلات للقضاء، وتحديد المسائل القانونية والقضائية التي ينبغي تصحيحها، بما في ذلك حالات العنف الجنسي والجنساني، وإعداد تقارير شهرية فصلية عند انتهاء المحاكمة لإطلاع الحكومة عليها
    Variance is attributable to the delays in engaging consultants for the planned activities on capacity strengthening of legal and judicial institutions and jurisdiction/court system workshops. UN يعزى الفرق إلى التأخير في الاستعانة بالاستشاريين فيما يتعلق بالأنشطة المقررة المتعلقة بتعزيز قدرات المؤسسات القانونية والقضائية وحلقات العمل بشأن الولاية القضائية/نظام المحاكم.
    Monitoring of legal and judicial institutions, through daily and weekly visits to rule of law institutions, conducting analyses of the justice system, identifying legal and judicial issues for redress and preparing regular reports to be shared with the Government on a daily, weekly and monthly basis UN رصد المؤسسات القانونية والقضائية من خلال القيام بزيارات يومية وأسبوعية إلى مؤسسات سيادة القانون، وإجراء تحليلات لنظام العدالة، وتحديد المسائل القانونية والقضائية التي يجب معالجتها، وإعداد تقارير منتظمة وإطلاع الحكومة عليها بصورة يومية وأسبوعية وشهرية
    40. MINUSTAH continued to assist the Government in the development of legal and judicial institutions and prison services to protect and advance human rights. UN ٤٠ - واصلت البعثة مساعدة الحكومة في تطوير المؤسسات القانونية والقضائية وخدمات السجون بغرض حماية حقوق الإنسان والارتقاء بها.
    73. Component 3 covers the activities undertaken by the Mission to assist the Government in the development of legal and judicial institutions and prison services to protect and advance human rights. UN 73 - يشمل العنصر 3 الأنشطة التي تقوم بها البعثة لمساعدة الحكومة في تطوير المؤسسات القانونية والقضائية وخدمات السجون بغرض حماية حقوق الإنسان والارتقاء بها.
    60. Component 3 covers the activities carried out by MINUSTAH to assist the Government in the development of legal and judicial institutions and prison services to protect and advance human rights. UN 60 - يغطي العنصر 3 الأنشطة التي تضطلع بها بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي من أجل مساعدة الحكومة في تطوير المؤسسات القانونية والقضائية والسجون لحماية وتعزيز حقوق الإنسان.
    (d) Fulfils its role as the designated lead entity within the United Nations system or in peacekeeping contexts in the areas of military, police, corrections, mine action, strengthening of legal and judicial institutions and security sector reform, in accordance with General Assembly resolutions or the Secretary-General's Policy Committee decisions and in coordination or consultation with partners; UN (د) تضطلع بدورها بوصفها الكيان الرائد المعيّن داخل منظومة الأمم المتحدة أو في سياق عمليات حفظ السلام في المجالات العسكرية والمتعلقة بالشرطة والسجون والإجراءات المتعلقة بالألغام وتعزيز المؤسسات القانونية والقضائية وإصلاح قطاع الأمن، وفقا لقرارات الجمعية العامة أو قرارات لجنة السياسات التابعة للأمين العام وبالتنسيق أو التشاور مع الشركاء؛
    (d) Fulfils its role as the designated lead entity within the United Nations system or in peacekeeping contexts in the areas of military, police, corrections, mine action, strengthening of legal and judicial institutions and security sector reform, in accordance with General Assembly resolutions or the Secretary-General's Policy Committee decisions and in coordination or consultation with partners; UN (د) تضطلع بدورها بوصفها الكيان الرائد المعيّن داخل منظومة الأمم المتحدة أو في سياق عمليات حفظ السلام في المجالات العسكرية والمتعلقة بالشرطة والسجون والإجراءات المتعلقة بالألغام وتعزيز المؤسسات القانونية والقضائية وإصلاح قطاع الأمن، وفقا لقرارات الجمعية العامة أو قرارات لجنة السياسات التابعة للأمين العام وبالتنسيق أو التشاور مع الشركاء؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more