"of legal education" - Translation from English to Arabic

    • التعليم القانوني
        
    • التثقيف القانوني
        
    • من تعليم القانون
        
    • من تدريس القانون
        
    • من الثقافة القانونية
        
    • للتثقيف القانوني
        
    • الدراسات القانونية
        
    • تدريس الحقوق
        
    • من تثقيف قانوني
        
    • للتعليم القانوني
        
    • تعليم القانون بالكمنولث
        
    • لتعليم القانون
        
    Post Final Law Examination, Council of Legal Education, London. UN 1958: الامتحان بعد النهائي في القانون لمجلس التعليم القانوني لندن.
    Served for a number of years as Lecturer to the Council of Legal Education of Sri Lanka and Chairman of its Board of Examiners. UN كما عمل محاضرا لعدة سنوات في مجلس التعليم القانوني في سري لانكا وترأس مجلس الممتحنين به.
    The Special Rapporteur also met with lawyers and representatives of several bodies that undertake activities in the field of Legal Education. UN والتقى المقرر الخاص أيضاً بمحامين وممثلين لهيئات عديدة تضطلع بأنشطة في مجال التثقيف القانوني.
    Please indicate whether the Convention, the Committee's general recommendations and related domestic legislation form an integral part of Legal Education and of training of the legal profession and law enforcement officials. UN ويرجى توضيح ما إذا كانت الاتفاقية والتوصيات العامة للجنة والتشريعات المحلية ذات الصلة تشكل جزءاً لا يتجزأ من التثقيف القانوني وتدريب العاملين في مجال القانون والموظفين المكلفين بإنفاذ القانون.
    It encourages the State party to ensure that the Convention and its Optional Protocol and the Committee's General Recommendations are made an integral part of Legal Education and training of judges, lawyers and prosecutors. UN وتشجع الدولة الطرف على ضمان جعل الاتفاقية وبروتوكولها الاختياري والتوصيات العامة للجنة جزءا لا يتجزأ من تعليم القانون وتدريب القضاة والمحامين والمدعين العامين.
    The Committee calls on the State party to ensure that the Convention becomes an integral part of Legal Education. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى كفالة أن تُصبح الاتفاقية جزءا لا يتجزأ من تدريس القانون.
    :: To advance the standard of Legal Education within the region by all practicable means. UN :: النهوض بمستوى التعليم القانوني داخل المنطقة بجميع الوسائل العملية.
    Contributed to Uganda's experience in the reform of Legal Education in Africa and legal aid. UN ووجهت إليه دعوة لﻹسهام بتقديم خبرة أوغندا في مجال إصلاح التعليم القانوني في افريقيا والمساعدة القانونية.
    1982-1991 Member of the Council of Legal Education of Zambia UN ١٩٨٢-١٩٩١ عضو مجلس التعليم القانوني لزامبيا
    Sir Hugh Wooding Law School, Saint Augustine, Trinidad and Tobago -- Certificate of Legal Education (L.E.C) UN 1986 كلية سير هيو وودنغ للقانون، سانت أوغستين، ترينيداد وتوباغو - شهادة في التعليم القانوني
    Judge, Supreme Court of Mauritius for the last 18 years; Chairman of the Council of Legal Education; Chairman of the steering committee for the implementation of the judiciary for the electronic filing of cases and the management of court cases. UN قاض في المحكمة العليا لموريشيوس منذ 18 عاماً. رئيس مجلس التعليم القانوني. رئيس اللجنة التوجيهية المعنية بتنفيذ النظام الإلكتروني لتقديم الشكاوى وإدارة القضايا.
    1984—1986: Hugh Wooding Law School, Trinidad — Certificate of Legal Education (LEC) UN ٤٨٩١-٦٨٩١ كلية هيو وودينغ للحقوق، ترينيداد - شهادة التعليم القانوني.
    The State party should also guarantee the independence and quality of State-funded legal aid and continue to improve the level of Legal Education and introduce continuous legal education and training so as to raise the level of professionalism of UN كما ينبغي للدولة الطرف أن تضمن استقلالية وجودة المساعدة القانونية الممولة من الدولة، وأن تواصل تحسين مستوى التثقيف القانوني وإدخال التدريب والتثقيف القانوني المستمر، بهدف تعزيز القدرات
    (iv) In May 1995, the Government of Ukraine issued a decree regarding the programme of Legal Education of the population of Ukraine, which provides for a wide range of activities in the field of human rights education. UN ' ٤ ' في أيار/مايو ١٩٩٥، أصدرت حكومة أوكرانيا مرسوما بشأن برنامج التثقيف القانوني لسكان أوكرانيا، الذي يتضمن مجموعة واسعة النطاق من اﻷنشطة في ميدان التثقيف في مجال حقوق اﻹنسان.
    32. The International Bar Association's (IBA) Standards for the Independence of the Legal Profession define the functions of lawyers' associations as including " to promote a high standard of Legal Education as a prerequisite for entry into the profession " . UN 32- وتحدد معايير رابطة المحامين الدولية من أجل استقلال مهنة المحاماة وظائف رابطات المحامين التي تشمل النهوض بمستوى عال من التثقيف القانوني كشرط أساسي للانخراط في المهنة.
    It encourages the State party to ensure that the Convention and its Optional Protocol and the Committee's General Recommendations are made an integral part of Legal Education and training of judges, lawyers and prosecutors. UN وتشجع الدولة الطرف على ضمان جعل الاتفاقية وبروتوكولها الاختياري والتوصيات العامة للجنة جزءا لا يتجزأ من تعليم القانون وتدريب القضاة والمحامين والمدعين العامين.
    It calls upon the State party to ensure that the Convention and related domestic legislation are made an integral part of Legal Education and the training of judges, lawyers and prosecutors, so as to firmly establish a legal culture that is supportive of women's equality and non-discrimination. UN وتناشد الدولة الطرف أن تجعل من الاتفاقية والتشريع المحلي ذي الصلة جزءا لا يتجزأ من تعليم القانون ومن تدريب القضاة والمحامين والمدّعين العامين، وذلك بهدف ترسيخ ثقافة قانونية تدعم المساواة بين الجنسين وعدم التمييز ضد المرأة.
    The Committee calls on the State party to ensure that the Convention becomes an integral part of Legal Education. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى كفالة أن تُصبح الاتفاقية جزءا لا يتجزأ من تدريس القانون.
    The Committee also calls on the State party to ensure that the provisions of the Convention and related domestic legislation are made an integral part of Legal Education and the training of judicial officers, including judges, lawyers and prosecutors. UN وتدعو اللجنة أيضا الدولة الطرف إلى كفالة أن تصبح أحكام الاتفاقية والتشريعات المحلية ذات الصلة جزءا لا يتجزأ من الثقافة القانونية وتدريب العاملين بالقضاء بمن فيهم القضاة والمحامون والمدعون العامون.
    It will continue to develop an effective and permanent system of Legal Education and awareness-raising and a culture of human rights in society. UN وستواصل تطوير نظام فعال ودائم للتثقيف القانوني والتوعية وتعزيز ثقافة حقوق الإنسان في المجتمع.
    I have also lectured at the Council of Legal Education of which I have been successively a member and from 1996 to 2008 the Chairman. UN لقد ألقيت أيضاً محاضرات في مجلس الدراسات القانونية الذي كنت على التوالي عضواً فيه ورئيساً له من عام 1996 إلى عام 2008.
    1986 to date Moderator of the Council of Legal Education Examinations on Evidence and Construction of Documents. UN مسؤول عن الامتحانات المتعلقة بالأدلة وإعداد الوثائق التي يجريها مجلس تدريس الحقوق.
    150. The Committee calls on the State party to ensure that the meaning of equality and non-discrimination under the Convention and related domestic legislation be made an integral part of Legal Education along with the training of judicial officers, including judges, lawyers and prosecutors, so as to establish firmly in the country a legal culture supportive of women's equality and non-discrimination. UN 150 - وتدعو اللجنةُ الدولة الطرف إلى كفالة إدراج مفهوم المساواة وعدم التمييز الذي تنص عليه الاتفاقية والتشريعات الداخلية ذات الصلة في صلب ما يتلقاه المسؤولون القضائيون، بمن فيهم القضاة والمحامون والمدعون العامون من تثقيف قانوني ومن تدريب، كي تُرسي في البلد بشكل راسخ ثقافة قانونية تدعم منح المساواة للمرأة وعدم التمييز ضدها.
    Member of the Caribbean Council of Legal Education, 1970-1980 UN عضو في المجلس الكاريبي للتعليم القانوني من ١٩٧٠ الى ١٩٨٠
    Member of the Council of Legal Education of the Commonwealth Caribbean, 1973-1987. UN عضو في مجلس تعليم القانون بالكمنولث لمنطقة البحر الكاريبي، 1973-1987.
    1993, Member, Sierra Leone Council of Legal Education. UN ١٩٩٣، عضو بالمجلس السيراليوني لتعليم القانون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more