"of legal experts on" - Translation from English to Arabic

    • الخبراء القانونيين المعني
        
    • الخبراء القانونيين بشأن
        
    • الخبراء القانونيين عن
        
    • الخبراء القانونيين المعنية
        
    • للخبراء القانونيين بشأن
        
    • للخبراء القانونيين والمعني
        
    Reports of the group of Legal Experts on ensuring the accountability of United Nations staff and experts on mission with respect to criminal acts committed in peacekeeping operations; advising on making the standards contained in the Secretary-General's Bulletin binding on contingent members; and standardizing the norms of conduct so that they are applicable to all categories of peacekeeping personnel UN تقارير فريق الخبراء القانونيين المعني بضمان مساءلة موظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات عمّا يُرتكب من أفعال إجرامية في عمليات حفظ السلام؛ وتقديم المشورة بشأن جعل المعايير الواردة في نشرة الأمين العام مُلزِمة لأفراد الوحدات؛ وتوحيد معايير السلوك بحيث تنطبق على جميع فئات أفراد حفظ السلام
    142. The Twenty-second Antarctic Treaty Consultative Meeting, by decision 3 (1998), decided that the Group of Legal Experts on Liability had ended its task by submitting its report and that further negotiations of an annex or annexes would take place in Working Group 1. UN ١٤٢ - وبالمقرر ٣ )١٩٩٨(، قرر الاجتماع الاستشاري الثاني والعشرون ﻷطراف معاهدة أنتاركتيكا أن فريق الخبراء القانونيين المعني بالمسؤولية قد أنهى مهمته بعد أن رفع تقريره، وأن الفريق العامل ١ هو الذي سيُجري أي مفاوضات أخرى بشأن المرفق أو المرفقات.
    1993 Legal expert, Meeting of Legal Experts on the establishment of the International Tribunal for the Former Yugoslavia UN 1993 خبيرة قانونية، اجتماع الخبراء القانونيين بشأن إنشاء المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة
    Drafters of the new code have considered the critiques and recommendations of Legal Experts on the articles of the previous law. UN وقد أخذت لجنة صياغة القانون الجديد في اعتبارها انتقادات وتوصيات الخبراء القانونيين بشأن مواد القانون السابق.
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Group of Legal Experts on ensuring the accountability of United Nations staff and experts on mission with respect to criminal acts committed in peacekeeping operations (A/60/980) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير فريق الخبراء القانونيين عن ضمان مساءلة موظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات عما يرتكب من أفعال إجرامية في عمليات حفظ السلام (A/60/980)
    Member of the Committee of Legal Experts on National Implementation of the Chemical Weapons Convention, De Paul University, College of Law, Chicago, Illinois; The Hague, 1994. UN عضو بلجنة الخبراء القانونيين المعنية بتنفيذ اتفاقية الأسلحــة الكيميائيــة على الصعيد الوطني، كلية الحقوق بجامعة دي بول، شيكاغو، إلينوي؛ لاهاي، 1994.
    27. The Legal Consultative Organization organized a Meeting of Legal Experts on the Rome Statute of the International Criminal Court in 2011, including a keynote address by the President of the International Criminal Court. UN 27 - ونظمت المنظمة الاستشارية القانونية في عام 2011 اجتماعا للخبراء القانونيين بشأن نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية، تضمن الاستماع إلى كلمة رئيسية ألقاها رئيس المحكمة الجنائية الدولية.
    1987 As member, UNEP Working Group of Legal Experts on Environmental Law - environmental impact assessment. UN ١٩٨٧ عضوية الفريق العامل للخبراء القانونيين والمعني بالقانون البيئي التابع لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة - تقييم اﻵثار البيئية.
    (c) Report of the Group of Legal Experts on ensuring the accountability of United Nations staff and experts on mission with respect to criminal acts committed in peacekeeping operations (A/60/980); UN (ج) تقرير فريق الخبراء القانونيين المعني بضمان مساءلة موظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات عما يرتكب من أفعال إجرامية في عمليات حفظ السلام (A/60/980)؛
    (a) Report of the Group of Legal Experts on ensuring the accountability of United Nations staff and experts on mission with respect to criminal acts committed in peacekeeping operations (A/60/980); UN (أ) تقرير فريق الخبراء القانونيين المعني بضمان مساءلة موظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات عما يرتكب من أفعال إجرامية في عمليات حفظ السلام (A/60/980)؛
    7. The Ad Hoc Committee had before it the report of the Group of Legal Experts on ensuring the accountability of United Nations staff and experts on mission with respect to criminal acts committed in peacekeeping operations. UN 7 - وكان معروضاً على اللجنة المخصصة تقرير فريق الخبراء القانونيين المعني بضمان مساءلة موظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات عمّا يرتكب من أفعال إجرامية في عمليات حفظ السلام().
    The Movement looked forward to the continued consideration within the Committee of the report of the Group of Legal Experts on ensuring accountability (A/60/980). UN وتتطلع الحركة إلى استمرار النظر داخل اللجنة في تقرير فريق الخبراء القانونيين المعني بضمان مساءلة موظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات (A/60/980).
    (b) Report of the Group of Legal Experts on ensuring the accountability of United Nations staff and experts on mission with respect to criminal acts committed in peacekeeping operations (A/60/980); UN (ب) تقرير فريق الخبراء القانونيين المعني بضمان مساءلة موظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات عما يُرتكب من أفعال إجرامية في عمليات حفظ السلام (A/60/980)؛
    His delegation hoped that the Committee would continue to deliberate on the report of the Group of Legal Experts on ensuring the accountability of United Nations experts while on mission, which was essential to the continued examination by the Organization of an issue that was indispensable to the promotion of the rule of law at the national and international levels. UN 15 - واختتم بقوله إن وفده يأمل في أن تواصل اللجنة مداولاتها بشأن تقرير فريق الخبراء القانونيين المعني بضمان مساءلة موظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات. ورأى أن هذا التقرير يتيح قاعدة أساسية لمواصلة نظر المنظمة في هذه المسألة التي لا محيص عن التصدي لها من أجل تعزيز سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي.
    Report of the Group of Legal Experts on making the standards contained in the Secretary-General's bulletin binding on contingent members and standardizing the norms of conduct so that they are applicable to all categories of peacekeeping personnel UN تقرير فريق الخبراء القانونيين بشأن سبل جعل المعايير الواردة في نشرة الأمين العام ملزمة لأفراد الوحدات وتوحيد معايير السلوك لكي تطبق على جميع فئات أفراد حفظ السلام
    The Movement looked forward to the continued consideration within the Committee of the report of the Group of Legal Experts on ensuring accountability (A/60/980). UN وتتطلع الحركة إلى استمرار النظر، في إطار اللجنة، في تقرير فريق الخبراء القانونيين بشأن ضمان المساءلة (A/60/980).
    23. The Chairman drew attention to the note by the Secretary-General (A/60/980), containing the report of the Group of Legal Experts on ensuring the accountability of United Nations staff and experts on mission with respect to criminal acts committed in peacekeeping operations. UN 23 - الرئيس: استرعى الانتباه إلى المذكرة المقدَّمة من الأمين العام (A/60/980)، التي تضم تقرير فريق الخبراء القانونيين بشأن كفالة مساءلة موظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات فيما يتعلق بالأفعال الجنائية المرتكبة في عمليات حفظ السلام.
    15. While she hoped that that the Sixth Committee would pursue its consideration of the report of the Group of Legal Experts on ensuring the accountability of United Nations staff and experts on mission with respect to criminal acts committed in peacekeeping operations (A/60/980), it would be premature to discuss the possibility of drafting a convention on the subject. UN 15 - وبينما أعربت عن الأمل في أن تواصل اللجنة السادسة نظرها في تقرير فريق الخبراء القانونيين بشأن كفالة مساءلة موظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثة فيما يتعلق بالأعمال الجنائية التي ترتكب في عمليات حفظ السلام (A/60/980)، قالت إن من السابق لأوانه بحث إمكانية وضع مشروع اتفاقية بشأن الموضوع.
    (a) A note by the Secretary-General transmitting the report of the Group of Legal Experts on ensuring the accountability of United Nations staff and experts on mission with respect to criminal acts committed in peacekeeping operations (A/60/980); UN (أ) مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير فريق الخبراء القانونيين عن ضمان مساءلة موظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات عمّا يرتكب من أفعال إجرامية في عمليات حفظ السلام (A/60/980)؛
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Group of Legal Experts on ensuring the accountability of United Nations staff and experts on mission with respect to criminal acts committed in peacekeeping operations (A/60/980) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير فريق الخبراء القانونيين عن ضمان مساءلة موظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات عما يُُرتكب من أفعال إجرامية في عمليات حفظ السلام (A/60/980)
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Group of Legal Experts on ensuring the accountability of United Nations staff and experts on mission with respect to criminal acts committed in peacekeeping operations (A/60/980) UN مذكرة من الأمانة العامة تحيل بها تقرير فريق الخبراء القانونيين عن ضمان مساءلة موظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات عما يرتكب من أفعال إجرامية في عمليات حفظ السلام (A/60/980)
    Member, Commission of Legal Experts on National Implementation of the Chemical Weapons Convention, established to assist in preparation of the Manual for National Implementation of the Chemical Weapons Convention UN عضو في لجنة الخبراء القانونيين المعنية بالتنفيذ الوطني لاتفاقية الأسلحة الكيميائية، المنشأة من أجل المساعدة في إعداد كتيب إرشادي بشأن تنفيذ الاتفاقية على الصعيد الوطني
    AALCC was further undertaking a survey on the legal aspects of prevention and reversal of desertification, and was considering the convening of a meeting of Legal Experts on this subject, in cooperation with UNEP. UN وتضطلع اللجنة الاستشارية القانونية اﻵسيوية - الافريقية كذلك بإجراء دراسة استقصائية للجوانب القانونية المتعلقة بمنع التصحر وعكس اتجاهه، كما تدرس عقد اجتماع للخبراء القانونيين بشأن هذا الموضوع، بالتعاون مع برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة.
    1987 Member, UNEP Working Group of Legal Experts on Environmental Law - Environmental Impact Assessment. UN ١٩٨٧ عضوية الفريق العامل للخبراء القانونيين والمعني بالقانون البيئي التابع لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة - تقييم اﻵثار البيئية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more