"of legislative organs" - Translation from English to Arabic

    • الأجهزة التشريعية
        
    • للهيئات التشريعية
        
    • للأجهزة التشريعية
        
    • اﻷجهزة التشريعية اليها
        
    • الهيئات التشريعية فيما
        
    • الهيئات التشريعية ما
        
    • بها الهيئات التشريعية
        
    (iii) Members of legislative organs, whenever feasible. UN `3 ' أعضاء الأجهزة التشريعية حيثما كانت هناك جدوى من ذلك.
    Village Councils, Municipal Councils and District Councils have the role of legislative organs at the respective levels. UN وتضطلع المجالس القروية والمجالس البلدية ومجالس الدوائر بدور الأجهزة التشريعية على كل مستوى.
    A combined effort was needed with direction from Executive Heads and the participation of legislative organs and Member States. UN ويلزم بذل جهود مجتمعة بتوجيه من الرؤساء التنفيذيين ومشاركة الأجهزة التشريعية والدول الأعضاء.
    (i) Approximately 30 formal meetings and informal consultations of the Main Committees of the General Assembly, the Committee for Programme and Coordination and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and approximately 15 meetings of legislative organs of other organizations of the United Nations system on issues contained in the reports of the Unit; UN ' 1` ما يقارب 30 اجتماعا رسميا ومشاورة غير رسمية للجان الرئيسية للجمعية العامة ولجنة البرنامج والتنسيق واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، وما يقارب 15 اجتماعا للهيئات التشريعية للمنظمات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة بشأن المسائل الواردة في تقارير الوحدة؛
    109. It was noted that the budget proposal made no provision for conference-servicing of legislative organs of the United Nations Framework Convention on Climate Change and the United Nations Convention to Combat Desertification in those Countries Experiencing Serious Drought and/or Desertification, particularly in Africa. UN 109 - ولوحظ أن مقترحات الميزانية لم تخصص اعتمادا لتقديم خدمات المؤتمرات للأجهزة التشريعية في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ، واتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو من التصحر، وبخاصة في أفريقيا.
    The inspectors note with concern that an increasing number of legislative organs do not fully table, consider and discuss Joint Inspection Unit reports, and thus fail to act upon recommendations addressed to them. UN ويلاحظ المفتشون بقلق أن عددا متزايدا من الأجهزة التشريعية لا يقوم بعرض جميع تقارير الوحدة من أجل النظر فيها ومناقشتها، مما يحول دون قيامها بتنفيذ التوصيات الموجهة إليها.
    (a) Improved ability of legislative organs to exert oversight regarding the activities of the participating organizations and to determine the efficiency and effectiveness of their activities UN (أ) عدد التقارير والمذكرات والرسائل السرية المقدمة إلى الأجهزة التشريعية والرؤساء التنفيذيين للمنظمات المشاركة
    4. Involvement of legislative organs in the system of follow-up as endorsed by the General Assembly is covered in paragraphs 11, 12 and 23 of annex I to document A/52/34, as follows: UN 4- تتناول الفقرات 11 و 12 و 23 من المرفق الأول للوثيقة A/52/34 مشاركة الأجهزة التشريعية في نظام المتابعة على النحو الذي أقرته الجمعية العامة، كما يلي:
    6. Also takes note of recommendation 4, and draws the attention of legislative organs to the practice of the United Nations Children's Fund under which interest earned on some extrabudgetary contributions is retained by the Organization, and invites legislative organs to consider the applicability or relevance of this practice to them; UN 6 - تحيط علما أيضا بالتوصية 4، وتوجه انتباه الأجهزة التشريعية إلى الممارسة المتبعة في مؤسسة الأمم المتحدة للطفولة التي تحتفظ بموجبها تلك المنظمة بالفائدة التي تدرها بعض المساهمات الخارجة عن الميزانية، وتدعو الأجهزة التشريعية إلى النظر في مدى إمكانية تطبيق هذه الممارسة عليها ومدى أهميتها لها؛
    (a) Improved ability of legislative organs to exert oversight regarding the activities of the participating organizations and to determine the efficiency and effectiveness of their activities UN (أ) زيادة قدرة الأجهزة التشريعية على ممارسة الرقابة فيما يتعلق بأنشطة المنظمات المشاركة فيها وعلى التحقق من كفاءة أنشطة تلك المنظمات وفعاليتها
    (a) Improved ability of legislative organs to exert oversight regarding the activities of the participating organizations and to determine the efficiency and effectiveness of their activities UN (أ) زيادة قدرة الأجهزة التشريعية على ممارسة الرقابة فيما يتعلق بأنشطة المنظمات المشاركة فيها وعلى التحقق من كفاءة أنشطة تلك المنظمات وفعاليتها
    (f) The establishment of oversight legislative bodies to control the executive performance at the federal and state levels, through the right of legislative organs to interrogate executive organs and through parliamentary human rights committees that receive complaints, carry out investigations and visit detention centres; UN (و) قيام أجهزة تشريعية رقابية تتولى مراقبة الأداء التنفيذي على المستوى الاتحادي والولائي عبر إعمال حق الأجهزة التشريعية في مساءلة الأجهزة التنفيذية وكذلك عبر اللجان البرلمانية لحقوق الإنسان التي تتلقى الشكاوى وتجري التحقيقات وتزور المعتقلات؛
    (i) Approximately 30 formal meetings and informal consultations of the Main Committees of the General Assembly, the Committee for Programme and Coordination and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and approximately 15 meetings of legislative organs of other organizations of the United Nations system on issues contained in the reports of the Unit; UN ' 1` ما يقارب 30 اجتماعا رسميا ومشاورة غير رسمية للجان الرئيسية للجمعية العامة ولجنة البرنامج والتنسيق واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، وما يقارب 15 اجتماعا للهيئات التشريعية للمنظمات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة بشأن المسائل الواردة في تقارير الوحدة؛
    (i) Substantive servicing of meetings: approximately 30 formal meetings and informal consultations of the Main Committees of the General Assembly, the Committee for Programme and Coordination and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, and approximately 15 meetings of legislative organs of other organizations of the United Nations system on issues contained in the reports of the Unit; UN ' 1` تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: ما يقارب 30 اجتماعا رسميا ومشاورة غير رسمية للجان الرئيسية للجمعية العامة ولجنة البرنامج والتنسيق واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، وما يقارب 15 اجتماعا للهيئات التشريعية للمنظمات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة بشأن المسائل الواردة في تقارير الوحدة؛
    2. Based on an analysis of existing institutional mechanisms, procedures, membership of legislative organs and the costs of oversight governance, the Inspector found that there is a general need to rationalize, inter alia, the structures, working methods and practices of legislative organs to improve the effectiveness of their oversight function. UN 2 - وعلى أساس تحليل الآليات المؤسسية القائمة للهيئات التشريعية وإجراءاتها وعضويتها وتكاليف المراقبة الإدارية خلُص المفتش إلى أنه يوجد بوجه عام ما يدعو في جملة أمور إلى ترشيد هياكل وأساليب عمل وممارسات الهيئات التشريعية فيما يتصل بتحسين فعالية مهمة المراقبة الموكلة إليها.
    109. It was noted that the budget proposal made no provision for conference-servicing of legislative organs of the United Nations Framework Convention on Climate Change and the United Nations Convention to Combat Desertification in Those Countries Experiencing Serious Drought and/or Desertification, Particularly in Africa. UN 109 - ولوحظ أن مقترحات الميزانية لم تخصص اعتمادا لتقديم خدمات المؤتمرات للأجهزة التشريعية في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ، واتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو من التصحر، وبخاصة في أفريقيا.
    The total duration of the sessions of legislative organs equals 51 meeting days per biennium (for the annual meetings of the Commission, three committees, eight subcommittees and two special bodies). UN ويبلغ المجموع الإجمالي لمدة دورات الهيئات التشريعية ما يعادل 51 يوم اجتماع لكل فترة من فترات السنتين (بالنسبة للاجتماعات السنوية للجنة، واللجان الثلاث، واللجان الفرعية الثماني، والهيئتين الخاصتين).
    In this context, the Board members appreciated the analysis of the working methods and practices of the various organizations of the United Nations system on the effectiveness as well as weaknesses of oversight activities of legislative organs contained in the report. UN وفي هذا الصدد يقدر أعضاء المجلس ما جاء في التقرير من تحليل لوسائل عمل وممارسات مختلف مؤسسات منظومة الأمم المتحدة فيما يتصل بنقاط القوة والضعف في أنشطة المراقبة التي تضطلع بها الهيئات التشريعية والتي ترد في التقرير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more