We've been sold a bushel of lies, a barrel of snake oil. | Open Subtitles | لقد تم البيع علينا مكيال من الأكاذيب برميل من زيت الثعبان |
Hey, this article you wrote about me is a bunch of lies. | Open Subtitles | مهلا، هذا المقال الذي كتب حول لي هي مجموعة من الأكاذيب. |
That man is telling us a lot of lies. | Open Subtitles | هذا الرجل هو قول لنا الكثير من الأكاذيب. |
I Iive ten years of this. Ten years of lies... | Open Subtitles | ،عشت عشر سنوات من ذلك عشر سنوات من الكذب |
Yeah, that was a tangled web of lies, sweetie. | Open Subtitles | حسناً.كانت تلك شبكة معقدة من الأكاذيب يا حلوتي |
How do I know you're not spinning a web of lies? | Open Subtitles | كيف أعرف بانك ِ لا تنسجين شبكة من الأكاذيب ؟ |
Building a family on a mountain of lies... and what is the view like from up there? | Open Subtitles | . بناية عائلة , بجبل من الأكاذيب ؟ .وكيف يبدوا المنضر من اعلي الجبل ؟ |
And I got more than my fair share of lies. | Open Subtitles | وتعرضت لكمّ من الأكاذيب مما يفوق قدرتي على الإحتمال. |
It was an invasion launched on the basis of a campaign of lies: it was uncertain that Iraq was in a position to produce nuclear weapons. | UN | لقد كان غزوا جرى شنّه على أساس حملة من الأكاذيب: فقد كان من غير المؤكد أن العراق في وضع يسمح له بإنتاج أسلحة نووية. |
It had simply denied that torture occurred and described the allegations as a tissue of lies. | UN | فقد أنكر بكل بساطة حدوث أي تعذيب ووصف هذه الادعاءات بأنها سلسلة من الأكاذيب. |
So maybe this is all just a web of lies you're spinning to cover your own tracks. | Open Subtitles | ربما هذا كله مجرد شبكة من الأكاذيب تغزلينها لتغطية أثارك |
The Armory is a black hole of lies. | Open Subtitles | إن مخزن الأسلحة هو الثقب الأسود من الأكاذيب. |
I just want you to go on without the weight of lies and doubt. | Open Subtitles | أنا فقط أريد منك أن تذهب على دون الوزن من الأكاذيب والشك. |
A broken family, a lifetime of lies, 16 different names, 16 different home addresses, no wife, no kids- | Open Subtitles | عائلة مكسورة، عمر من الأكاذيب 16أسم مختلف 16عنوان مختلف |
Now that we've untangled Sydney's web of lies, get me up to speed on the video game pitch. | Open Subtitles | الآن وبعد أن فككنا شبكة سيدني من الأكاذيب وافيني بالتفاصيل عن صفقة لعبة الفيديو |
But that's another lie in a giant web of lies | Open Subtitles | ولكن هذه كذبة اخرى فى شبكة كبيرة من الكذب. |
- It's all related, chief, and unfortunately, the first step is to try to sift through eight layers of lies he told his superiors and colleagues, myself included. | Open Subtitles | كل شيء مرتبط لسوء الحظ الخطوة الأولى محاولة الإرتفع فوق ثماني طبقات من الكذب |
Why build a wall of lies between you and those you love? | Open Subtitles | لما بناء جدالر من الاكاذيب بينكي وبين من تحبين؟ |
Pretty soon, you're in a whole mess of lies. | Open Subtitles | وقريبا جدا ستكون في دوامه من الكذبات المعقده |
You think you can run to my uncle with a lot of lies. | Open Subtitles | تَعتقدُ بأنّك يُمْكِنُ أَنْ ترَكضَي إلى عمِّي بالكثير مِنْ الأكاذيبِ. |
This historical site was nothing but a house of lies before I came back. | Open Subtitles | هذا الموقع التاريخي لم يكن إلا بيتاً من أكاذيب قبل أن أعود. |
8. Previous draft resolutions targeting his country had also consisted of lies. | UN | 8 - وقال إن مشاريع القرارات السابقة التي استهدفت بلده هي عبارة عن مجموعة من الافتراءات. |
Brings with it A new set of lies. | Open Subtitles | يجلب معه أكاذيباً جديدة |
Of equal concern to this Assembly should be the litany of lies repeated today by the Palestinian Observer. | UN | وبالمثل، ينبغي لها أن تهتم أيضا بسلسلة الأكاذيب التي كررها اليوم المراقب الفلسطيني. |
My web of lies has entangled me in a web of lies. | Open Subtitles | شبكة أكاذيبي, شابكتني في شبكة من الكذب |
Hides not behind an army, but a thicket of lies and deception. | Open Subtitles | ،والذي لا يتخفى وراء جيش ولكن وراء غابٍ مليء بالأكاذيب والتضليل |