"of literacy in" - Translation from English to Arabic

    • محو الأمية في
        
    • الإلمام بالقراءة والكتابة في
        
    • لمحو الأمية في
        
    • للإلمام بالقراءة والكتابة في
        
    • القراءة والكتابة في
        
    • بمحو الأمية في
        
    • لمواجهه الأمية
        
    The United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization has provided literacy and skills development classes to illiterate youths and adults in 18 provinces through the programme for the enhancement of literacy in Afghanistan. UN وتقوم منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة بتنظيم دروس في محو الأمية وتنمية المهارات للأميين من فئتي الشباب والبالغين في 18 مقاطعة من خلال برنامج تعزيز محو الأمية في أفغانستان.
    Programme for the teaching of literacy in indigenous communities by indigenous teachers UN برنامج محو الأمية في المجتمعات الأصلية عن طريق مدربين على القراءة والكتابة من الشعوب الأصلية
    The embedding of literacy in vocational training proved to be effective in terms of increased livelihood opportunities. UN وقد أثبت إدماج محو الأمية في التدريبات المهنية فعاليته على مستوى توسيع آفاق فرص كسب العيش.
    According to the World Bank, the level of literacy in Uzbekistan is among the highest in the world, at nearly 100 per cent. UN ووفقا للبنك الدولي، يعدّ معدّل الإلمام بالقراءة والكتابة في أوزبكستان من أعلى المعدّلات في العالم، حيث يبلغ 100 في المائة تقريبا.
    The Committee is concerned at the resulting low level of literacy in the State party. UN وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء ما ترتب على ذلك من مستويات متدنية في الإلمام بالقراءة والكتابة في الدولة الطرف.
    :: What is the current status of literacy in the country? UN :: ما هو الوضع الحالي لمحو الأمية في البلد؟
    Current state of literacy in the world UN باء - الوضع الحالي للإلمام بالقراءة والكتابة في العالم
    State of literacy in Malta as at 1995 UN معرفة القراءة والكتابة في مالطة عام ١٩٩٥ ملمون بالقراءة والكتابة
    Furthermore, it recognized the need to give appropriate consideration to the issue of literacy in the discussions on the post2015 development agenda. UN وأقرت، إضافة إلى ذلك، بالحاجة إلى إيلاء العناية الواجبة لمسألة محو الأمية في سياق المناقشات المتعلقة بخطة التنمية لما بعد عام 2015.
    7. Recognizes the need to give appropriate consideration to the issue of literacy in the discussions on the post2015 development agenda; UN 7 - تقر بالحاجة إلى إيلاء العناية الواجبة لمسألة محو الأمية في سياق المناقشات المتعلقة بخطة التنمية لما بعد عام 2015؛
    7. Recognizes the need to give appropriate consideration to the issue of literacy in the discussions on the post-2015 development agenda; UN 7 - تقر بالحاجة إلى إيلاء العناية الواجبة لمسألة محو الأمية في سياق المناقشات المتعلقة بخطة التنمية لما بعد عام 2015؛
    As we approach the 2015 deadlines for the achievement of the Education for All goals and the Millennium Development Goals, collective reflection is required for the positioning of literacy in future education and development agendas. UN ومع اقتراب المواعيد النهائية المحددة بحلول عام 2015 لتحقيق أهداف توفير التعليم للجميع والأهداف الإنمائية للألفية، لا بد من التأمل جماعياً في إدراج محو الأمية في الخطط المقبلة المتعلقة بالتنمية والتعليم.
    Lesotho clearly demonstrated its commitment to the Mechanism, in particular in security sector reform, electoral system reform, the promotion of women's rights and the high rate of literacy in adults. UN وبرهنت ليسوتو بوضوح عن التزامها بالآلية ولا سيما في مجالات إصلاح القطاع الأمني وإصلاح النظام الانتخابي وتعزيز حقوق المرأة ورفع نسبة محو الأمية في صفوف الراشدين.
    12. The local launch of the Decade of literacy in Africa took place in Mauritius on 4 December 2003. UN 12 - وقد جرى الافتتاح المحلي لعقد محو الأمية في أفريقيا في موريشيوس في 4 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    Overall, the rate of literacy in 2002 is estimated at 54%, up from 17% in 1977 and 28% as recently as 1984. UN وبصفة عامة يقدَّر معدل محو الأمية في عام 2002 بنسبة 54 في المائة، ليزيد بذلك عن نسبة 17 في المائة في عام 1977 و نسبة 28 في المائة في عام 1984.
    The Committee is concerned at the resulting low level of literacy in the State party. UN وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء ما ترتب على ذلك من مستويات متدنية في الإلمام بالقراءة والكتابة في الدولة الطرف.
    The level of literacy in our country is 100 per cent. UN ويبلغ مستوى الإلمام بالقراءة والكتابة في بلدنا نسبة 100 في المائة.
    As a yardstick for reform efforts, one goal would be improvement of literacy in elementary schools, with all fourth graders reading at grade level within a five-year period. UN وكمعيار لجهود الإصلاح، يكون أحد الأهداف هو تحسين معدلات الإلمام بالقراءة والكتابة في المدارس الابتدائية، بحيث يتمكن جميع تلاميذ الصف الرابع من القراءة بما يتناسب مع صفهم، في غضون خمس سنوات.
    23. The United Nations system as a whole sets the promotion of literacy in the context of human rights, seen as indivisible and interdependent. UN 23 - تضع منظومة الأمم المتحدة ككل الترويج لمحو الأمية في سياق حقوق الإنسان، وتعتبرهما عنصران لا ينفصلان ومترابطان.
    An analysis of literacy in Aruba was limited to persons aged between 14 and 75. UN 54 - اقتصر تحليل للإلمام بالقراءة والكتابة في أروبا على الأشخاص الذين تتراوح أعمارهم بين 14 و75 عاماً.
    Owing to the low level of literacy in rural areas, a specially assigned person interacts with the website when farmers so request. UN وبالنظر إلى المستوى المتدني لمعرفة القراءة والكتابة في المناطق الريفية، فقد عُيِّن شخص خصيصاً لاستشارة الموقع على الشبكة إذا ما طلب المزارعون ذلك.
    At its conception in 2001, Project One began work on the problematic issue of literacy in Alabama. UN عند إنشاء المنظمة في عام 2001، بدأت العمل في القضية الشائكة المتعلقة بمحو الأمية في ألاباما.
    B. Promotion of literacy in Egypt 384 - 389 94 UN باء - الجهود المصرية لمواجهه الأمية 384-389 113

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more